Kozak System - Емігрант Сонг - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kozak System - Емігрант Сонг




Емігрант Сонг
Песня Эмигранта
Хто нас кликав у пітьму і знемогу,
Кто нас звал во тьму и бессилие,
Як з тобою ми рушали в дорогу.Що би я не говорив,
Как с тобой мы тронулись в дорогу. Что бы я ни говорил,
Я сюди не повернусь.
Я сюда не вернусь.
Ніч ходила голосами і снами.
Ночь бродила голосами и снами.
Наше сонце не встигало за нами.
Наше солнце не поспевало за нами.
Не чекай мене дарма.
Не жди меня напрасно.
Я сюди не повернусь.
Я сюда не вернусь.
В чорних трюмах від Одеси до Ґданська
В чёрных трюмах от Одессы до Гданьска
Світить зіркою душа еміґрантська.
Светит звездой душа эмигрантская.
Що би я не говорив,
Что бы я ни говорил,
Я сюди не повернусь.
Я сюда не вернусь.
Перші статки і солодка свобода.
Первые заработки и сладкая свобода.
Хліб щоденний і щоденна робота.Не чекай мене дарма.
Хлеб насущный и ежедневная работа. Не жди меня напрасно.
Я сюди не повернусь.
Я сюда не вернусь.
Впала зірка невагома і пізня.
Упала звезда невесомая и поздняя.
Най за мною заридає Вітчизна.
Пусть по мне рыдает Отчизна.
Що би я не говорив,
Что бы я ни говорил,
Я сюди не повернусь.
Я сюда не вернусь.
Все життя без вороття і спокою.
Вся жизнь без возврата и покоя.
Все, що мав, я залишив за собою.
Всё, что имел, я оставил за собой.
Не чекай мене дарма.
Не жди меня напрасно.
Я сюди не повернусь.
Я сюда не вернусь.





Writer(s): Kozak System, сергій жадан


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.