Paroles et traduction en allemand Koza - met her at a party (interlude) (feat. GLAIR)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
met her at a party (interlude) (feat. GLAIR)
Habe sie auf einer Party kennengelernt (Zwischenspiel) (feat. GLAIR)
First
time
come
chatting
on
the
mic
Das
erste
Mal,
dass
ich
am
Mikro
spreche
Talking
through
the
stories
in
my
life
Erzähle
von
den
Geschichten
meines
Lebens
Empty
the
emotions
that
I
had
Leere
die
Emotionen,
die
ich
hatte
I
had
lotta
lovers
in
past
Ich
hatte
viele
Liebhaberinnen
in
der
Vergangenheit
Ex
girl
would
stab
me
with
knife
Meine
Ex-Freundin
würde
mich
mit
einem
Messer
erstechen
Girl
I
met
today
could
be
a
wife
Das
Mädchen,
das
ich
heute
getroffen
habe,
könnte
meine
Frau
werden
Honestly
I
really
hope
I'm
right
Ehrlich
gesagt,
hoffe
ich
wirklich,
dass
ich
richtig
liege
Trouble
sleeping
with
all
the
shit
I
seen
Schlafprobleme
wegen
all
dem
Scheiß,
den
ich
gesehen
habe
You
would
think
it's
nothing
but
a
dream
Man
könnte
denken,
es
wäre
nur
ein
Traum
Having
trouble
dealing
my
thoughts
Habe
Schwierigkeiten,
mit
meinen
Gedanken
umzugehen
Late
at
night
I
really
wanna
scream
Spät
in
der
Nacht
will
ich
wirklich
schreien
Glair
- What
did
I
do
to
you
Glair
- Was
habe
ich
dir
angetan?
When
this
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I
hope
you
understand
Hoffe
ich,
dass
du
verstehst
Girl
you
my
only
one
Mädchen,
du
bist
meine
Einzige
I'll
never
love
again
Ich
werde
nie
wieder
lieben
I'll
never
love
again
Ich
werde
nie
wieder
lieben
Koza
- Loyalty
is
everything
to
me
Koza
- Loyalität
ist
alles
für
mich
Hate
to
hear
her
say
what
I
can't
be
Hasse
es,
sie
sagen
zu
hören,
was
ich
nicht
sein
kann
Lotta
bitches
said
I
couldn't
rap
Viele
Schlampen
sagten,
ich
könnte
nicht
rappen
And
now
it'
BME
who
got
my
back
Und
jetzt
ist
es
BME,
die
hinter
mir
stehen
Told
her
ex
that
he
and
her
were
over
Sagte
ihrem
Ex,
dass
er
und
sie
getrennt
sind
But
I'm
let
that
shit
slide
Aber
ich
lasse
das
so
stehen
Just
like
me
from
the
Midwest
Genau
wie
ich
aus
dem
Mittleren
Westen
Really
hard
to
get
you
off
my
mind
Wirklich
schwer,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Running
home
to
you
my
girl
Renne
nach
Hause
zu
dir,
mein
Mädchen
And
I'mma
give
you
everything
need
Und
ich
werde
dir
alles
geben,
was
du
brauchst
I
don't
really
ever
wanna
leave
for
real
Ich
will
wirklich
nie
wirklich
weggehen
Back
Street
Hintere
Straße
Eyes
Locked
Augen
fixiert
Back
Arched
Rücken
gewölbt
Really
got
it
working
on
me
Sie
bringt
mich
wirklich
dazu,
an
mir
zu
arbeiten
Damn,
like
Do
you
have
a
remedy
for
me
Verdammt,
hast
du
ein
Heilmittel
für
mich?
Cuz
Baby
girl
this
melody
for
you
Denn,
mein
Mädchen,
diese
Melodie
ist
für
dich
Take
my
hand
I'll
show
you
what
to
do
Nimm
meine
Hand,
ich
zeige
dir,
was
zu
tun
ist
Girl
you
know
your
are
everything
to
me
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
alles
für
mich
Glair
- That
song
gone
mad
I
love
all
of
my
city
girls
Glair
- Dieser
Song
ist
verrückt,
ich
liebe
all
meine
Stadtmädchen
They
get
straight
to
the
point
do
you
feel
me
Sie
kommen
direkt
zur
Sache,
verstehst
du
mich?
I'll
hold
your
hand
take
you
off
of
the
training
wheels
Ich
halte
deine
Hand,
nehme
dich
von
den
Stützrädern
But
that
shit
only
work
if
you
let
me
Aber
das
funktioniert
nur,
wenn
du
mich
lässt
Say
what
you
need
baby
I'll
be
you're
wishing
well
Sag,
was
du
brauchst,
Baby,
ich
werde
dein
Wunschbrunnen
sein
you
been
making
these
bitches
so
envious
Du
hast
diese
Schlampen
so
neidisch
gemacht
Say
that
you
love
me
and
tell
me
you
want
me
there
Sag,
dass
du
mich
liebst
und
sag
mir,
dass
du
mich
dort
haben
willst
Baby
Girl
aren't
my
feeling
so
obvious
Mein
Mädchen,
sind
meine
Gefühle
nicht
so
offensichtlich?
Glair
- What
did
I
do
to
you
Glair
- Was
habe
ich
dir
angetan?
When
this
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I
hope
you
understand
Hoffe
ich,
dass
du
verstehst
Girl
you
my
only
one
Mädchen,
du
bist
meine
Einzige
I'll
never
love
again
Ich
werde
nie
wieder
lieben
I'll
never
love
again
Ich
werde
nie
wieder
lieben
Koza
- We
just
hit
up
Cavo
for
the
night
Koza
- Wir
sind
gerade
für
die
Nacht
ins
Cavo
gegangen
Bartender
ran
a
shot
of
42
Der
Barkeeper
hat
einen
Shot
42
ausgegeben
Glair
and
I
took
10
then
the
stu
Glair
und
ich
haben
10
genommen,
dann
ins
Studio
Got
my
mind
thinking
about
you
Mein
Kopf
denkt
an
dich
Met
her
at
a
party
in
the
back
Habe
sie
auf
einer
Party
im
hinteren
Bereich
getroffen
I
walked
up
and
kissed
her
on
the
hand
Ich
ging
hin
und
küsste
sie
auf
die
Hand
Had
a
time
just
dancing
to
the
band
Hatte
eine
tolle
Zeit,
tanzte
einfach
zur
Band
Really
shook
she
told
me
she
a
fan
Wirklich
erschüttert,
sagte
sie
mir,
sie
sei
ein
Fan
Text
me
friends
I
found
someone
I
like
Schreibe
meinen
Freunden,
dass
ich
jemanden
gefunden
habe,
den
ich
mag
They
hit
me
back
said
they
got
some
news
Sie
schreiben
mir
zurück,
dass
sie
Neuigkeiten
haben
You
been
with
all
of
my
friends
Du
warst
mit
all
meinen
Freunden
zusammen
I
don't
even
know
how
this
ends
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
das
endet
I
don't
know
how
To
feel
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll
I
guess
all
good
things
all
come
to
and
end
Ich
schätze,
alle
guten
Dinge
kommen
zu
einem
Ende
Glair
- What
did
I
do
to
you
Glair
- Was
habe
ich
dir
angetan?
When
this
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I
hope
you
understand
Hoffe
ich,
dass
du
verstehst
Girl
you
my
only
one
Mädchen,
du
bist
meine
Einzige
I'll
never
love
again
Ich
werde
nie
wieder
lieben
I'll
never
love
again
Ich
werde
nie
wieder
lieben
- Aubrey
Graham
-
- Aubrey
Graham
-
I
personally
think
that
when
I
find
that
person
Ich
persönlich
denke,
wenn
ich
diese
Person
finde
And
it's
established
that
we're
gonna
enter
Und
es
steht
fest,
dass
wir
eine
Like
a
serious
relationship...
ernsthafte
Beziehung
eingehen
werden...
The
feeling
just
doesn't
go
away
Das
Gefühl
verschwindet
einfach
nicht
Koza
- The
feeling
never
goes
away
Koza
- Das
Gefühl
geht
nie
weg
Nobody
could
take
your
place
Niemand
könnte
deinen
Platz
einnehmen
You'd
be
the
last
person
that
I
would
ever
love
again
Du
wärst
die
letzte
Person,
die
ich
jemals
wieder
lieben
würde
Look
what
you
did
to
me
Sieh,
was
du
mir
angetan
hast
Look
what
you
did
to
me
Sieh,
was
du
mir
angetan
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G Irrinki, S. Krishnan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.