Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Open Eyes
Mit offenen Augen
There's
so
much
you
won't
let
go
So
viel
lässt
du
einfach
nicht
los
So
gripped
by
the
emptiness
So
ergriffen
von
der
Leere
You
won't
show
it
but
I
know
Du
zeigst
es
nicht,
doch
ich
weiß
You've
sunken
into
distress
Du
bist
in
Verzweiflung
versunken
All
that
you
refuse
to
face
All
dem,
was
du
dich
weigerst,
zu
sehen
Leaves
you
guarded
and
austere
Lässt
dich
verschlossen
und
streng
wirken
Hiding
an
arcane
disgrace
Verbirgst
eine
verborgene
Schande
And
living
enslaved
to
fear
Und
lebst
versklavt
von
der
Angst
Don't
you
want
to
feel
a
little
more
alive
Willst
du
nicht
ein
wenig
lebendiger
fühlen
And
live
with
open
eyes?
Und
mit
offenen
Augen
leben?
'Cause
if
you
can
believe,
then
you'll
find
you're
just
in
time
Denn
wenn
du
glauben
kannst,
dann
siehst
du,
du
bist
gerade
rechtzeitig
To
leave
it
all
behind
Um
all
das
hinter
dir
zu
lassen
You
have
carried
endless
war
Du
hast
endlosen
Krieg
getragen
Inside
of
your
mind
In
deinem
Inneren
Picture
now
an
open
door
Stell
dir
jetzt
eine
offene
Tür
vor
And
take
back
the
time
Und
nimm
dir
die
Zeit
zurück
Don't
you
wanna
feel
a
little
more
alive
Willst
du
nicht
ein
wenig
lebendiger
fühlen
And
live
with
open
eyes?
Und
mit
offenen
Augen
leben?
'Cause
if
you
can
believe,
then
you'll
find
you're
just
in
time
Denn
wenn
du
glauben
kannst,
dann
siehst
du,
du
bist
gerade
rechtzeitig
To
leave
it
all
behind
Um
all
das
hinter
dir
zu
lassen
With
open
eyes
Mit
offenen
Augen
Don't
you
wanna
feel
a
little
more
alive
Willst
du
nicht
ein
wenig
lebendiger
fühlen
And
live
with
open
eyes?
Und
mit
offenen
Augen
leben?
'Cause
if
you
can
believe,
then
you'll
find
you're
just
in
time
Denn
wenn
du
glauben
kannst,
dann
siehst
du,
du
bist
gerade
rechtzeitig
To
leave
it
all
behind
Um
all
das
hinter
dir
zu
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jericho Leal, Jared Leal, Maxwell Aka, Sidone Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.