Paroles et traduction en russe Koza - Dime on a Freak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime on a Freak
Ни Копейки на Девчонку
Say
you
don't
love
me
no
more
Говоришь,
что
больше
не
любишь
меня
Like
bitch
who
the
fuck
do
you
think
that
I
am
Стерва,
да
кем
ты
себя
возомнила?
She
flying
right
over
to
Paris
Летит
прямиком
в
Париж
And
flicking
with
Eiffel
to
flex
on
the
gram
И
фоткается
с
Эйфелевой,
чтобы
выпендриться
в
Инстаграме
She
needed
help
paying
for
college
and
now
she
Ей
нужна
была
помощь
с
оплатой
учебы,
а
теперь
она
At
Lido
she
ready
to
dance
В
Лидо,
готова
танцевать
The
way
that
she
rocking
the
stage
То,
как
она
зажигает
на
сцене
I'm
not
to
surprised
to
see
money
flow
out
of
hands
Неудивительно
видеть,
как
деньги
утекают
из
рук
I
won't
spend
a
dime
on
a
freak
(ay
yeah)
Я
не
потрачу
ни
копейки
на
такую
(эй,
да)
I
won't
spend
a
dime
on
a
freak
damn
(woah)
Я
не
потрачу
ни
копейки
на
такую,
чёрт
(ух)
Yeah
I
won't
spend
a
dime
on
a
freak
Да,
я
не
потрачу
ни
копейки
на
такую
Life
isn't
just
good
man
it's
sweet,
okay
Жизнь
не
просто
хороша,
мужик,
она
сладка,
окей
Oh
no
I
ain't
calling
you
back
О
нет,
я
не
перезвоню
тебе
I
drove
the
NSX
right
up
the
street
baby
Я
проехался
на
NSX
по
твоей
улице,
детка
I
hit
the
digital
dash
Я
нажал
на
цифровую
панель
I'm
in
your
neighborhood
baby
put
this
on
the
brand
Я
в
твоём
районе,
детка,
запомни
это
That
i
don't
want
none
of
em
back
Что
мне
никто
из
них
не
нужен
Then
we
hit
up
the
club
vibed
with
another
one
Потом
мы
зажгли
в
клубе
с
другой
We've
just
been
living
like
that
Мы
просто
так
живём
Her
accent
her
body
she
fine
as
hell
Её
акцент,
её
тело,
она
чертовски
хороша
And
The
Dress
she
wearing
all
black
И
платье,
которое
она
носит,
всё
чёрное
You
know
that
she
wearing
Chanel
Ты
знаешь,
что
она
носит
Chanel
Shorde
just
said
she
a
model
and
shoutout
to
Bella
Шорди
только
что
сказал,
что
она
модель,
и
привет
Белле
In
my
heart
swear
to
god
В
моём
сердце,
клянусь
богом
I
know
that
I
love
her
but
i'll
never
tell
her
Я
знаю,
что
люблю
её,
но
никогда
не
скажу
ей
She
wanting
a
Cartier
ring
Она
хочет
кольцо
Cartier
I've
just
been
saying
Я
просто
говорю
I
won't
spend
a
dime
on
a
freak
Я
не
потрачу
ни
копейки
на
такую
I
won't
spend
a
dime
on
a
freak
(ay
yeah)
Я
не
потрачу
ни
копейки
на
такую
(эй,
да)
I
won't
spend
a
dime
on
a
freak
damn
(woah)
Я
не
потрачу
ни
копейки
на
такую,
чёрт
(ух)
I
won't
spend
a
dime
on
a
freak
Я
не
потрачу
ни
копейки
на
такую
I
won't
spend
a
dime
on
a
freak
Я
не
потрачу
ни
копейки
на
такую
Life
isn't
just
good
man
it's
sweet
Жизнь
не
просто
хороша,
мужик,
она
сладка
Baby
do
you
love
me?
Детка,
ты
любишь
меня?
You
don't
need
to
dance
no
with
nobody
else
Тебе
не
нужно
танцевать
ни
с
кем
другим
You're
better
by
yourself
my
girl
Тебе
лучше
одной,
моя
девочка
Take
you
to
Sax
Fifth
Ave
Отвезу
тебя
в
Saks
Fifth
Avenue
You
could
go
buy
what
ever
you
want
Ты
можешь
купить
всё,
что
захочешь
She
like
no
one
I've
ever
met
but
you
know
me
Она
не
похожа
ни
на
кого,
кого
я
встречал,
но
ты
же
меня
знаешь
I
won't
spend
a
dime
on
a
freak
Я
не
потрачу
ни
копейки
на
такую
Say
you
don't
love
me
no
more
Говоришь,
что
больше
не
любишь
меня
like
bitch
who
the
fuck
do
you
think
that
I
am
Стерва,
да
кем
ты
себя
возомнила?
She
flying
right
over
to
Paris
Летит
прямиком
в
Париж
And
flicking
with
Eiffel
to
flex
on
the
gram
И
фоткается
с
Эйфелевой,
чтобы
выпендриться
в
Инстаграме
She
needed
help
paying
for
college
and
now
she
Ей
нужна
была
помощь
с
оплатой
учебы,
а
теперь
она
At
Lido
she
ready
to
dance
В
Лидо,
готова
танцевать
The
way
that
she
rocking
the
stage
То,
как
она
зажигает
на
сцене
I'm
not
to
surprised
to
see
money
flow
out
of
hands
Неудивительно
видеть,
как
деньги
утекают
из
рук
I
won't
spend
a
dime
on
a
freak
(ay
yeah)
Я
не
потрачу
ни
копейки
на
такую
(эй,
да)
I
won't
spend
a
dime
on
a
freak
damn
(woah)
Я
не
потрачу
ни
копейки
на
такую,
чёрт
(ух)
Yeah
I
won't
spend
a
dime
on
a
freak
Да,
я
не
потрачу
ни
копейки
на
такую
Life
isn't
just
good
man
it's
sweet
Жизнь
не
просто
хороша,
мужик,
она
сладка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Krishnan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.