Paroles et traduction Kozmos - KISIL KAPANA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KISIL KAPANA
TRAPPED IN A VICIOUS CYCLE
(Hey,
Koz
in
the
game)
(Hey,
Koz
in
the
game)
Alıp
da
başımı
gitsem
karışsın
kanıma
If
I
were
to
leave,
let
it
mix
with
my
blood
Yakışır
giysem
onu
gökyüzü
griyse
sorun
değil
It
would
suit
me
to
wear
it
even
if
the
sky
is
gray,
no
problem
Görmedik
hiç
te
gün
yüzü
tonu,
bu
yüzü
tanı
We've
never
seen
the
color
of
the
sun,
know
this
face
Gittiğinden
beridir
tüm
gün
utanır
Ever
since
you
left,
I've
been
ashamed
all
day
İpin
ucu
kaçtı
bende
gitarı
I
lost
my
grip,
I
have
the
guitar
Ağlattım
onu
yerine
koyduğum
bi'
çok
şey
şimdiyse
anı
I
made
you
cry,
I
put
many
things
in
their
place,
now
it's
a
memory
Kibritim
var
yakıca'm
her
şeyi
bir
ihtimal
I
have
a
match,
I'll
burn
everything,
maybe
Tüm
hayat
koca
bi'
suistimal
My
whole
life
is
a
big
abuse
Geçmez
hararetim
su
içsem
biraz
My
fever
doesn't
go
away,
even
if
I
drink
some
water
Yorgun
gözlerim
de
hep
kan
revan
My
tired
eyes
are
always
full
of
blood
Yaşadıklarım
da
hepten
reva
Everything
I've
experienced
is
deserved
Kaçsam
hep
aynı
döner
başa
If
I
run
away,
it
all
comes
back
to
the
same
thing
Kısır
bi'
döngü,
kısıl
kapana
A
vicious
cycle,
trapped
in
a
trap
Alıp
da
başımı
gitsem
If
I
were
to
leave
Kısır
bi'
döngü,
kısıl
kapana
A
vicious
cycle,
trapped
in
a
trap
Kısır
bi'
döngü,
kısıl
kapana
A
vicious
cycle,
trapped
in
a
trap
Kısır
bi'
döngü,
kısıl
kapana
A
vicious
cycle,
trapped
in
a
trap
Şimdi
çok
daha
güçlüyüm
Now
I'm
much
stronger
Kalktım
hep
her
düştüğümde
I
got
up
every
time
I
fell
Takvimler
geçsin
kapansın
perde
Let
the
calendars
pass,
let
the
curtain
close
Yanarken
tüm
gençliğim
My
whole
youth
is
burning
Yaktım
bi'
tütün
üstünе
dedim
ki:
"Ne
kadar
lanetliyim"
I
lit
a
cigarette
on
top
of
you
and
said:
"How
cursed
I
am"
Bu
gеce
manzaram
iyi,
bana
zindan
etmeyin
My
view
is
good
tonight,
don't
imprison
me
Taşın
toprağın
içinden
geçtim,
tanımadı
dostlar
I
passed
through
the
stone
and
the
earth,
my
friends
didn't
recognize
me
Psikolojim
alt
üst
benimki,
seninki
toz
pembe
My
psyche
is
upside
down,
yours
is
rosy
Kılımı
kıpırdatamam
hiç
sanki
bi'
tosbağayım
I
can't
move
a
muscle,
it's
like
I'm
a
turtle
Nedir
bu
pespaye
halin
kısıldı
ses
tellerim
bağırmaktan
What
is
this
despicable
state
of
yours,
my
vocal
cords
are
constricted
from
shouting
Eşkalim
belli
değil,
benim
olan
hiç
bi'
şey
de
benim
değil
artık
My
appearance
is
not
clear,
nothing
that
belonged
to
me
is
mine
anymore
Sömürdüler
hep
isyanım
ehlikeyif
They
always
exploited
my
rebellion,
I'm
a
hedonist
Bakamam
gözünün
yaşına
delirmenin
eşiğindeyim
I
can't
look
at
your
tears,
I'm
on
the
verge
of
madness
Benimle
misin
evir
çevir
devir
değişsin
Are
you
with
me,
turn
it
over,
turn
it
around,
let
it
change
Henüz
yer
ıslak
göz
yaşı
var
teninle
bi'
sil
beni
kısmak
The
ground
is
still
wet,
there
are
tears,
wipe
me
with
your
skin,
I'm
suffocating
İster
şeytan
hep
köşede
işi
gücü
bu
He's
a
devil,
always
lurking
in
the
corner,
his
business
is
this
Tanrım
aklıma
mukayyet
olmalıyım
(PUF)
God,
I
have
to
take
care
of
my
mind
(PUF)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ediz Orhonsayin
Album
K.I.N.G
date de sortie
14-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.