Paroles et traduction en russe Koz - I Gotta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stepped
out
of
my
zone
(my
zone)
I
had
to
get
out
all
alone
(alone)
Вышел
из
зоны
комфорта
(из
зоны
комфорта),
мне
нужно
было
побыть
одному
(одному)
And
figure
it
out
on
my
own
(my
own)
And
I
know
what
I
really
want
И
разобраться
во
всем
самому
(самому).
И
я
знаю,
чего
я
действительно
хочу
Now
Can't
stop
me,
can't
break
me
(can't
break)
What
don't
kill
me,
Теперь.
Меня
не
остановить,
меня
не
сломить
(не
сломить).
То,
что
меня
не
убивает,
Gon'
make
me
(gon'
make)
Shoot
for
the
stars,
Делает
меня
сильнее
(делает
сильнее).
Стреляю
к
звездам,
No
safety
(no
safety)
And
now
I
see
clear
in
HD
Без
страховки
(без
страховки).
И
теперь
я
вижу
все
четко,
в
HD
Gotta
go
hard
(gotta
go
hard)
I
ain't
got
time
to
waste
(
Мне
нужно
идти
вперед
(нужно
идти
вперед).
У
меня
нет
времени
на
пустую
трату
(
I
ain't
got
time)
I
gotta
go
high
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
У
меня
нет
времени).
Мне
нужно
подняться
высоко
(нужно
подняться
высоко).
Мне
нужно
стать
выше
(
I
gotta
elevate)
They
wanna
fight
(they
Мне
нужно
стать
выше).
Они
хотят
драться
(они
Wanna
fight)
I'm
just
gon'
let
'em
hate
(
Хотят
драться).
Я
просто
позволю
им
ненавидеть
(
I'm
just
gon'
let
'em
hate)
I
gotta
go
Я
просто
позволю
им
ненавидеть).
Мне
нужно
идти
High
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
Высоко
(нужно
идти
высоко).
Мне
нужно
стать
выше
(
I
gotta
elevate)
You
better
choose
a
side,
Мне
нужно
стать
выше).
Тебе
лучше
выбрать
сторону,
You
gotta
choose
a
side
You
gotta
pick
You
better
do
Тебе
нужно
выбрать
сторону.
Тебе
нужно
выбрать.
Тебе
лучше
сделать
What's
right
or
you
gonna
lose
the
fight
You
gotta
(
Правильный
выбор,
или
ты
проиграешь
битву.
Тебе
нужно
(
Gotta
go
hard)
You
better
choose
a
side,
you
gotta
choose
a
side
(
Идти
вперед).
Тебе
лучше
выбрать
сторону,
тебе
нужно
выбрать
сторону
(
I'm
just
'gon
let
'em
hate)
You
gotta
pick
(
Я
просто
позволю
им
ненавидеть).
Тебе
нужно
выбрать
(
Gotta
go
hard)
You
better
do
what's
Идти
вперед).
Тебе
лучше
сделать
то,
что
Right
or
you
gonna
lose
the
fight
(
Правильно,
или
ты
проиграешь
битву
(
I
gotta
elevate)
I'm
a
web-slinger
to
a
gunslinger
No
millimeter,
Мне
нужно
стать
выше).
Я
человек-паук,
ставший
стрелком.
Никаких
миллиметров,
This
is
my
arena
I'm
the
black
widow
with
a
bad
stinger
And
I'll
make
Это
моя
арена.
Я
черная
вдова
с
ядовитым
жалом.
И
я
заставлю
You
scream
like
a
bad
singer
I'm
everything
that
you
wanna
be
plus
Тебя
кричать,
как
бездарного
певца.
Я
все,
кем
ты
хочешь
быть,
и
даже
More
Since
there's
no
heroes
anymore
Jump
out
the
window,
Больше.
Ведь
героев
больше
нет.
Выпрыгни
из
окна,
Then
put
the
mask
on
Who
the
bad
man
that
a
man
gotta
bash
on?
Затем
надень
маску.
Кто
злодей,
которого
нужно
прикончить?
Hope
we'll
never
link
up
Blink
and
you
will
see
us
Thumbprints
'bout
Надеюсь,
мы
никогда
не
встретимся.
Моргни,
и
ты
увидишь
нас.
Отпечатки
пальцев
вот-вот
To
ink
up
See
me
in
the
NYC
You
can
never
swing
by
me
Hope
we'll
Появятся
на
бумаге.
Увидишь
меня
в
Нью-Йорке.
Ты
никогда
не
сможешь
пройти
мимо
меня.
Надеюсь,
мы
Never
link
up
Blink
and
you
will
see
us
Никогда
не
встретимся.
Моргни,
и
ты
увидишь
нас.
Thumbprints
'bout
to
ink
up
See
me
in
the
NYC
Home
of
the
B.
Отпечатки
пальцев
вот-вот
появятся
на
бумаге.
Увидишь
меня
в
Нью-Йорке.
Дом
B.
G,
look
They
will
slander
me,
G,
смотри.
Они
будут
клеветать
на
меня,
I
just
plan
to
be
Somethin'
powerful
for
my
family
Tried
to
balance
А
я
просто
планирую
стать
кем-то
значимым
для
моей
семьи.
Пытался
найти
баланс
Life
and
my
sanity
Show
a
different
side
of
humanity
So
amazin',
Между
жизнью
и
здравомыслием.
Показать
другую
сторону
человечества.
Так
удивительно,
Keep
appraisin'
Save
you
from
a
home
invasion
Chasin'
robbers
from
Продолжай
оценивать.
Спасу
тебя
от
ограбления
дома.
Преследую
грабителей
из
The
bank
You
facin'
friendly
neighborhood
Spider-Man
Банка.
Ты
столкнулся
с
дружелюбным
соседом
Человеком-пауком.
Gotta
go
hard
(gotta
go
hard)
I
ain't
got
time
to
waste
(
Мне
нужно
идти
вперед
(нужно
идти
вперед).
У
меня
нет
времени
на
пустую
трату
(
I
ain't
got
time)
I
gotta
go
high
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
У
меня
нет
времени).
Мне
нужно
подняться
высоко
(нужно
подняться
высоко).
Мне
нужно
стать
выше
(
I
gotta
elevate)
They
wanna
fight
(they
Мне
нужно
стать
выше).
Они
хотят
драться
(они
Wanna
fight)
I'm
just
gon'
let
'em
hate
(
Хотят
драться).
Я
просто
позволю
им
ненавидеть
(
I'm
just
gon'
let
'em
hate)
I
gotta
go
Я
просто
позволю
им
ненавидеть).
Мне
нужно
идти
High
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
Высоко
(нужно
идти
высоко).
Мне
нужно
стать
выше
(
I
gotta
elevate)
Okay,
Мне
нужно
стать
выше).
Хорошо,
I
fight
crime
through
the
nighttime
When
the
light
shine,
Я
борюсь
с
преступностью
ночью.
Когда
светит
свет,
I
go
python
I've
fallen,
Я
становлюсь
питоном.
Я
падал,
On
my
last
lifeline
There's
no
way
in
my
right
mind
My
На
последнем
дыхании.
Нет
никакого
способа
в
здравом
уме.
Мой
City
up
on
my
back
tight
How
can
I
possibly
act
right?
Город
у
меня
за
спиной.
Как
я
могу
поступать
правильно?
I'm
Robin
Hood,
Я
Робин
Гуд,
I'm
the
Black
Knight
I
know
you
heard
'bout
my
last
fight
'
Я
Черный
Рыцарь.
Я
знаю,
ты
слышала
о
моем
последнем
бое
'
Cause
I
win,
over
and
over
again
Battlin'
evil,
Потому
что
я
побеждаю
снова
и
снова.
Сражаясь
со
злом,
I'm
hopin'
to
win
Fightin'
my
demons,
Я
надеюсь
победить.
Борясь
со
своими
демонами,
I'm
nice
for
a
reason
Enticed
with
the
bleedin',
Я
добрый
по
какой-то
причине.
Соблазненный
кровопролитием,
I'm
showin'
my
sins
How
can
you
expect
me
to
stay
sane?
Я
показываю
свои
грехи.
Как
ты
можешь
ожидать,
что
я
сохраню
рассудок?
Protect
me
My
technique
go
X
speed
on
high
waves
and
jet
skis
I
jump
Защити
меня.
Моя
техника
развивает
сверхскорость
на
высоких
волнах
и
гидроциклах.
Я
прыгаю
Off
this
building
to
save
these
civilians
My
strength
and
my
honor
is
С
этого
здания,
чтобы
спасти
этих
мирных
жителей.
Моей
силе
и
моей
чести
Trusted
by
children
I'm
ready
and
willing
to
fight
all
these
villains
Доверяют
дети.
Я
готов
и
хочу
сражаться
со
всеми
этими
злодеями.
No
chaos
or
killings,
Никакого
хаоса
или
убийств,
My
style
is
so
brilliant
Gotta
go
hard
Мой
стиль
такой
блестящий.
Мне
нужно
идти
вперед
(Gotta
go
hard)
I
ain't
got
time
to
waste
(
(Нужно
идти
вперед).
У
меня
нет
времени
на
пустую
трату
(
I
ain't
got
time)
I
gotta
go
high
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
У
меня
нет
времени).
Мне
нужно
подняться
высоко
(нужно
подняться
высоко).
Мне
нужно
стать
выше
(
I
gotta
elevate)
They
wanna
fight
(they
Мне
нужно
стать
выше).
Они
хотят
драться
(они
Wanna
fight)
I'm
just
gon'
let
'em
hate
(
Хотят
драться).
Я
просто
позволю
им
ненавидеть
(
I'm
just
gon'
let
'em
hate)
I
gotta
go
Я
просто
позволю
им
ненавидеть).
Мне
нужно
идти
High
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
Высоко
(нужно
идти
высоко).
Мне
нужно
стать
выше
(
I
gotta
elevate)
You
gotta
choose
a
side,
Мне
нужно
стать
выше).
Тебе
нужно
выбрать
сторону,
You
gotta
choose
a
side
You
gotta
pick
You
Тебе
нужно
выбрать
сторону.
Тебе
нужно
выбрать.
Тебе
Gotta
do
what's
right
or
you
gonna
lose
the
fight
(
Нужно
сделать
то,
что
правильно,
или
ты
проиграешь
битву
(
I
gotta
elevate)
Look,
Мне
нужно
стать
выше).
Смотри,
I
ain't
got
no
time
to
be
hangin'
around
Nobody
tryna
figure
out
if
У
меня
нет
времени
слоняться
без
дела.
Никто
не
пытается
понять,
They
good
or
evil
I'm
fightin'
the
crimes,
Хорошие
они
или
злые.
Я
борюсь
с
преступностью,
Savin'
your
lives
One
at
a
time,
I'm
killin'
the
rhymes,
Спасаю
ваши
жизни.
Раз
за
разом
я
убиваю
рифмы,
I
do
it
for
the
people
I'm
Peter
Parker
running
through
the
6 with
a
Я
делаю
это
для
людей.
Я
Питер
Паркер,
бегущий
по
6-й
улице
с
Bag
full
of
tricks
My
boy,
Сумкой,
полной
трюков.
Мой
друг,
You
better
choose
a
side
I
may
have
lost
the
battle
but
I
will
not
Тебе
лучше
выбрать
сторону.
Я,
возможно,
проиграл
битву,
но
я
не
Lose
the
war
I
can
promise
you
I
will
not
lose
this
time
And
I
did
it
Проиграю
войну.
Я
могу
обещать
тебе,
что
на
этот
раз
я
не
проиграю.
И
я
сделал
все
это
All
independent,
no
really,
all
independent
Now
we
winnin',
Полностью
независимо,
нет,
правда,
полностью
независимо.
Теперь
мы
побеждаем,
I
got
my
homies
cookin'
up
in
the
kitchen
Intuition,
Мои
друзья
готовят
на
кухне.
Интуиция,
So
we
gon'
have
to
win
and
come
for
some
business
The
world
is
mine
Так
что
нам
придется
победить
и
заняться
каким-то
делом.
Мир
мой,
And
you
gon'
have
to
pay
me
attention
And
I
did
everything
that
I
did
И
тебе
придется
обратить
на
меня
внимание.
И
я
сделал
все,
что
сделал
On
my
own
I'm
a
one-to-one
for
real,
Самостоятельно.
Я
единственный
в
своем
роде,
по-настоящему,
There
can
never
be
a
clone
Better
talk
to
me
nice,
Меня
невозможно
клонировать.
Лучше
говори
со
мной
вежливо,
Better
watch
your
tone
And
I'm
puttin'
on
for
my
home
zone
so
I
Следи
за
своим
тоном.
И
я
делаю
это
для
своего
родного
края,
так
что
мне
Gotta
go
hard
Gotta
go
hard
(gotta
Нужно
идти
вперед.
Нужно
идти
вперед
(нужно
Go
hard)
I
ain't
got
time
to
waste
(
Идти
вперед).
У
меня
нет
времени
на
пустую
трату
(
I
ain't
got
time)
I
gotta
go
high
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
У
меня
нет
времени).
Мне
нужно
подняться
высоко
(нужно
подняться
высоко).
Мне
нужно
стать
выше
(
I
gotta
elevate)
They
wanna
fight
(they
Мне
нужно
стать
выше).
Они
хотят
драться
(они
Wanna
fight)
I'm
just
gon'
let
'em
hate
(
Хотят
драться).
Я
просто
позволю
им
ненавидеть
(
I'm
just
gon'
let
'em
hate)
I
gotta
go
Я
просто
позволю
им
ненавидеть).
Мне
нужно
идти
High
(gotta
go
high)
I
gotta
elevate
(
Высоко
(нужно
идти
высоко).
Мне
нужно
стать
выше
(
I
gotta
elevate)
Мне
нужно
стать
выше).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.