Kozak System - Гей, Іване - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kozak System - Гей, Іване




Гей, Іване
Эй, Иван
Шановна громадо, слухай сюда,
Уважаемые граждане, слушайте сюда,
До вашої уваги пісня одна,
Вашему вниманию песня одна,
Не про кохання, не про війну,
Не про любовь, не про войну,
Не про наркоманів, а про лічность одну.
Не про наркоманов, а про личность одну.
Він не льотчик і не каскадьор,
Он не лётчик и не каскадёр,
Не артист і не електромонтьор,
Не артист и не электромонтёр,
Не ямайський пірат, не тібетський монах,
Не ямайский пират, не тибетский монах,
Не Арнольд Шварцнеггер з ковбасою в штанах.
Не Арнольд Шварценеггер с колбасой в штанах.
Гей, Іване, годі спати,
Эй, Иван, хватит спать,
Гей, Іване, Україну рятувати
Эй, Иван, Украину спасать
Випало тобі.
Выпало тебе.
Він народився в бідній родині,
Он родился в бедной семье,
Мама хворіли, а тато спився,
Мама болела, а папа спился,
Доля важка для малої дитини,
Судьба тяжкая для малого дитя,
Але він зуби стиснув і файно вчився.
Но он зубы стиснул и отлично учился.
Він був вундеркіндом в дванадцять років,
Он был вундеркиндом в двенадцать лет,
Знав двадцять дві мови і по "фєні" ботав,
Знал двадцать два языка и по "фене" ботал,
Грав на маримбі, танцював гопака,
Играл на маримбе, танцевал гопак,
Ударом маваші міг забити бика.
Ударом маваши мог забить быка.
Гей, Іване, годі спати,
Эй, Иван, хватит спать,
Гей, Іване, Україну рятувати
Эй, Иван, Украину спасать
Випало тобі.
Выпало тебе.
Він виріс розумний, красивий і гарний,
Он вырос умный, красивый и статный,
Готовий на подвиг і просто на працю,
Готовый на подвиг и просто на труд,
І став чекати коли Батьківщина
И стал ждать, когда Родина
Його згадає і покличе "Івасю!"
Его вспомнит и позовёт "Ваня!"
Чи може розумних тепер не треба?
Или умных теперь не нужно?
Чи може сила ніц не варта?
Или сила ничего не стоит?
Лежить Іван, плює у небо, від Паски до Різдва,
Лежит Иван, плюёт в небо, от Пасхи до Рождества,
Від Різдва до Восьме марта.
От Рождества до Восьмого марта.
Гей, Іване, годі спати,
Эй, Иван, хватит спать,
Гей, Іване, Україну рятувати...
Эй, Иван, Украину спасать...
Гей, Іване, годі спати,
Эй, Иван, хватит спать,
Гей, Іване, Україну рятувати
Эй, Иван, Украину спасать
Випало тобі.
Выпало тебе.





Writer(s): сергій кузмінський, kozak system


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.