Paroles et traduction Kozak System - Кицю, гудбай
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кицю, гудбай
Okay Honey, Goodbye
Все,
кицю,
я
тікаю,
прощавай!
Okay
Honey,
I'm
running
away,
goodbye!
Таке
життя,
всього
не
передбачиш
This
life
is,
everything
is
unpredictable
В
червоно-жовтий
сяду
я
трамвай
In
the
red-yellow
tram
I
will
sit
І
більше
ти
мене
вже
не
побачиш!
And
you
will
not
see
me
anymore!
Так
вийшло,
що
відчув
я
на
собі
So
it
happened,
that
I
felt
on
myself
Твої
зрадливі
сторони
натури
Your
treacherous
sides
of
the
nature
І
як
я
міг
дозволити
тобі
And
how
could
I
allow
you
Перетворить
моє
життя
в
тортури?
To
turn
my
life
into
torture?
Но,
все
- гудбай!
Now,
all
is
goodbye!
Мила
моя,
прощавай!
My
dear,
goodbye!
Мила
моя,
так
і
знай
My
dear,
know
this
too
Тобі
- до
пекла,
мені
- в
рай!
For
you
- to
the
hell,
for
me
- to
the
paradise!
Но,
все
- гудбай!
Now,
all
is
goodbye!
Мила
моя,
прощавай!
My
dear,
goodbye!
Мила
моя,
так
і
знай
My
dear,
know
this
too
Тобі
- до
пекла,
мені
- в
рай!
For
you
- to
the
hell,
for
me
- to
the
paradise!
Но,
все
- гудбай!
Now,
all
is
goodbye!
Усі,
хто
добре
тебе
знав
All,
who
knew
you
well
Сусіди,
кум
і,
навіть,
твоя
мама
Neighbors,
the
godfather
and,
even,
your
mother
Мене
попереджали
кожен
раз
Warned
me
every
time
Будь
пильним,
бо
вона
- гуляща
дама
Be
careful,
because
she
is
a
walking
woman
Не
вірив
я
і
наче
піонер
I
didn't
believe
it
and
like
pioneer
На
тебе,
мов
на
партію
молився
To
you,
as
to
the
party
prayed
І
ось
сьогодні,
щойно
лиш
тепер
And
here
is
today,
as
soon
as
it
is
now
Я
зрозумів,
як
сильно
помилився!
I
understood,
how
much
I
was
wrong!
Но,
все
- гудбай!
Now,
all
is
goodbye!
Мила
моя,
прощавай!
My
dear,
goodbye!
Мила
моя,
так
і
знай
My
dear,
know
this
too
Тобі
- до
пекла,
мені
- в
рай!
For
you
- to
the
hell,
for
me
- to
the
paradise!
Но,
все
- гудбай!
Now,
all
is
goodbye!
Мила
моя,
прощавай!
My
dear,
goodbye!
Мила
моя,
так
і
знай
My
dear,
know
this
too
Тобі
- до
пекла,
мені
- в
рай!
For
you
- to
the
hell,
for
me
- to
the
paradise!
Зухвалим
стрекотінням
кастаньєт
With
cheerful
clicks
of
castanets
Тепер
життя
без
тебе
завирує
Now
life
will
rage
without
you
Сама
собі
тепер
роби
омлет
Now
make
an
omelet
yourself
І
хай
тебе
вже
інший
хтось
цілує!
And
another
will
kiss
you
now!
Все,
кицю,
я
тікаю,
прощавай!
Okay
Honey,
I'm
running
away,
goodbye!
Таке
життя,
всього
не
передбачиш
This
life
is,
everything
is
unpredictable
В
червоно-жовтий
сяду
я
трамвай
In
the
red-yellow
tram
I
will
sit
І
більше
ти
мене
вже
не
побачиш!
And
you
will
not
see
me
anymore!
Но,
все
- гудбай!
Now,
all
is
goodbye!
Мила
моя,
прощавай!
My
dear,
goodbye!
Мила
моя,
так
і
знай
My
dear,
know
this
too
Тобі
- до
пекла,
мені
- в
рай!
For
you
- to
the
hell,
for
me
- to
the
paradise!
Но,
все
- гудбай!
Now,
all
is
goodbye!
Мила
моя,
прощавай!
My
dear,
goodbye!
Мила
моя,
так
і
знай
My
dear,
know
this
too
Тобі
- до
пекла,
мені
- в
рай!
For
you
- to
the
hell,
for
me
- to
the
paradise!
Но,
все
- гудбай!
Now,
all
is
goodbye!
Тобі
- до
пекла,
мені
- в
рай!
For
you
- to
the
hell,
for
me
- to
the
paradise!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.