Paroles et traduction Kozmos - Ex Arıyor (Live)
Beni
bi′
sal,
kafamı
dinlemem
gerekir
Отпусти
меня
вторник,
мне
нужно
выслушать
мою
голову.
Bu
ne
cürret,
bu
ne
cürret
kapalı
kapıdan
eve
gir?
Как
ты
смеешь,
как
ты
смеешь
входить
в
дом
через
закрытую
дверь?
Her
şey
yolunda
da
denebilir
Вроде
как
все
в
порядке
Ama
değil,
ama
değil
Но
это
не
так,
но
не
Nereden
çıktın
gene
yapma
parazit
parazit
Откуда
ты
взялся,
не
делай
этого
снова,
паразит?
Ex
arıyor
arıyor
ex
arıyor
arıyor
Звонит
экс
звонит
экс
звонит
Ex
arıyor
arıyor
ex
arıyor
arıyor
Звонит
экс
звонит
экс
звонит
Kapadım
suratına
telefonu
Я
повесил
трубку
на
твое
лицо.
Yine
de
arıyor
arıyor
arıyor
Все
равно
звонит,
звонит,
звонит
Ex
arıyor
arıyor
ex
arıyor
arıyor
Звонит
экс
звонит
экс
звонит
Ex
arıyor
arıyor
ex
arıyor
arıyor
Звонит
экс
звонит
экс
звонит
Kapadım
suratına
telefonu
Я
повесил
трубку
на
твое
лицо.
Yine
de
arıyor
arıyor
Все
равно
звонит,
звонит
Çok
içmiş
aradı
gecenin
bir
vaktinde
Он
слишком
много
выпил,
звонил
посреди
ночи.
Uyandım
aynada
bir
baktım
leş
Я
проснулся
и
посмотрел
в
зеркало.
Gibi
bir
haldeydim
kalk
dedi
giyin
gel
Я
был
в
таком
состоянии,
как
я
сказал
вставай
и
одевайся
Hemen
olmaz
kafam
çok
iyi
bir
de
Не
сразу,
и
я
очень
под
кайфом.
Türlü
türlü
pozisyon
Виды
позиций
Yazdık
bütün
gece
kompozisyon
Мы
писали
всю
ночь
сочинение
Acaba
bensiz
nasıl
soluyordu
Интересно,
как
он
дышал
без
меня
Yine
bok
yoluna
mı
gidiyoruz
Мы
снова
идем
по
дерьмовой
дороге?
Nereden
açtım
telefonu
Откуда
я
взял
трубку?
Geçmişte
dağlar
aştık
telef
olup
В
прошлом
мы
пересекли
горы
и
погибли
Tek
derdi
son
görülmem
onun
Его
забота
только
в
том,
что
меня
видели
в
последний
раз.
Zordu
günler
hep
o
kıskançlara
hedef
olduk
Были
трудные
времена,
мы
всегда
были
мишенью
для
этих
ревнивцев.
Dört
döndüğümüz
çarşaf
solmuş
Простыни,
к
которым
мы
вернулись
четыре,
увядли
Döndürdük
hep
taşak
olduk
Мы
поворачивали
его,
у
нас
всегда
были
яйца.
N'olcakki
böyle
gerçek
konuş
dedi
Пожалуйста,
он
сказал
так
говорить
по-настоящему
Uzaklaşmam
gerek
oğlum
Мне
нужно
уйти,
сынок.
Aynı
gezegen
ayrı
dünyalardanız
Мы
из
разных
миров
на
одной
планете
Düşman
gibi
girdim
içine
Я
вошел
в
тебя,
как
враг
Düşman
gibi
girdim
içine
Я
вошел
в
тебя,
как
враг
Kırıldı
yatak
doşek
Сломалась
кровать,
придурок
Zevkten
de
oldu
bak
hep
dört
köşe
Было
приятно,
всегда
на
четырех
углах.
Belki
de
başka
bir
evrende
tekrardan
Возможно,
снова
в
другой
вселенной
Buluşuruz
yine
kaçak
göçek
Встретимся
еще
раз,
нелегальный
кочевник.
Ex
arıyor
arıyor
ex
arıyor
arıyor
Звонит
экс
звонит
экс
звонит
Ex
arıyor
arıyor
ex
arıyor
arıyor
Звонит
экс
звонит
экс
звонит
Kapadım
suratına
telefonu
Я
повесил
трубку
на
твое
лицо.
Yine
de
arıyor
arıyor
arıyor
Все
равно
звонит,
звонит,
звонит
Ex
arıyor
arıyor
ex
arıyor
arıyor
Звонит
экс
звонит
экс
звонит
Ex
arıyor
arıyor
ex
arıyor
arıyor
Звонит
экс
звонит
экс
звонит
Kapadım
suratına
telefonu
Я
повесил
трубку
на
твое
лицо.
Yine
de
arıyor
arıyor
Все
равно
звонит,
звонит
Ex
arıyor
arıyor
ex
arıyor
arıyor
Звонит
экс
звонит
экс
звонит
Ex
arıyor
arıyor
ex
arıyor
arıyor
Звонит
экс
звонит
экс
звонит
Kapadım
suratına
telefonu
Я
повесил
трубку
на
твое
лицо.
Yine
de
arıyor
arıyor
arıyor
Все
равно
звонит,
звонит,
звонит
Ex
arıyor
ex
arıyor
Звонит
экс
звонит
экс
Kapadım
suratına
telefonu
Я
повесил
трубку
на
твое
лицо.
Yine
de
arıyor
arıyor
arıyor
Все
равно
звонит,
звонит,
звонит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kozmos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.