Koza - met her at a party (interlude) (feat. GLAIR) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Koza - met her at a party (interlude) (feat. GLAIR)




met her at a party (interlude) (feat. GLAIR)
Habe sie auf einer Party kennengelernt (Zwischenspiel) (feat. GLAIR)
First time come chatting on the mic
Das erste Mal, dass ich am Mikro spreche
Talking through the stories in my life
Erzähle von den Geschichten meines Lebens
Empty the emotions that I had
Leere die Emotionen, die ich hatte
I had lotta lovers in past
Ich hatte viele Liebhaberinnen in der Vergangenheit
Ex girl would stab me with knife
Meine Ex-Freundin würde mich mit einem Messer erstechen
Girl I met today could be a wife
Das Mädchen, das ich heute getroffen habe, könnte meine Frau werden
Honestly I really hope I'm right
Ehrlich gesagt, hoffe ich wirklich, dass ich richtig liege
Trouble sleeping with all the shit I seen
Schlafprobleme wegen all dem Scheiß, den ich gesehen habe
You would think it's nothing but a dream
Man könnte denken, es wäre nur ein Traum
Having trouble dealing my thoughts
Habe Schwierigkeiten, mit meinen Gedanken umzugehen
Late at night I really wanna scream
Spät in der Nacht will ich wirklich schreien
Glair - What did I do to you
Glair - Was habe ich dir angetan?
When this all said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
I hope you understand
Hoffe ich, dass du verstehst
Girl you my only one
Mädchen, du bist meine Einzige
I'll never love again
Ich werde nie wieder lieben
I'll never love again
Ich werde nie wieder lieben
Koza - Loyalty is everything to me
Koza - Loyalität ist alles für mich
Hate to hear her say what I can't be
Hasse es, sie sagen zu hören, was ich nicht sein kann
Lotta bitches said I couldn't rap
Viele Schlampen sagten, ich könnte nicht rappen
And now it' BME who got my back
Und jetzt ist es BME, die hinter mir stehen
Told her ex that he and her were over
Sagte ihrem Ex, dass er und sie getrennt sind
But I'm let that shit slide
Aber ich lasse das so stehen
Just like me from the Midwest
Genau wie ich aus dem Mittleren Westen
Really hard to get you off my mind
Wirklich schwer, dich aus meinem Kopf zu bekommen
Running home to you my girl
Renne nach Hause zu dir, mein Mädchen
And I'mma give you everything need
Und ich werde dir alles geben, was du brauchst
I don't really ever wanna leave for real
Ich will wirklich nie wirklich weggehen
Back Street
Hintere Straße
Back Seat
Rücksitz
Eyes Locked
Augen fixiert
At Me
Auf mich
Back Arched
Rücken gewölbt
Deep Stroke
Tiefer Stoß
Really got it working on me
Sie bringt mich wirklich dazu, an mir zu arbeiten
Damn, like Do you have a remedy for me
Verdammt, hast du ein Heilmittel für mich?
Cuz Baby girl this melody for you
Denn, mein Mädchen, diese Melodie ist für dich
Take my hand I'll show you what to do
Nimm meine Hand, ich zeige dir, was zu tun ist
Girl you know your are everything to me
Mädchen, du weißt, du bist alles für mich
Glair - That song gone mad I love all of my city girls
Glair - Dieser Song ist verrückt, ich liebe all meine Stadtmädchen
They get straight to the point do you feel me
Sie kommen direkt zur Sache, verstehst du mich?
I'll hold your hand take you off of the training wheels
Ich halte deine Hand, nehme dich von den Stützrädern
But that shit only work if you let me
Aber das funktioniert nur, wenn du mich lässt
Say what you need baby I'll be you're wishing well
Sag, was du brauchst, Baby, ich werde dein Wunschbrunnen sein
you been making these bitches so envious
Du hast diese Schlampen so neidisch gemacht
Say that you love me and tell me you want me there
Sag, dass du mich liebst und sag mir, dass du mich dort haben willst
Baby Girl aren't my feeling so obvious
Mein Mädchen, sind meine Gefühle nicht so offensichtlich?
Glair - What did I do to you
Glair - Was habe ich dir angetan?
When this all said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
I hope you understand
Hoffe ich, dass du verstehst
Girl you my only one
Mädchen, du bist meine Einzige
I'll never love again
Ich werde nie wieder lieben
I'll never love again
Ich werde nie wieder lieben
Koza - We just hit up Cavo for the night
Koza - Wir sind gerade für die Nacht ins Cavo gegangen
Bartender ran a shot of 42
Der Barkeeper hat einen Shot 42 ausgegeben
Glair and I took 10 then the stu
Glair und ich haben 10 genommen, dann ins Studio
Got my mind thinking about you
Mein Kopf denkt an dich
Met her at a party in the back
Habe sie auf einer Party im hinteren Bereich getroffen
I walked up and kissed her on the hand
Ich ging hin und küsste sie auf die Hand
Had a time just dancing to the band
Hatte eine tolle Zeit, tanzte einfach zur Band
Really shook she told me she a fan
Wirklich erschüttert, sagte sie mir, sie sei ein Fan
Text me friends I found someone I like
Schreibe meinen Freunden, dass ich jemanden gefunden habe, den ich mag
They hit me back said they got some news
Sie schreiben mir zurück, dass sie Neuigkeiten haben
You been with all of my friends
Du warst mit all meinen Freunden zusammen
I don't even know how this ends
Ich weiß nicht einmal, wie das endet
I don't know how To feel
Ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll
I guess all good things all come to and end
Ich schätze, alle guten Dinge kommen zu einem Ende
Glair - What did I do to you
Glair - Was habe ich dir angetan?
When this all said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
I hope you understand
Hoffe ich, dass du verstehst
Girl you my only one
Mädchen, du bist meine Einzige
I'll never love again
Ich werde nie wieder lieben
I'll never love again
Ich werde nie wieder lieben
- Aubrey Graham -
- Aubrey Graham -
I personally think that when I find that person
Ich persönlich denke, wenn ich diese Person finde
And it's established that we're gonna enter
Und es steht fest, dass wir eine
Like a serious relationship...
ernsthafte Beziehung eingehen werden...
The feeling just doesn't go away
Das Gefühl verschwindet einfach nicht
Koza - The feeling never goes away
Koza - Das Gefühl geht nie weg
Nobody could take your place
Niemand könnte deinen Platz einnehmen
You'd be the last person that I would ever love again
Du wärst die letzte Person, die ich jemals wieder lieben würde
Look what you did to me
Sieh, was du mir angetan hast
Look what you did to me
Sieh, was du mir angetan hast





Writer(s): G Irrinki, S. Krishnan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.