Paroles et traduction Kozmos - 24 Saat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalandan
dünyanız
koca
bi'
balon
Your
fake
world
is
just
a
big
balloon
Sokakta
soytarı
maskeli
balo
A
masked
ball
of
street
clowns
Çıksak
da
yeni
kat
isterim
şato
Even
if
we
get
out,
I'd
want
a
new
floor
in
the
castle
Ver
hak
ediyorsam
o
zaman
alo
Give
it
to
me
if
I
deserve
it,
then
call
me
Diyo'
çocuklar
yap
artık
hadi
The
kids
are
saying,
"Do
it
now"
Isır
dedikçe
koparttık
tabi
We
bit
off
more
than
we
could
chew,
of
course
Yarana
gocun
aramız
bozuk
There's
a
grudge
in
the
wound,
things
are
messed
up
between
us
Af
yok
hiç
merhamet
antipatik
No
forgiveness,
no
mercy,
antipathy
Ayaklar
unuttu
basmayı
yere
My
feet
forgot
how
to
step
on
the
ground
Uçarım
kesin,
götüm
marstadır
gene
I'm
flying
for
sure,
my
ass
is
on
Mars
again
35'in
buçuğundan
çıkar
Subtract
it
from
35
and
a
half
Anlarım
korkunu
uçuğundan
dudak
I
understand
your
fear
from
the
cold
sore
on
your
lip
Saatle
yarıştım,
hep
günler
karıştı
I
raced
against
the
clock,
days
were
always
mixed
up
Azmimle
seviştim,
zamanla
alıştık
I
made
love
to
my
ambition,
we
got
used
to
time
Bütün
bu
kargaşa
elimde
All
this
chaos
is
in
my
hands
Önce
bi'
kendini
yatıştır
First,
calm
yourself
down
Bi'
çok
sansı
teptik
ellerimizle
(ellerimizle)
We
kicked
away
many
chances
with
our
own
hands
(with
our
own
hands)
Zaman
dardı
tetik
çekildiğinde
(çekildiğinde)
Time
was
tight
when
the
trigger
was
pulled
(pulled)
Çıkar
yol
yok,
hemen
bul
kaçma
There's
no
way
out,
find
a
way
to
escape
quickly
Vu-vu-vur
kaçlar
hırs
yapacak,
tutsaksan
sonuç
hüsranlar
Bam-bam-bang,
those
who
flee
will
be
ambitious,
if
you're
trapped,
the
result
is
frustration
Yetmiyo
24
saat
(vakit
yok)
24
hours
is
not
enough
(no
time)
Yetmiyo
24
saat
(hepitopu)
24
hours
is
not
enough
(altogether)
Bi'
güne
sığar
mi
hiç
her
şey?
Can
everything
fit
into
one
day?
Yetmiyo
24
saat
24
hours
is
not
enough
Bekliyom
eli
boşta
(vakit
yok)
I'm
waiting
empty-handed
(no
time)
Kesmiyo
beni
yollar
(hepitopu)
The
roads
don't
cut
it
for
me
(altogether)
Bi'
güne
sığar
mı
hiç
her
şey?
Can
everything
fit
into
one
day?
Yetmiyor
24
saat
24
hours
is
not
enough
Yetmiyo
24
saat
(vakit
yok)
24
hours
is
not
enough
(no
time)
Yetmiyo
24
saat
(hepitopu)
24
hours
is
not
enough
(altogether)
Bi'
güne
sığar
mi
hiç
her
şey?
Can
everything
fit
into
one
day?
Yetmiyo
24
saat
24
hours
is
not
enough
Bekliyom
eli
boşta
(vakit
yok)
I'm
waiting
empty-handed
(no
time)
Kesmiyo
beni
yollar
(hepitopu)
The
roads
don't
cut
it
for
me
(altogether)
Bi'
güne
sığar
mı
hiç
her
şey?
Can
everything
fit
into
one
day?
Yetmiyor
24
saat
24
hours
is
not
enough
Yalan
mı
yıllardır
bahsettiklerim?
Are
the
things
I've
been
talking
about
for
years
a
lie?
Oku,
çalış,
hep
müzik
yap
ve
didin
Read,
study,
make
music
and
strive
Karşı
gelenlere
kahpe
dedim
I
called
those
who
opposed
me
bitches
Hatrını
sikerim
kahvesinin
I'll
fuck
their
coffee
Bahtımız
silik
hep,
rahatım
yerinde
Our
fate
is
always
bleak,
but
I'm
comfortable
Ağzınla
içsen
de
zaafın
yitik
Even
if
you
drink
it
with
your
mouth,
your
weakness
is
lost
Başlık
paranı
da
zarfla
itip
Pushing
your
head
money
with
an
envelope
Kapıdan
def
ettik,
bacadan
gir
We
kicked
you
out
the
door,
come
in
through
the
chimney
Uğraşacak
vakit
yok,
nakit
yok,
rakip
bol
No
time
to
deal
with
it,
no
cash,
plenty
of
rivals
Hepsiyle
kalktık
bak
rakı
sofrasından
We
got
up
with
all
of
them
from
the
rakı
table
Ayıktım
onları
bayılttım,
pirincin
taşını
ayıkla
I
was
sober,
I
knocked
them
out,
pick
out
the
stones
from
the
rice
Saçtık
ne
paralar
ya,
aptalca
şeylerle
oyalanmak
We
scattered
so
much
money,
man,
messing
around
with
stupid
things
Yaşatırım
Rönesans'ı,
tarihte
adımızı
göğe
yazsın
I'll
revive
the
Renaissance,
let
our
name
be
written
in
the
sky
in
history
Bi'
çok
şansı
teptik
ellerimizle
(ellerimizle)
We
kicked
away
many
chances
with
our
own
hands
(with
our
own
hands)
Zaman
dardı
tetik
çekildiğinde
(çekildiğinde)
Time
was
tight
when
the
trigger
was
pulled
(pulled)
Çıkar
yol
yok
hemen
bul
kaçma
There's
no
way
out,
find
a
way
to
escape
quickly
Vu-vu-vur
kaçlar
hırs
yapacak,
tutsaksan
sonuç
hüsranlar
Bam-bam-bang,
those
who
flee
will
be
ambitious,
if
you're
trapped,
the
result
is
frustration
Yetmiyo
24
saat
(vakit
yok)
24
hours
is
not
enough
(no
time)
Yetmiyo
24
saat
(hepitopu)
24
hours
is
not
enough
(altogether)
Bi'
güne
sığar
mi
hiç
her
şey?
Can
everything
fit
into
one
day?
Yetmiyo
24
saat
24
hours
is
not
enough
Bekliyom
eli
boşta
(vakit
yok)
I'm
waiting
empty-handed
(no
time)
Kesmiyo
beni
yollar
(hepitopu)
The
roads
don't
cut
it
for
me
(altogether)
Bi'
güne
sığar
mı
hiç
her
şey?
Can
everything
fit
into
one
day?
Yetmiyor
24
saat
24
hours
is
not
enough
Yetmiyo
24
saat
(vakit
yok)
24
hours
is
not
enough
(no
time)
Yetmiyo
24
saat
(hepitopu)
24
hours
is
not
enough
(altogether)
Bi'
güne
sığar
mi
hiç
her
şey?
Can
everything
fit
into
one
day?
Yetmiyo
24
saat
24
hours
is
not
enough
Bekliyom
eli
boşta
(vakit
yok)
I'm
waiting
empty-handed
(no
time)
Kesmiyo
beni
yollar
(hepitopu)
The
roads
don't
cut
it
for
me
(altogether)
Bi'
güne
sığar
mı
hiç
her
şey?
Can
everything
fit
into
one
day?
Yetmiyor
24
saat
24
hours
is
not
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kozmos
Album
24 Saat
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.