Kozak System - Брат За Брата - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kozak System - Брат За Брата




Брат За Брата
Brother For Brother
Полная обойма слов в моем арсенале,
A full magazine of words in my arsenal,
Коля Сканк на проводе, привет моей маме.
Kolya Skank on the wire, greetings to my mother.
Зеленая набита по самые края в стакане,
The green is packed to the brim in the glass,
Вчера всю ночь под белыми снежинками скакали.
Last night we galloped all night under the white snowflakes.
Вы погнали на нас, да вы попали
You started chasing us, yes, you got hit
Жесткие качели всем, кто не на позитиве с нами.
Hard swings for all those who are not with us on the positive.
Впереди братское знамя, да ты четко чешешь
Brotherly banner ahead, yes you're clearly itching
Но доброе зло должно быть с кулаками.
But kind evil must be with fists.
Люди спорят в друг друга упершись рогами,
People argue, having butted heads,
И не видят, что у нас одна и та же земля под ногами.
And do not see that we have the same ground beneath our feet.
Одни и те же проблемы, что копятся с годами
The same problems, that are accumulating over the years
У пацанов горит в душе одно и то же пламя.
The same flame is burning in the souls of the boys.
Эй, давай с нами, давай с нами
Hey, join us, join us
Этот бас прокачивает наши прогнившие сани.
This bass is rocking our rotten sleighs.
Мы все равны под небесами, но мы все равно
We are all equal under the heavens, but we are still
Уважаем пацанов, а не пидоров с серьгами.
Respecting the boys, and not the faggots with earrings.
Брат за брата, брат за брата
Brother for brother, brother for brother
Кровь за кровь и одна лишь правда.
Blood for blood and only one truth.
Брат за брата, брат за брата
Brother for brother, brother for brother
Кровь за кровь и одна лишь правда.
Blood for blood and only one truth.
Прикрой мою спину брат, прикрой с тыла
Cover my back, brother, cover me from behind
Прикрой мою спину брат, прикрой с тыла
Cover my back, brother, cover me from behind
Прикрой мою спину брат, прикрой с тыла
Cover my back, brother, cover me from behind
Прикрой мою спину брат...
Cover my back, brother...
Я вне тусовок, я сам по себе
I'm out of the parties, I'm on my own
Только то, что заработал сам у меня в кошельке.
Only what I earned myself is in my wallet.
Горит моя удача очень тускло вдалеке,
My luck burns very dimly in the distance,
Дым у меня в руке и ганджубаса пакет.
Smoke in my hand and a bag of weed.
Не красив, не богат
Not handsome, not rich
Чтобы просуществовать пашу сутками подряд.
To exist I work day and night in a row.
Ты поймешь меня, брат и в этот новый год
You'll understand me, brother, and in this new year
Ты таксуешь, пока люди дома водят хоровод.
You're driving a cab while people are dancing at home.
Да, наша жизнь не подарок сладкий
Yes, our life is not a sweet gift
Сегодня пентхаус, а завтра ты спишь на лавке.
Today a penthouse, and tomorrow you sleep on a bench.
Сегодня в мерсе, завтра в автобусной давке
Today in a Mercedes, tomorrow in a bus crowd
Еще недавно выводили буквы в тетрадке.
Just recently, we were spelling out letters in a notebook.
Теперь жесткие ставки, идеалы шатки
Now there are tough stakes, ideals are fragile
Люди на халяву падкие, сняли шапки.
People are hungry for freebies, they took off their hats.
Шакалы рвутся к власти засучив рукава,
Jackals are rushing to power, rolling up their sleeves,
И только брат прикроет брата от этого зла.
And only a brother will protect a brother from this evil.
Брат за брата, брат за брата
Brother for brother, brother for brother
Кровь за кровь и одна лишь правда.
Blood for blood and only one truth.
Брат за брата, брат за брата
Brother for brother, brother for brother
Кровь за кровь и одна лишь правда.
Blood for blood and only one truth.
Прикрой мою спину брат, прикрой с тыла
Cover my back, brother, cover me from behind
Прикрой мою спину брат, прикрой с тыла
Cover my back, brother, cover me from behind
Прикрой мою спину брат, прикрой с тыла
Cover my back, brother, cover me from behind
Прикрой мою спину брат...
Cover my back, brother...





Writer(s): олександр положинський, Kozak System


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.