Paroles et traduction Koxmoz - E.L.V.Y.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demasiados
Días
nublados,
de
depresivos
pozos
Слишком
много
пасмурных
дней,
депрессивных
ям
Demasiados
roces
conviviendo
con
reproches
Слишком
много
трений,
сосуществование
с
упреками
Con
apagadas
luces
y
besos
cómplices
С
тусклыми
огнями
и
соучастными
поцелуями
Y
vi
colgado
de
un
arnés,
más
de
mil
y
una
noches
И
я
видел,
как
висят
на
ремнях,
более
тысячи
и
одной
ночи
Compasión
sin
compasión,
no
me
queda
otra
opción
Сострадание
без
сострадания,
у
меня
нет
другого
выбора
Que
reservarme
el
derecho
de
admisión
en
mi
colchón
Кроме
как
зарезервировать
право
допуска
в
свою
постель
Punzón
en
el
corazón
y
un
bloqueo
tan
grande
Шило
в
сердце
и
такая
большая
блокада
Un
paredón
que
se
expande
por
usar
la
ley
del
talión
Стена,
которая
расширяется
из-за
использования
закона
талиона
Mis
poesías
querías
que
te
recite
en
Venecia
Мои
стихи,
которые
ты
хотела,
чтобы
я
читал
тебе
в
Венеции
Que
desgracia!
tampoco
pude
plantarte
en
la
iglesia
Какое
несчастье!
Я
тоже
не
смог
посадить
тебя
в
церкви
Mis
melodías
hoy
cumplen
todas
mis
fantasías
Мои
мелодии
сегодня
исполняют
все
мои
фантазии
Para
provocar
amnesia,
alcohol
mi
anestesia
Чтобы
вызвать
амнезию,
алкоголь
- моя
анестезия
Sabías
bien
que
no
había
mejorías
Ты
хорошо
знала,
что
улучшений
не
было
Pero
insistías
en
que
clavé
mis
uñas
en
tus
estrías
Но
ты
настаивала,
чтобы
я
вонзил
свои
ногти
в
твои
растяжки
Mis
manos
frías,
ahora
acarician
otras
sinfonías
Мои
холодные
руки
теперь
ласкают
другие
симфонии
Mientras
tus
mentiras,
aún
juegan
a
las
escondidas
В
то
время
как
твоя
ложь
все
еще
играет
в
прятки
CHILI
PARKER
CHILI
PARKER
Ahora
sé
muy
bien
que
ya
no
quiero
verte
porque
el
arte
Теперь
я
очень
хорошо
знаю,
что
больше
не
хочу
тебя
видеть,
потому
что
искусство
Me
puso
en
esta
posición
y
tuve
que
cambiarte
Поставило
меня
в
это
положение,
и
мне
пришлось
тебя
заменить
Y
con
moverte
encima
mío
no
vas
a
rectificarte,
es
И
двигаясь
надо
мной,
ты
не
исправишься,
это
Que
tendrías
que
electrificarte
Тебе
нужно
было
бы
электрифицироваться
Mi
corazón
inerte
pasa
a
notificarte
Мое
инертное
сердце
передает
тебе
уведомление
Que
los
alcohólicos
anónimos
ahora
somos
conocidos
Что
анонимные
алкоголики
теперь
нам
известны
Porque
nuestros
ánimos
no
serán
vencidos
Потому
что
наш
настрой
не
будет
побежден
Por
casos
homónimos
Омонимичными
случаями
Me
llamaste
borracho
y
ahora
soy
10
veces
más
borracho
Ты
назвала
меня
пьяницей,
и
теперь
я
в
10
раз
пьянее
Y
mi
estética,
la
de
un
escracho
И
моя
эстетика,
как
у
бомжа
Pero
mi
ética
sigue
estando
a
la
altura
de
mi
rítmica
Но
моя
этика
по-прежнему
на
высоте
моего
ритма
Siempre
vuelvo
a
casa
en
forma
patética
Я
всегда
возвращаюсь
домой
в
жалком
виде
Sigo
comparándome
con
Jesús
de
nazaret
Я
продолжаю
сравнивать
себя
с
Иисусом
из
Назарета
Y
en
internet,
seguro
está
esperándome
И
в
интернете,
конечно,
он
меня
ждет
En
las
noches
ajenas,
frecuento
un
cabaret
В
чужих
ночах
я
часто
бываю
в
кабаре
Pero
sólo
a
ahogar
penas,
nada
de
nenas
Но
только
чтобы
утопить
печали,
никаких
малышек
A
las
pruebas
me
remito,
y
no
permito
Я
ссылаюсь
на
доказательства
и
не
допускаю
De
que
algún
vomito
haya
sido
por
tu
culpa
Чтобы
какая-то
рвота
была
по
твоей
вине
No
te
acepto
una
sola
disculpa,
las
omito
Я
не
принимаю
от
тебя
ни
единого
извинения,
я
их
опускаю
Si
me
fui
de
cacería
fue
sólo
apetito
Если
я
ходил
на
охоту,
то
это
был
только
аппетит
Mi
querida,
histérica
tarada,
Моя
дорогая,
истеричная
дура,
Hiciste
una
mala
jugada
que
en
esta
partida
Ты
сделала
плохой
ход
в
этой
игре
Ya
comprenderás
de
que
la
bebida
no
fue
concebida
Ты
поймешь,
что
выпивка
не
была
задумана
Para
estar
apartada
de
mi
vida
Чтобы
быть
отделенной
от
моей
жизни
MI
VIDA.
si
querida?
МОЯ
ЖИЗНЬ.
да,
дорогая?
PUEDO
SER
TU
AMIGA?.
no
creo
nena
МОГУ
ЛИ
Я
БЫТЬ
ТВОИМ
ДРУГОМ?.
не
думаю,
малышка
ESTOY
CONFUNDIDA.
a
si?
no
me
digas.
Я
ЗАПУТАЛАСЬ.
а,
да?
не
говори
Estoy
mejor
libre
y
vagabundo,
lo
siento
X2
Мне
лучше
быть
свободным
и
бродягой,
извини
X2
Por
favor,
no
me
molestes
Пожалуйста,
не
беспокой
меня
En
la
actualidad
solo
me
atraen
los
cuerpos
celestes
В
настоящее
время
меня
привлекают
только
небесные
тела
La
soledad
me
invade,
la
conocí,
me
re
cabe
Одиночество
овладевает
мной,
я
познакомился
с
ним,
мне
это
нравится
Media
naranja
es
grave
y
más
si
uno
tiene
piel
suave
Половинка
апельсина
- это
серьезно,
особенно
если
у
человека
мягкая
кожа
En
mi
nave
no
más
penas,
por
no
más
que
estén
buenas
На
моем
корабле
больше
нет
печалей,
пусть
даже
они
хороши
Cuando
suenan
sirenas
siempre
significan
problemas
Когда
звучат
сирены,
это
всегда
означает
проблемы
No
mas
penas,
me
puse
media
pila
Больше
нет
печалей,
я
наполовину
заряжен
No
más
historias
basadas
en
ese
sonido
lila
Больше
нет
историй,
основанных
на
этом
сиреневом
звуке
No
cuesta
tanto
soñar,
menos
en
un
somier
Мечтать
не
так
уж
сложно,
тем
более
на
кровати
Los
días
de
san
valentin
no
va
a
haber
más
feliz
mujer
В
День
святого
Валентина
больше
не
будет
счастливой
женщины
No
es
el
hecho,
de
estar
o
no
satisfecho
Дело
не
в
том,
чтобы
быть
или
не
быть
удовлетворенным
Sino
de
sacarle
provecho
a
este
corazón
desecho
А
в
том,
чтобы
извлечь
пользу
из
этого
разбитого
сердца
Que
silueta,
se
te
desmorona
el
balcón
JULIETA
Какой
силуэт,
у
тебя
рушится
балкон,
ДЖУЛЬЕТТА
Tengo
mas
data,
que
serenata
hasta
incompleta
У
меня
больше
данных,
чем
серенада,
даже
неполная
Puede
ser
mejor,
sabes?
soy
explorador
Может
быть
лучше,
знаешь?
я
исследователь
Ya
estuve
en
la
luna
y
precisamente
no
es
día
mejor
Я
уже
был
на
Луне,
и
это
определенно
не
лучший
день
CHILI
PARKER
CHILI
PARKER
Si
en
la
calle
me
encontrás
no
me
mires
Если
ты
встретишь
меня
на
улице,
не
смотри
на
меня
No
voy
a
regresar
el
tiempo
atrás
aunque
delires
Я
не
собираюсь
возвращать
время
назад,
даже
если
ты
бредишь
Y
en
alcatraz,
ya
no
me
esperes
И
в
Алькатрасе
меня
больше
не
жди
No
aspires
a
que
de
nuevo
conmigo
en
la
cama
transpires
Не
стремись
к
тому,
чтобы
снова
потеть
со
мной
в
постели
Es
capaz
que
el
juez
de
paz
te
reconozca
Возможно,
мировой
судья
тебя
узнает
Por
supuesto,
esto
es
si
te
lo
topás
Конечно,
это
если
ты
с
ним
столкнешься
Mis
amigos
levantan
sus
copas,
te
copas?
Мои
друзья
поднимают
свои
бокалы,
ты
выпьешь?
Ellos
brindan
porque
con
tus
celos
ya
no
me
tapas
Они
чокаются,
потому
что
ты
больше
не
закрываешь
меня
своей
ревностью
Me
llamaste
vago,
y
ahora
soy
10
veces
más
vago
Ты
назвала
меня
лентяем,
и
теперь
я
в
10
раз
ленивее
Es
que
satisfago
con
lo
poco
que
hago
Дело
в
том,
что
я
удовлетворяюсь
тем
немногим,
что
делаю
Y
no
hay
obstáculo
que
me
impida
И
нет
никаких
препятствий,
которые
мешали
бы
мне
Que
dé
un
espectáculo
encima
de
tu
lápida
Устроить
спектакль
на
твоей
могиле
Las
luces
me
siguen,
chicas
como
me
persiguen
Огни
следуют
за
мной,
девушки
преследуют
меня
Chicas
como
mi
teléfono
consiguen
Девушки
получают
мой
номер
телефона
Veo
noches
emocionantes
y
no
me
creo
Я
вижу
захватывающие
ночи
и
не
верю
Que
romeo
haya
querido
suicidarse
antes
Что
Ромео
хотел
покончить
с
собой
раньше
Hasta
que
el
mundo
se
quiebre
Пока
мир
не
рухнет
Soltero
y
con
fiebre
porque
estoy
libre
Холостяк
и
с
температурой,
потому
что
я
свободен
Vagabundo
y
solo
que
derroche,
todavía
mancho
el
coche
Бродяга
и
одиночка,
который
тратит
деньги,
я
все
еще
пачкаю
машину
Agregué
una
función
a
la
trasnoche
Я
добавил
функцию
в
ночное
время
Mi
querida,
histérica
tarada,
Моя
дорогая,
истеричная
дура,
Hiciste
una
mala
jugada
en
esta
partida
Ты
сделала
плохой
ход
в
этой
игре
Ya
comprenderás
de
que
la
bebida
no
fue
concebida
Ты
поймешь,
что
выпивка
не
была
задумана
Para
estar
apartada
de
mi
vida
Чтобы
быть
отделенной
от
моей
жизни
MI
VIDA.
si
decime
МОЯ
ЖИЗНЬ.
да,
скажи
мне
PUEDO
SER
TU
AMIGA?.
no
creo
nena
МОГУ
ЛИ
Я
БЫТЬ
ТВОИМ
ДРУГОМ?.
не
думаю,
малышка
ESTOY
CONFUNDIDA.
ah
si?
no
me
digas
Я
ЗАПУТАЛАСЬ.
а,
да?
не
говори
Estoy
mejor
libre
y
vagabundo,
lo
siento
X4
Мне
лучше
быть
свободным
и
бродягой,
извини
X4
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Gaston Ponce, Lucas Lapalma, Pablo Julián Stumpo, Pablo Tellarini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.