Kozak System - А Вже Тому 7 Рік Буде - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kozak System - А Вже Тому 7 Рік Буде




А Вже Тому 7 Рік Буде
А уже седьмой год идёт
А вже тому сім рік буде, (2)
А уже седьмой год идёт, (2)
А як козак гаєм блуде. (2)
Как казак по лесу бредёт. (2)
Приблудився до дубочка, (2)
Приблудился к дубочку, (2)
На дубочку зозулечка. (2)
На дубочке кукушечка. (2)
Ти, зозулько сивенькая, (2)
Ты, кукушка сизенькая, (2)
Мамко ж моя рідненькая, (2)
Матушка моя родная, (2)
Виведи ня з сего гаю, (2)
Выведи меня из лесу, (2)
Бо дороги я не знаю. (2)
Ведь дороги я не знаю. (2)
Я вже діток згодувала,
Я уж деток выкормила,
Краю в гаю не видала.
Краю в лесу не видала.
А як сяду на калину
А как сяду на калину
Вижу гаю половину.
Вижу леса половину.
А як сяду на березі
А как сяду на берёзу
Має козак три дорозі.
Видит казак три дороги.
Першу піде та й заграє,
Первой пойдёт, да сыграет,
Другу піде заспіває.
Второй пойдёт, да споёт.
Третю піде та й заплаче
Третьей пойдёт, да заплачет
Отця мати не зобачить,
Отца, матери не увидит,
А ні отця, ні родини,
Ни отца, ни родных,
Плаче серце як дитини.
Плачет сердце, как у ребёнка.
Плаче, плаче, має чого
Плачет, плачет, есть о чём
Нема правди ні від кого.
Нету правды ни от кого.
Нема правди та й небуде,
Нету правды и не будет,
Заки козак гаєм блуде.
Пока казак по лесу блуждает.





Writer(s): народна, Kozak System


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.