Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - ...Mint Hal A Vízben...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...Mint Hal A Vízben...
...Like a Fish in the Water...
Jó,
jó,
jó,
jó
Good,
good,
good,
good
Nagyon
jó,
jó,
jó,
jó
Very
good,
very
good,
very
good,
very
good
Semmi
gáz...
Hű
de
jó
No
problem...
Wow,
so
good
Minek
ez
a
rohanás,
nem
értem
What's
the
rush
about,
I
don't
get
it
Feszíted
a
vitorlát,
úgy
dagad
a
szélben
You
hoist
the
sail,
it
swells
in
the
wind
Budapest
a
tenger,
sidiri-sodor
a
víz
Budapest's
the
ocean,
drifting
along
in
the
water
Zúz
a
nagyvárosi
forgatag
The
hustle
and
bustle
of
the
big
city's
crushing
Ha
akarom,
fekszem
a
napon
estig
If
I
want
to,
I'll
lie
in
the
sun
till
evening
És
teszek
rá,
hogy
van-e
akinek
ez
nem
tetszik
And
I
don't
care
if
there's
someone
who
doesn't
like
it
Mert
nem
vagyok
én
ló,
ami
állva
alszik
'Cause
I'm
not
a
horse
that
sleeps
standing
up
Hidd
el
lassan
tovább
élsz...
Believe
me,
you'll
live
longer...
Hal
a
vízben
A
fish
in
the
water
Ne
hagyd,
hogy
legyen
ami
kicsinál!
Don't
let
anything
get
you
down!
Hal
a
vízben
A
fish
in
the
water
Úgy
élsz,
ha
élni
is
vágysz...
You
live
when
you
really
want
to
live...
Fenn
az
ég
és
lenn
az
óceán
The
sky
above
and
the
ocean
below
Megélünk
a
jég
hátán
is
We'll
survive
on
the
back
of
the
ice
Nem
ég
a
ház,
semmi
gáz
The
house
isn't
burning
down,
no
problem
Ne
rohanj,
csak
menj
tovább!
Don't
rush,
just
keep
going!
Miért
van
az,
hogy
nekifeszülsz
a
napnak
Why
do
you
always
charge
into
the
sun
Eléred,
hogy
idő
előtt
hidegre
raknak!
You'll
end
up
getting
put
on
ice
before
your
time!
Mert
szeret
Téged
annyira
az
Isten
- a
sors
Because
God
- fate
- loves
you
so
much
Hogy
megadja
majd
azt
ami
jár
That
He'll
give
you
what
you
deserve
Ha
akarom
szeretek
majd
mindenkit
If
I
want
to,
I'll
love
everyone
És
nem
várom,
hogy
cserébe
szeressenek
ők
is
And
I
won't
expect
them
to
love
me
in
return
Mert
nem
vagyok
én
Rómeó
se
Don
Juan
'Cause
I'm
not
Romeo
or
Don
Juan
Nekem
a
szívemben
nincs
hiány...
My
heart's
not
empty...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dajka Krisztián, Nemes Csaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.