Paroles et traduction Koza - Halley's Comet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halley's Comet
Комета Галлея
I
don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
тебя
отпускать
Put
you
in
Balanci
like
it's
your
show
Одену
тебя
в
Balenciaga,
будто
это
твое
шоу
Rather
spend
it
on
you
everything
that
I
throw
Лучше
потрачу
на
тебя
все,
что
заработаю
Saw
you
outside,
You
were
acting
like
you
want
me
Видел
тебя
на
улице,
ты
вела
себя
так,
будто
хочешь
меня
Saw
you
at
the
party
you
were
dancing
with
somebody
Видел
тебя
на
вечеринке,
ты
танцевала
с
кем-то
другим
See
it
on
your
face
baby
why
you
looking
sorry?
Вижу
по
твоему
лицу,
детка,
почему
ты
выглядишь
расстроенной?
See
it
in
your
eyes
girl
I
know
you
ain't
love
him
like
you
love
me
Вижу
по
твоим
глазам,
девочка,
я
знаю,
ты
не
любишь
его
так,
как
любишь
меня
Yea
we
really
went
and
did
it
Да,
мы
действительно
это
сделали
I
didn't
sell
my
soul
to
get
it
Я
не
продал
душу,
чтобы
получить
это
Oh
baby
know
you
hating
that
I'm
living
О,
детка,
знаю,
ты
ненавидишь,
что
я
живу
Latest
on
my
Instagram
I
know
it
got
you
livid
Последние
новости
в
моем
Instagram,
знаю,
это
бесит
тебя
Really
sexy
Spanish
girl
no
we
not
speaking
English
Очень
сексуальная
испанка,
нет,
мы
не
говорим
по-английски
Would
only
say
te
quiero
just
to
you
and
no
one
else
Сказал
бы
"te
quiero"
только
тебе
и
никому
больше
Snakes
in
the
mix
but
can't
do
this
by
myself
Змеи
в
толпе,
но
я
не
могу
справиться
один
Glad
I
got
Da
Vinchi
he
EQ
those
bitches
out
Рад,
что
у
меня
есть
Da
Vinchi,
он
убирает
этих
сук
And
we
ending
up
on
top
И
мы
оказываемся
на
вершине
They
ask
me
what
it
costs
I
say
a
lot
Они
спрашивают
меня,
чего
это
стоит,
я
говорю
- многого
I'm
better
off
on
my
own
Мне
лучше
одному
Said
you're
better
off
all
alone
Ты
сказала,
что
тебе
лучше
одной
Know
you
feel
some
type
of
way
about
your
past
Знаю,
ты
чувствуешь
что-то
по
поводу
своего
прошлого
But
that's
okay
baby
Но
это
нормально,
детка
Yea
I
know
your
parents
didn't
really
get
along
Да,
я
знаю,
твои
родители
не
ладили
Makes
you
feel
you
gotta
live
this
life
alone
oh
no
you
don't
Это
заставляет
тебя
чувствовать,
что
ты
должна
жить
этой
жизнью
одна,
о
нет,
это
не
так
I'll
be
there
for
you
until
the
end
of
road
baby
Я
буду
рядом
с
тобой
до
конца
пути,
детка
Your
a
special
soul
smiling
after
everything
thing
you've
been
through
(God
Damn)
Ты
особенная
душа,
улыбающаяся
после
всего,
через
что
ты
прошла
(Черт
возьми)
I
don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
тебя
отпускать
Put
you
in
Chanel
like
it's
your
show
Одену
тебя
в
Chanel,
будто
это
твое
шоу
Rather
spend
it
on
you
everything
that
I
throw
Лучше
потрачу
на
тебя
все,
что
заработаю
I
don't,
I
don't
Я
не,
я
не
I
don't
wanna,
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
Я
не
хочу,
я
не
хочу,
я
не
хочу
I
don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
тебя
отпускать
Put
you
in
Balanci
like
it's
your
show
Одену
тебя
в
Balenciaga,
будто
это
твое
шоу
Rather
spend
it
on
you
everything
that
I
throw
Лучше
потрачу
на
тебя
все,
что
заработаю
Saw
you
outside,
You
were
acting
like
you
want
me
Видел
тебя
на
улице,
ты
вела
себя
так,
будто
хочешь
меня
Saw
you
at
the
party
you
were
dancing
with
somebody
Видел
тебя
на
вечеринке,
ты
танцевала
с
кем-то
другим
See
it
on
your
face
baby
why
you
looking
sorry?
Вижу
по
твоему
лицу,
детка,
почему
ты
выглядишь
расстроенной?
See
it
in
your
eyes
girl
I
know
you
ain't
love
him
like
you
love
me
Вижу
по
твоим
глазам,
девочка,
я
знаю,
ты
не
любишь
его
так,
как
любишь
меня
Good
god
damn
she's
bad
as
fuck
Боже
мой,
она
чертовски
хороша
Be
the
one
I
love
Будь
той,
кого
я
люблю
Oh
I
know
your
past
makes
it
hard
to
trust
me
О,
я
знаю,
твое
прошлое
мешает
тебе
доверять
мне
I
get
Jealous
when
I
see
you
with
somebody
else
Я
ревную,
когда
вижу
тебя
с
кем-то
другим
Cuz
I
know
he
ain't
gonna
treat
you
better
than
me
I
know
Потому
что
я
знаю,
он
не
будет
относиться
к
тебе
лучше,
чем
я,
я
знаю
Halley's
Comet
Baby
You
Are
Once
In
A
Lifetime
Комета
Галлея,
детка,
ты
одна
на
миллион
Just
say
what's
it's
gonna
take
Просто
скажи,
что
для
этого
нужно
I
don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
тебя
отпускать
Put
you
in
Balanci
like
it's
your
show
Одену
тебя
в
Balenciaga,
будто
это
твое
шоу
Rather
spend
it
on
you
everything
that
I
throw
Лучше
потрачу
на
тебя
все,
что
заработаю
Saw
you
outside,
You
were
acting
like
you
want
me
Видел
тебя
на
улице,
ты
вела
себя
так,
будто
хочешь
меня
Saw
you
at
the
party
you
were
dancing
with
somebody
Видел
тебя
на
вечеринке,
ты
танцевала
с
кем-то
другим
See
it
on
your
face
baby
why
you
looking
sorry?
Вижу
по
твоему
лицу,
детка,
почему
ты
выглядишь
расстроенной?
See
it
in
your
eyes
girl
I
know
you
ain't
love
him
like
you
love
me
Вижу
по
твоим
глазам,
девочка,
я
знаю,
ты
не
любишь
его
так,
как
любишь
меня
I
don't,
I
don't
Я
не,
я
не
I
don't
wanna,
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
Я
не
хочу,
я
не
хочу,
я
не
хочу
I
don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
тебя
отпускать
Put
you
in
Balanci
like
it's
your
show
Одену
тебя
в
Balenciaga,
будто
это
твое
шоу
Rather
spend
it
on
you
everything
that
I
throw
Лучше
потрачу
на
тебя
все,
что
заработаю
I
saw
you
outside
you
were
acting
like
you
want
me
Я
видел
тебя
на
улице,
ты
вела
себя
так,
будто
хочешь
меня
You
said
you'd
never
leave
Ты
сказала,
что
никогда
не
уйдешь
So
baby
why
did
you
leave
me
all
alone?
Так
почему
же,
детка,
ты
оставила
меня
одного?
Don't
say
you
miss
me
when
I'm
gone
cuz
I'll
do
this
on
my
own
Не
говори,
что
скучаешь
по
мне,
когда
меня
нет,
потому
что
я
справлюсь
сам
No
we
didn't
work
out
but
that
doesn't
mean
I
don't
love
you
Нет,
у
нас
не
получилось,
но
это
не
значит,
что
я
тебя
не
люблю
But
you
know
that
Но
ты
это
знаешь
You
know
you
know
that
Ты
знаешь,
ты
знаешь
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawnak Krishnan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.