Koxmoz - No Pasa Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koxmoz - No Pasa Nada




No Pasa Nada
Nothing Happens
No pasa nada es el eslogan parker y antuan,
Nothing happens is the slogan of Parker and Antoine,
En busca de huesos van gran fiesta gran
In search of bones they go, a great celebration
Los planetas se alienan y los astros se acomodan
The planets are aligned and the stars are in place
Nueber one como su en su boluca prodan
Number one like their crazy Prodan
Me entrevistan en el big ban
I'm interviewed in the big bang
Quienen conoser mi plan y sus gritos acoplan
Those who know my plan and their cries overlap
Apuestan que soy un charlatan pero poque no interpretan siquiera un refran de este galan
They bet I'm a charlatan, but why don't they even interpret a saying from this heartthrob?
Ellos se calientan con una web cam
They get hot with a webcam
Y ellas buscan el calor de este volcan
And they seek the heat of this volcano
Siempre hay un fan que mira con afan como las grupis se acercan bailando can can
There's always a fan who watches with enthusiasm as the groupies approach dancing the can can
No soy tu don juan ni tu casa nova y con V corta
I'm not your Don Juan or your Casanova, and with a short V
Lo nuestro no va
Ours is not going to happen
Poneme a prueba y acuchilla tu alcoba
Put me to the test and stab your bedroom
Novax el corazon te roba
Novax steals your heart
Pero hoi no tengo tiempo porque perdi la nocion y tambien perdi la razon pero la encuentro en cada cancion
But today I have no time because I lost track and I also lost my mind, but I find it in every song
Tengo versos con la intencion que van directo a tu menton como una doble nelson
I have verses with the intention that go straight to your chin like a double nelson
Vine de polison desde el espacio sonoro
I came as a stowaway from the sound space
Como un meteoro que la tierra exploro
Like a meteor exploring the earth
Soy la cruz de un mapa del tesoro
I'm the cross on a treasure map
Y se prenden fuego como un fosforo
And they catch fire like a match
Yo fui vine, fui viene, fui y vine ilumine cuando entre al mundo del cine
I went, I came, I went, I came, I enlightened when I entered the world of cinema
Me trasto mas que un trago ron puel hielo
I move more than a shot of rum on ice
Como un relampago mis lineas tocan el cielo
Like lightning my lines touch the sky
Se erisa tu piel madmuasele, lagrimas corren tu rimel
Your skin stands on end, mademoiselle, tears run down your mascara
Y caen sobre mi papel koxmoz alto nivel
And fall on my paper, Koxmoz high level
Representando buenos aires como carlitos gardel
Representing Buenos Aires like Carlitos Gardel
No pasa nada es el eslogan conmigo no dialogan
Nothing happens is the slogan with me they don't dialogue
Demuestro indiferencia cuando me interrogan
I show indifference when they interrogate me
Por eso pido che agas lo que hagas yo no miro no me gusta demaciado los buenos aires que respiro
That's why I ask you bro, whatever you do, I don't look, I don't like the good air that I breathe
Al parecer vos me vas a conoser
Apparently you're going to meet me
Y las nenas se dejan de parecer para obedecer
And the girls stop looking like each other to obey
Qeres saber porque este microfono late? esque mi flow lo tiene derecho jaque mate
Do you want to know why this microphone beats? It's because my flow has the right to checkmate
Serciorate a donde apuntan todas las luces
Make sure where all the lights are pointing
Te dije qe de mis rimas no abuses
I told you not to abuse my rhymes
Somo los capases somos los dos aces somos dios la virgen maria y todos sus secuases
We are the capable ones, we are the two aces, we are God, the virgin Mary and all his henchmen
Mi destino elige mi camino y no me importa cual escoja
My destiny chooses my path and I don't care which one I choose
Seguro va a la zona roja
It's sure to go to the red zone
No soy mejor porque no se me antoja no encontrar a mi amor es lo qe me acongoja
I'm not better because I don't feel like it, not finding my love is what distresses me
En la cuerda floja entre la vida y la muerte eligo la vida pero sin verte
On the tightrope between life and death, I choose life but not seeing you
Porque soy extraordinario y en todo esenario yo y anta somos revolucionarios
Because I am extraordinary and on every stage Anta and I are revolutionaries
Calculen el horario es inevisario reparte sonidos por el sistema planetario
Calculate the time, it's inevitable, it distributes sounds throughout the planetary system
Y no bosteses porque se que hace meses cuando de travolta las olas veses te estremeses
And don't yawn because I know that months ago when you saw the Travolta waves you trembled
Mi rap no pararara porque el arte me ampara
My rap won't stop because art protects me
Soy el genio de la lampara asique compara
I'm the genie of the lamp, so compare
Chili parker se prepara y en tu cara te dispara
Chili Parker prepares and shoots you in the face
Como haces para parar al qe jamas acabara?
How do you stop the one who will never end?
Y cada frase mia es como una espada
And every phrase of mine is like a sword
La madre natura esta descontrola
Mother nature is out of control
Y sigo tomando vino en esta noche enlutada
And I keep drinking wine on this dark night
Y sigo con el vino che aca no pasa nada
And I keep drinking wine, babe, nothing happens here





Writer(s): Diego Gaston Ponce, Lucas Lapalma, Pablo Julián Stumpo, Pablo Tellarini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.