Paroles et traduction Kozak System - Брат За Брата
Брат За Брата
Brother For Brother
Полная
обойма
слов
в
моем
арсенале,
A
full
magazine
of
words
in
my
arsenal,
Коля
Сканк
на
проводе,
привет
моей
маме.
Kolya
Skank
on
the
wire,
greetings
to
my
mother.
Зеленая
набита
по
самые
края
в
стакане,
The
green
is
packed
to
the
brim
in
the
glass,
Вчера
всю
ночь
под
белыми
снежинками
скакали.
Last
night
we
galloped
all
night
under
the
white
snowflakes.
Вы
погнали
на
нас,
да
вы
попали
You
started
chasing
us,
yes,
you
got
hit
Жесткие
качели
всем,
кто
не
на
позитиве
с
нами.
Hard
swings
for
all
those
who
are
not
with
us
on
the
positive.
Впереди
братское
знамя,
да
ты
четко
чешешь
Brotherly
banner
ahead,
yes
you're
clearly
itching
Но
доброе
зло
должно
быть
с
кулаками.
But
kind
evil
must
be
with
fists.
Люди
спорят
в
друг
друга
упершись
рогами,
People
argue,
having
butted
heads,
И
не
видят,
что
у
нас
одна
и
та
же
земля
под
ногами.
And
do
not
see
that
we
have
the
same
ground
beneath
our
feet.
Одни
и
те
же
проблемы,
что
копятся
с
годами
The
same
problems,
that
are
accumulating
over
the
years
У
пацанов
горит
в
душе
одно
и
то
же
пламя.
The
same
flame
is
burning
in
the
souls
of
the
boys.
Эй,
давай
с
нами,
давай
с
нами
Hey,
join
us,
join
us
Этот
бас
прокачивает
наши
прогнившие
сани.
This
bass
is
rocking
our
rotten
sleighs.
Мы
все
равны
под
небесами,
но
мы
все
равно
We
are
all
equal
under
the
heavens,
but
we
are
still
Уважаем
пацанов,
а
не
пидоров
с
серьгами.
Respecting
the
boys,
and
not
the
faggots
with
earrings.
Брат
за
брата,
брат
за
брата
Brother
for
brother,
brother
for
brother
Кровь
за
кровь
и
одна
лишь
правда.
Blood
for
blood
and
only
one
truth.
Брат
за
брата,
брат
за
брата
Brother
for
brother,
brother
for
brother
Кровь
за
кровь
и
одна
лишь
правда.
Blood
for
blood
and
only
one
truth.
Прикрой
мою
спину
брат,
прикрой
с
тыла
Cover
my
back,
brother,
cover
me
from
behind
Прикрой
мою
спину
брат,
прикрой
с
тыла
Cover
my
back,
brother,
cover
me
from
behind
Прикрой
мою
спину
брат,
прикрой
с
тыла
Cover
my
back,
brother,
cover
me
from
behind
Прикрой
мою
спину
брат...
Cover
my
back,
brother...
Я
вне
тусовок,
я
сам
по
себе
I'm
out
of
the
parties,
I'm
on
my
own
Только
то,
что
заработал
сам
у
меня
в
кошельке.
Only
what
I
earned
myself
is
in
my
wallet.
Горит
моя
удача
очень
тускло
вдалеке,
My
luck
burns
very
dimly
in
the
distance,
Дым
у
меня
в
руке
и
ганджубаса
пакет.
Smoke
in
my
hand
and
a
bag
of
weed.
Не
красив,
не
богат
Not
handsome,
not
rich
Чтобы
просуществовать
пашу
сутками
подряд.
To
exist
I
work
day
and
night
in
a
row.
Ты
поймешь
меня,
брат
и
в
этот
новый
год
You'll
understand
me,
brother,
and
in
this
new
year
Ты
таксуешь,
пока
люди
дома
водят
хоровод.
You're
driving
a
cab
while
people
are
dancing
at
home.
Да,
наша
жизнь
не
подарок
сладкий
Yes,
our
life
is
not
a
sweet
gift
Сегодня
пентхаус,
а
завтра
ты
спишь
на
лавке.
Today
a
penthouse,
and
tomorrow
you
sleep
on
a
bench.
Сегодня
в
мерсе,
завтра
в
автобусной
давке
Today
in
a
Mercedes,
tomorrow
in
a
bus
crowd
Еще
недавно
выводили
буквы
в
тетрадке.
Just
recently,
we
were
spelling
out
letters
in
a
notebook.
Теперь
жесткие
ставки,
идеалы
шатки
Now
there
are
tough
stakes,
ideals
are
fragile
Люди
на
халяву
падкие,
сняли
шапки.
People
are
hungry
for
freebies,
they
took
off
their
hats.
Шакалы
рвутся
к
власти
засучив
рукава,
Jackals
are
rushing
to
power,
rolling
up
their
sleeves,
И
только
брат
прикроет
брата
от
этого
зла.
And
only
a
brother
will
protect
a
brother
from
this
evil.
Брат
за
брата,
брат
за
брата
Brother
for
brother,
brother
for
brother
Кровь
за
кровь
и
одна
лишь
правда.
Blood
for
blood
and
only
one
truth.
Брат
за
брата,
брат
за
брата
Brother
for
brother,
brother
for
brother
Кровь
за
кровь
и
одна
лишь
правда.
Blood
for
blood
and
only
one
truth.
Прикрой
мою
спину
брат,
прикрой
с
тыла
Cover
my
back,
brother,
cover
me
from
behind
Прикрой
мою
спину
брат,
прикрой
с
тыла
Cover
my
back,
brother,
cover
me
from
behind
Прикрой
мою
спину
брат,
прикрой
с
тыла
Cover
my
back,
brother,
cover
me
from
behind
Прикрой
мою
спину
брат...
Cover
my
back,
brother...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олександр положинський, Kozak System
Album
Шабля
date de sortie
11-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.