Paroles et traduction Kozmos - Deli Oldular
Deli Oldular
They've Gone Mad
Viskime
buz
at
uza
Let's
cast
away
the
ice
Kafada
kura
kura
Plotting
in
my
head
Kısıldı
kapana
tuzak
kuran
Trapped
in
a
trap
of
their
own
making
Hızımı
alamam
buz
dağı
olsan
I
won't
hold
back
even
if
you
were
an
iceberg
Riskimi
alırım
yoksa
da
rızan
I'll
take
my
chances
whether
you
like
it
or
not
Hedefim
90'a
bir
zahmet
I'm
aiming
for
90,
with
difficulty
Dışarıdan
baby
içten
Yakuza
Baby
on
the
outside,
Yakuza
on
the
inside
Birazdan
gelirim
hizaya
geç
I'll
come
into
line
soon
Yüksekten
uçarım
alçaklar
yetişemez
I
fly
high,
the
lowlifes
can't
reach
me
Bu
gece
sana
mı
dert
Is
this
bothering
you
tonight?
Oldu
bak
bu
benim
her
It's
become
my
every
Günüm
len
geceden
pert
Day,
ruined
from
the
night
Koca
adam
oldun
da
ne
bu
tasa
bu
dert?
You're
a
grown
man,
why
all
this
worry
and
trouble?
Tabula
rasa
yeni
serüven
Tabula
rasa,
a
new
adventure
Aç
köpek
onlar
kemik
kemiren
They're
rabid
dogs,
gnawing
on
bones
Hepsini
delik
deşik
edicem
I'll
tear
them
all
to
pieces
Geri,
geri
aldım
bak
benim
olanı
aslında
Look,
I've
taken
back
what
was
mine
Dedikodu
yapsınlar,
eğri
doğru
tartışmam
Let
them
gossip,
I
won't
argue
with
their
lies
Korkcak
kaçcak,
korkcak
kaçcak
They'll
be
scared,
they'll
run
Dolcak
tonla
paça,
deli,
deli
oldular
They'll
be
filled
with
fear,
they've
gone
mad
Geri,
geri
aldım
bak
benim
olanı
aslında
Look,
I've
taken
back
what
was
mine
Dedikodu
yapsınlar,
eğri
doğru
tartışmam
Let
them
gossip,
I
won't
argue
with
their
lies
Korkcak
kaçcak,
korkcak
kaçcak
They'll
be
scared,
they'll
run
Dolcak
tonla
paça,
deli
deli
oldular
They'll
be
filled
with
fear,
they've
gone
mad
Sinirim
yakanızda,
fabrika
gibi
bu
mekanizma
My
temper
is
flaring,
this
place
is
a
factory
Kafası
güzel
gezen
bir
adamım
hep,
latife
ederim
arkanızdan
I'm
a
man
who
walks
around
with
a
smile,
I'll
laugh
at
your
back
Yine
de
kasıt
ara,
topla
sen
tası
tarağı
Still,
don't
look
for
trouble,
pack
your
bags
and
go
Lazım
bak
nakit
para,
diyeceksin
vakit
tamam
I
need
cash,
you'll
say
the
time
is
right
Orjinal
değil,
orjinal
değil
Not
original,
not
original
Bunlar
hep
Çin
malı
gümrükte
takılan
cinsten
These
are
all
knock-offs,
like
those
stuck
in
customs
Her
günüm
kaprise
tok
çok
umrumda
rakılar
içicez
Every
day
I'm
immune
to
your
whims,
we'll
drink
raki
together
Yakından
iyisin
uzaktan
daha
da
hoş
You
look
good
up
close,
even
better
from
afar
Davul
gibisiniz
içi
de
boş
You're
like
a
drum,
empty
inside
Kafadan
çıkan
her
bir
ses
te
fos
Every
sound
that
comes
out
of
your
head
is
a
dud
Denedim
hep
geçtim
ben
her
gün
iyiden
iyiye
I've
tried
and
surpassed,
I'm
getting
better
every
day
Atladım
level
geçtim
ben
her
gün
iyiye
I've
skipped
levels,
I'm
getting
better
every
day
Ama
koş,
koş,
koş,
koş
But
run,
run,
run,
run
Peşinden
koş
Run
after
it
Hayalin
uzaklaşıp
da
gitse
bile
peşinden
koş
Even
if
your
dream
gets
far
away,
run
after
it
Geri,
geri
aldım
bak
benim
olanı
aslında
Look,
I've
taken
back
what
was
mine
Dedikodu
yapsınlar,
eğri
doğru
tartışmam
Let
them
gossip,
I
won't
argue
with
their
lies
Korkcak
kaçcak,
korkcak
kaçcak
They'll
be
scared,
they'll
run
Dolcak
tonla
paça,
deli
deli
oldular
They'll
be
filled
with
fear,
they've
gone
mad
Geri,
geri
aldım
bak
benim
olanı
aslında
Look,
I've
taken
back
what
was
mine
Dedikodu
yapsınlar,
eğri
doğru
tartışmam
Let
them
gossip,
I
won't
argue
with
their
lies
Korkcak
kaçcak,
korkcak
kaçcak
They'll
be
scared,
they'll
run
Dolcak
tonla
paça,
deli
deli
oldular
They'll
be
filled
with
fear,
they've
gone
mad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kozmos
Album
24 Saat
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.