Kozmic Blues Band - To Love Somebody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kozmic Blues Band - To Love Somebody




To Love Somebody
Любить кого-то
There's a light, certain kinda light,
Есть свет, какой-то особый свет,
Never ever, never shone on me, no, no.
Который никогда, никогда не светил на меня, нет, нет.
Honey, I want, I want my whole life
Милый, я хочу, я хочу, чтобы вся моя жизнь
To be lived with you, babe,
Была прожита с тобой, малыш,
That's what I want oh, was to be
Это то, чего я хотела, о, быть
Living and loving you.
Живущей и любящей тебя.
There's a way, oh everybody say
Есть способ, о, все говорят,
You can do anything, every thing yeah.
Что ты можешь сделать всё, абсолютно всё, да.
But what good, what good,
Но какая польза, какая польза,
Honey, what good could it ever bring
Милый, какую пользу это может принести,
'Cause I ain't got you with my love
Ведь у меня нет тебя с моей любовью,
And I can't find you babe, no I can't.
И я не могу найти тебя, малыш, нет, не могу.
You don't know, you don't know what it's like,
Ты не знаешь, ты не знаешь, каково это,
No you don't, honey no you don't know,
Нет, ты не знаешь, милый, нет, ты не знаешь,
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это
To love anybody.
Любить кого-то.
Oh honey, I wanna talk about love
О, милый, я хочу говорить о любви
And trying to hold somebody
И о попытке удержать кого-то
The way I love you babe,
Так, как я люблю тебя, малыш,
And I've been loving you babe.
И я любила тебя, малыш.
In my brain, oh I can see your face again,
В моей голове, о, я снова вижу твое лицо,
I know my frame of mind, yeah.
Я знаю свое состояние души, да.
But nobody, nobody has to ever be so blind,
Но никто, никто не должен быть таким слепым,
Honey, like I did, I know I was blind,
Милый, как я была, я знаю, я была слепа,
Honey, I tell you that I was, I was very, very blind.
Милый, я говорю тебе, что я была, я была очень, очень слепа.
Oh but I'm just a girl,
О, но я всего лишь девушка,
Can't you just take a look at me and tell,
Разве ты не можешь просто взглянуть на меня и сказать,
Tell that I live, honey I live and I breathe for you,
Сказать, что я живу, милый, я живу и дышу тобой,
Don't you know I do!
Разве ты не знаешь, что это так!
But what good, what good,
Но какая польза, какая польза,
Honey, what good could ever do
Милый, какая польза может быть,
'Cause I ain't got you, that's all I've ever wanted,
Ведь у меня нет тебя, это все, чего я когда-либо хотела,
And I ain't got you, babe, oh but I've been looking 'round.
И у меня нет тебя, малыш, о, но я искала тебя.
But you don't know, you don't know what it's like,
Но ты не знаешь, ты не знаешь, каково это,
No you don't, no, no, no, you don't know,
Нет, ты не знаешь, нет, нет, нет, ты не знаешь,
Honey, you don't know what it's like
Милый, ты не знаешь, каково это
Oh to love anybody.
О, любить кого-то.
Oh honey I wanna talk about
О, милый, я хочу говорить о
Trying to hold somebody when you're lonely
Попытке удержать кого-то, когда ты одинока,
The way I loved you, baby,
Так, как я любила тебя, малыш,
And I just want you to know I tried.
И я просто хочу, чтобы ты знал, что я пыталась.
Oh I know that there's a way
О, я знаю, что есть способ,
'Cause everybody came to me one time and said,
Потому что все когда-то подходили ко мне и говорили:
"Honey, you can do anything,
"Милая, ты можешь сделать всё,
Every little thing," and I think I can.
Каждую мелочь," и я думаю, что могу.
Oh, but what good, what good,
О, но какая польза, какая польза,
Honey, what awfully good can it ever, ever bring,
Милый, какую огромную пользу это может принести,
'Cause I can't find you with my love,
Ведь я не могу найти тебя с моей любовью,
And I can't find you babe, oh anywhere.
И я не могу найти тебя, малыш, о, нигде.
Oh, but you don't know,
О, но ты не знаешь,
You don't know what it's like,
Ты не знаешь, каково это,
No you don't and you never ever, ever did.
Нет, ты не знаешь, и ты никогда, никогда не знал.
You don't know, honey,
Ты не знаешь, милый,
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это
Oh, to love anybody.
О, любить кого-то.
Oh, honey I wanna talk about trying to hold you.
О, милый, я хочу говорить о попытке удержать тебя.
Oh baby, baby, baby, yeah,
О, малыш, малыш, малыш, да,
But you don't know,
Но ты не знаешь,
You don't know what it's like,
Ты не знаешь, каково это,
And you never ever, ever did,
И ты никогда, никогда не знал,
I said I tried to throw my love around you
Я сказала, что пыталась окружить тебя своей любовью,
And I tried to help you darling.
И я пыталась помочь тебе, дорогой.
But you never ever, no you never ever,
Но ты никогда, нет, ты никогда,
No you never ever, no you never ever,
Нет, ты никогда, нет, ты никогда,
I know that you know that
Я знаю, что ты знаешь, что
No you never ever, ever, ever,
Нет, ты никогда, никогда, никогда,
Oh let me throw my love,
О, позволь мне излить свою любовь,
Throw my love all around you, yeah.
Излить свою любовь вокруг тебя, да.





Writer(s): Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.