Kozmos - Düşünceler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kozmos - Düşünceler




Düşünceler
Thoughts
Oldu şeytandan melek
Evil became an angel
Yarım akıllı bi′ kılıkla sokağa çıktım ben takıp kapşonumu
I put on my hoodie and hit the streets like a half-wit
Suratlar asık ve yumruklar sıkık bak yok bana rakip yap şovunu
Everybody's scowling and fists are clenched, so don't bother me, just put on your show
Köşeme çekildim kargalar yesin birbirini yanıma sokulup
I retreat to my corner and let the crows tear each other apart as they come close and
Hayat olgun bi' kadındı ve hep oldu aramızdaki yaş sorunu
Life was an experienced lady and there was always an age gap between us
Kafam düşer döner dünya, bilmem ben insanlıktan çıktım
My mind races and reels, I don't know whether I've become inhuman
Asosyal hayal gücüyle olanlar bunlar inan bu kısır döngüden bıktım
Anti-social with a vivid imagination, that's just how I am, and I'm sick of this vicious cycle
Basit bi′ perspektif iyi gelirdi dersiniz "İyi delirdi"
You'd think a simple perspective would do me good, "He's gone crazy, that's good"
Detay düşünmekten ömrüm çürük hep bu kez de kin belirdi, en basit olan sence kim en iyisi?
Thinking about details has destroyed my motivation, and now resentment lurks, who's the best, the simplest you?
Düşünceler kafamı yedi bitirdi bak banıp ekme-ek
Thoughts have devoured and consumed my mind, and here I am, whining oh dear
Önüme çıkar her yanlış, her rüyayı kabusu sandık gerçe-e-e-ek
Every mistake haunts me, every nightmare a reality, oh dear
Yakıp alevi dumana bak her yer zifiri patika yollarımız
Set fire to the flame and watch it fill the air with smoke, our paths are pitch black
Panik yok nasıl bi' manipülasyon bu, oldu şeytandan melek
No need to panic, what kind of manipulation is this, evil became an angel
Düşünceler kafamı yedi bitirdi bak banıp ekme-ek
Thoughts have devoured and consumed my mind, and here I am, whining oh dear
Önüme çıkar her yanlış, her rüyayı kabusu sandık gerçe-e-e-ek
Every mistake haunts me, every nightmare a reality, oh dear
Yakıp alevi dumana bak her yer zifiri patika yollarımız
Set fire to the flame and watch it fill the air with smoke, our paths are pitch black
Panik yok nasıl bi' manipülasyon bu, oldu şeytandan melek
No need to panic, what kind of manipulation is this, evil became an angel
Cebim hep delikti düşenler metalik, atacak kurşunum yok
My pockets are always empty, falling items clang, I have no bullets to fire
Vur şunu yordu beni ve koştuk boşuna bu yolda delirme ah
Shoot this, it's wearing me out and we're running in vain, don't go crazy
Yazıp çizip sildim derken uyandım erkenden adaletsiz dünya, yanlı hakemler
I wrote and drew, then erased, and woke up early, life's unfair, the referees are biased
Bir maçtayız bütün takım hasım, peki peki nasıl bu bi′ ekip çalışması?
It's a game where the whole team is against us, how is that teamwork?
Gece karabasanım, gündüzden nasiplenip çöktüm üstünüze
My nightmare at night, taking advantage of the day, I've descended upon you
Peki karaborsa sevginiz saygınız ha, siz ısrarla yalana düştünüz hep
Is your love and respect a black market, you've always insisted on lying
İstemem şatafat, istemem şaşa, istemem istemem haşa
I don't want extravagance, I don't want ostentation, I don't want, I don't want, don't dare
Sadece yoklukta lüks yaşa borçla borç kapatıp iste ne varsa
Just live in luxury when you have nothing, borrow to pay for more, wish for whatever
Düşünceler kafamı yedi bitirdi bak banıp ekme-ek
Thoughts have devoured and consumed my mind, and here I am, whining oh dear
Önüme çıkar her yanlış, her rüyayı kabusu sandık gerçe-e-e-ek
Every mistake haunts me, every nightmare a reality, oh dear
Yakıp alevi dumana bak her yer zifiri patika yollarımız
Set fire to the flame and watch it fill the air with smoke, our paths are pitch black
Panik yok nasıl bi′ manipülasyon bu, oldu şeytandan melek
No need to panic, what kind of manipulation is this, evil became an angel
Düşünceler kafamı yedi bitirdi bak banıp ekme-ek
Thoughts have devoured and consumed my mind, and here I am, whining oh dear
Önüme çıkar her yanlış, her rüyayı kabusu sandık gerçe-e-e-ek
Every mistake haunts me, every nightmare a reality, oh dear
Yakıp alevi dumana bak her yer zifiri patika yollarımız
Set fire to the flame and watch it fill the air with smoke, our paths are pitch black
Panik yok nasıl bi' manipülasyon bu, oldu şeytandan melek
No need to panic, what kind of manipulation is this, evil became an angel





Writer(s): Kozmos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.