Paroles et traduction Koz - I Gotta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stepped
out
of
my
zone
(my
zone)
I
had
to
get
out
all
alone
(alone)
Выйдя
из
своей
зоны
(моей
зоны),
я
должен
был
выйти
совсем
один
(один).
And
figure
it
out
on
my
own
(my
own)
And
I
know
what
I
really
want
И
разберусь
с
этим
сам
(сам),
и
я
знаю,
чего
хочу
на
самом
деле.
Now
Can't
stop
me,
can't
break
me
(can't
break)
What
don't
kill
me,
Теперь
ты
не
можешь
остановить
меня,
не
можешь
сломать
меня
(не
можешь
сломать)
то,
что
не
убивает
меня.
Gon'
make
me
(gon'
make)
Shoot
for
the
stars,
Gon
'make
me
(gon'
make)
Shoot
for
the
stars,
No
safety
(no
safety)
And
now
I
see
clear
in
HD
Никакой
безопасности
(никакой
безопасности),
и
теперь
я
вижу
ясно
в
HD
Gotta
go
hard
(gotta
go
hard)
I
ain't
got
time
to
waste
(
Я
должен
стараться
изо
всех
сил
(должен
стараться
изо
всех
сил),
у
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
(
I
ain't
got
time)
I
gotta
go
high
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
У
меня
нет
времени)
я
должен
взлететь
высоко
(должен
взлететь
высоко)
я
должен
подняться
(
I
gotta
elevate)
They
wanna
fight
(they
Я
должен
подняться)
они
хотят
драться
(они
Wanna
fight)
I'm
just
gon'
let
'em
hate
(
Хочу
драться)
я
просто
позволю
им
ненавидеть
(
I'm
just
gon'
let
'em
hate)
I
gotta
go
Я
просто
позволю
им
ненавидеть)
я
должен
идти.
High
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
Высоко
(должен
идти
высоко)
я
должен
подняться
(
I
gotta
elevate)
You
better
choose
a
side,
Я
должен
подняться)
тебе
лучше
выбрать
сторону,
You
gotta
choose
a
side
You
gotta
pick
You
better
do
Тебе
нужно
выбрать
сторону,
тебе
нужно
выбрать,
тебе
лучше
сделать
это.
What's
right
or
you
gonna
lose
the
fight
You
gotta
(
Что
правильно
или
ты
проиграешь
битву
ты
должен
(
Gotta
go
hard)
You
better
choose
a
side,
you
gotta
choose
a
side
(
Тебе
лучше
выбрать
сторону,
ты
должен
выбрать
сторону.
(
I'm
just
'gon
let
'em
hate)
You
gotta
pick
(
Я
просто
позволю
им
ненавидеть)
ты
должен
выбрать
(
Gotta
go
hard)
You
better
do
what's
Тебе
лучше
делать
то,
что
нужно.
Right
or
you
gonna
lose
the
fight
(
Правильно
или
ты
проиграешь
бой
(
I
gotta
elevate)
I'm
a
web-slinger
to
a
gunslinger
No
millimeter,
Я
должен
подняться)
я-стропальщик
паутины
для
стрелка
без
миллиметра.
This
is
my
arena
I'm
the
black
widow
with
a
bad
stinger
And
I'll
make
Это
моя
Арена
я
Черная
вдова
с
плохим
жалом
и
я
сделаю
You
scream
like
a
bad
singer
I'm
everything
that
you
wanna
be
plus
Ты
кричишь
как
плохая
певица
я
все
чем
ты
хочешь
быть
плюс
More
Since
there's
no
heroes
anymore
Jump
out
the
window,
Больше
с
тех
пор,
как
больше
нет
героев,
выпрыгивай
из
окна,
Then
put
the
mask
on
Who
the
bad
man
that
a
man
gotta
bash
on?
А
потом
надевай
маску,
кто
тот
плохой
человек,которого
человек
должен
избить?
Hope
we'll
never
link
up
Blink
and
you
will
see
us
Thumbprints
'bout
Надеюсь,
мы
никогда
не
соединимся,
моргни,
и
ты
увидишь
наши
отпечатки
пальцев.
To
ink
up
See
me
in
the
NYC
You
can
never
swing
by
me
Hope
we'll
Увидимся
в
Нью-Йорке,
ты
никогда
не
сможешь
заскочить
ко
мне,
Надеюсь,
мы
...
Never
link
up
Blink
and
you
will
see
us
Никогда
не
соединяйтесь
моргните
и
вы
увидите
нас
Thumbprints
'bout
to
ink
up
See
me
in
the
NYC
Home
of
the
B.
Отпечатки
пальцев
вот-вот
испачкаются
чернилами,
увидимся
в
Нью-Йорке,
на
родине
Би-би-си.
G,
look
They
will
slander
me,
Г,
смотри,
они
будут
клеветать
на
меня.
I
just
plan
to
be
Somethin'
powerful
for
my
family
Tried
to
balance
Я
просто
планирую
стать
чем-то
могущественным
для
своей
семьи,
пытаясь
сохранить
равновесие.
Life
and
my
sanity
Show
a
different
side
of
humanity
So
amazin',
Жизнь
и
мое
здравомыслие
показывают
другую
сторону
человечества,
такую
удивительную.
Keep
appraisin'
Save
you
from
a
home
invasion
Chasin'
robbers
from
Продолжайте
оценивать,
спасите
себя
от
вторжения
в
дом,
преследуя
грабителей.
The
bank
You
facin'
friendly
neighborhood
Spider-Man
Банк,
с
которым
ты
столкнулся,
дружелюбный
соседский
Человек-Паук
Gotta
go
hard
(gotta
go
hard)
I
ain't
got
time
to
waste
(
Я
должен
стараться
изо
всех
сил
(должен
стараться
изо
всех
сил),
у
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
(
I
ain't
got
time)
I
gotta
go
high
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
У
меня
нет
времени)
я
должен
подняться
высоко
(должен
подняться
высоко)
я
должен
подняться
высоко
(
I
gotta
elevate)
They
wanna
fight
(they
Я
должен
подняться)
они
хотят
драться
(они
Wanna
fight)
I'm
just
gon'
let
'em
hate
(
Хочу
драться)
я
просто
позволю
им
ненавидеть
(
I'm
just
gon'
let
'em
hate)
I
gotta
go
Я
просто
позволю
им
ненавидеть)
я
должен
идти.
High
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
Высоко
(должен
идти
высоко)
я
должен
подняться
(
I
gotta
elevate)
Okay,
Я
должен
подняться)
хорошо,
I
fight
crime
through
the
nighttime
When
the
light
shine,
Я
борюсь
с
преступностью
всю
ночь,
когда
светит
свет.
I
go
python
I've
fallen,
Я
иду,
питон,
я
упал.
On
my
last
lifeline
There's
no
way
in
my
right
mind
My
На
моем
последнем
жизненном
пути
нет
пути
в
здравом
уме
мой
City
up
on
my
back
tight
How
can
I
possibly
act
right?
Город
у
меня
на
спине,
как
я
могу
вести
себя
правильно?
I'm
Robin
Hood,
Я
Робин
Гуд.
I'm
the
Black
Knight
I
know
you
heard
'bout
my
last
fight
'
Я
Черный
Рыцарь,
Я
знаю,
ты
слышал
о
моем
последнем
бою
.
Cause
I
win,
over
and
over
again
Battlin'
evil,
Потому
что
я
побеждаю,
снова
и
снова
сражаясь
со
злом.
I'm
hopin'
to
win
Fightin'
my
demons,
Я
надеюсь
победить,
сражаясь
со
своими
демонами.
I'm
nice
for
a
reason
Enticed
with
the
bleedin',
Я
хорош
по
какой-то
причине,
соблазненный
кровью,
I'm
showin'
my
sins
How
can
you
expect
me
to
stay
sane?
Я
показываю
свои
грехи,
как
ты
можешь
ожидать,
что
я
останусь
в
здравом
уме?
Protect
me
My
technique
go
X
speed
on
high
waves
and
jet
skis
I
jump
Защити
меня
моя
техника
go
X
speed
на
высоких
волнах
и
гидроциклах
я
прыгаю
Off
this
building
to
save
these
civilians
My
strength
and
my
honor
is
Покинуть
это
здание
чтобы
спасти
этих
гражданских
моя
сила
и
моя
честь
Trusted
by
children
I'm
ready
and
willing
to
fight
all
these
villains
Доверенный
детьми
я
готов
и
желаю
сразиться
со
всеми
этими
злодеями
No
chaos
or
killings,
Никакого
хаоса
и
убийств.
My
style
is
so
brilliant
Gotta
go
hard
Мой
стиль
такой
блестящий,
я
должен
работать
изо
всех
сил.
(Gotta
go
hard)
I
ain't
got
time
to
waste
(
(Надо
идти
изо
всех
сил)
у
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
(
I
ain't
got
time)
I
gotta
go
high
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
У
меня
нет
времени)
я
должен
взлететь
высоко
(должен
взлететь
высоко)
я
должен
подняться
(
I
gotta
elevate)
They
wanna
fight
(they
Я
должен
подняться)
они
хотят
драться
(они
Wanna
fight)
I'm
just
gon'
let
'em
hate
(
Хочу
драться)
я
просто
позволю
им
ненавидеть
(
I'm
just
gon'
let
'em
hate)
I
gotta
go
Я
просто
позволю
им
ненавидеть)
я
должен
идти.
High
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
Высоко
(должен
идти
высоко)
я
должен
подняться
(
I
gotta
elevate)
You
gotta
choose
a
side,
Я
должен
подняться)
ты
должен
выбрать
сторону,
You
gotta
choose
a
side
You
gotta
pick
You
Ты
должен
выбрать
сторону,
ты
должен
выбрать
себя.
Gotta
do
what's
right
or
you
gonna
lose
the
fight
(
Ты
должен
делать
то,
что
правильно,
или
проиграешь
битву.
(
I
gotta
elevate)
Look,
Я
должен
подняться)
Послушай,
I
ain't
got
no
time
to
be
hangin'
around
Nobody
tryna
figure
out
if
У
меня
нет
времени
болтаться
без
дела,
никто
не
пытается
понять,
если
...
They
good
or
evil
I'm
fightin'
the
crimes,
Они
добрые
или
злые,
я
борюсь
с
преступлениями.
Savin'
your
lives
One
at
a
time,
I'm
killin'
the
rhymes,
Спасая
ваши
жизни
по
одной
за
раз,
я
убиваю
рифмы.
I
do
it
for
the
people
I'm
Peter
Parker
running
through
the
6 with
a
Я
делаю
это
для
людей,
Я
Питер
Паркер,
Бегущий
по
6 с
Bag
full
of
tricks
My
boy,
Мешок,
полный
трюков,
мой
мальчик.
You
better
choose
a
side
I
may
have
lost
the
battle
but
I
will
not
Тебе
лучше
выбрать
сторону,
возможно,
я
проиграл
битву,
но
не
проиграю.
Lose
the
war
I
can
promise
you
I
will
not
lose
this
time
And
I
did
it
Проиграй
войну
я
могу
обещать
тебе
что
не
проиграю
в
этот
раз
и
я
это
сделал
All
independent,
no
really,
all
independent
Now
we
winnin',
Все
независимые,
нет,
правда,
все
независимые,
теперь
мы
победили.
I
got
my
homies
cookin'
up
in
the
kitchen
Intuition,
Мои
кореши
готовят
на
кухне.,
So
we
gon'
have
to
win
and
come
for
some
business
The
world
is
mine
Так
что
нам
придется
победить
и
прийти
за
каким-то
делом,
мир
принадлежит
мне.
And
you
gon'
have
to
pay
me
attention
And
I
did
everything
that
I
did
И
тебе
придется
обратить
на
меня
внимание,
и
я
сделал
все,
что
сделал.
On
my
own
I'm
a
one-to-one
for
real,
Сам
по
себе
я
действительно
один
на
один.
There
can
never
be
a
clone
Better
talk
to
me
nice,
Не
может
быть
клона
лучше
поговори
со
мной
по
хорошему,
Better
watch
your
tone
And
I'm
puttin'
on
for
my
home
zone
so
I
Лучше
следи
за
своим
тоном,
а
я
собираюсь
в
свою
домашнюю
зону,
так
что
я
...
Gotta
go
hard
Gotta
go
hard
(gotta
Gotta
go
hard
Gotta
go
hard
(gotta
Go
hard)
I
ain't
got
time
to
waste
(
Давай
жестко)
у
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
(
I
ain't
got
time)
I
gotta
go
high
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
У
меня
нет
времени)
я
должен
взлететь
высоко
(должен
взлететь
высоко)
я
должен
подняться
(
I
gotta
elevate)
They
wanna
fight
(they
Я
должен
подняться)
они
хотят
драться
(они
Wanna
fight)
I'm
just
gon'
let
'em
hate
(
Хочу
драться)
я
просто
позволю
им
ненавидеть
(
I'm
just
gon'
let
'em
hate)
I
gotta
go
Я
просто
позволю
им
ненавидеть)
я
должен
идти.
High
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
Высоко
(должен
идти
высоко)
я
должен
подняться
(
I
gotta
elevate)
Я
должен
подняться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.