Paroles et traduction Kozmos - JETLAG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Koz
in
the
game
Эй,
Коз
в
игре
Yanı
başımdaydın
her
an
Ты
была
рядом
каждый
миг
Şimdi
ner'desin?
Где
ты
сейчас?
Şimdi
ner'desin?
Ey
Где
ты
сейчас?
Эй
Senle
tüm
yol
jetlag
С
тобой
весь
путь
– разница
во
времени
Yanımda
taşırdım
dünyayı
pes
be
Я
бы
носил
мир
на
своих
плечах,
сдаюсь
Kalbime
değdirdiği
bakışlar
cennet
Твои
взгляды,
касавшиеся
моего
сердца,
– рай
Tapardık
birbirimize
bu
besbelli
Мы
поклонялись
друг
другу,
это
очевидно
Artık
yok
eser
karnım
tok
Теперь
нет
и
следа,
я
сыт
по
горло
Düşüp
kalk
yorgun
kalbim
çok
Падает
и
поднимается,
мое
усталое
сердце
слишком
изранено
Bi'
tutam
mutluluk
aram
hiç
yok
Ни
капли
счастья
не
ищу,
нет
Bana
bir
sor
nasılsın
diye
ara
bi'
sor
Спроси
меня,
как
дела,
позвони,
спроси
Zor
günler
geçti
dosdoğru
ilerledik
Тяжелые
дни
прошли,
мы
шли
прямо
Bu
nası'
güzellik,
çıkmaz
aklımdan
lütfen
bi'
git
Какая
же
ты
красивая,
не
выходишь
из
головы,
пожалуйста,
уйди
Vedalaşamam
senle,
gecem
sabahım
sen
Не
могу
с
тобой
попрощаться,
ты
моя
ночь
и
мой
рассвет
Bela
ol'cak
derde,
deva
ararken
Станешь
бедой,
пока
я
ищу
лекарство
от
боли
Buldum
kendimi
sabah
akşam
hep
içеrken
Нашел
себя,
пьяным
утром
и
вечером
Yatamam
hiç
erken
haram
uyku,
rahat
yok
Не
могу
лечь
спать
рано,
проклятый
сон,
нет
покоя
Nasıl
ol'cak
dеrken
Как
же
будет,
думал
я
Lütfen
gitme
yanımda
birazcık
daha
kal
Пожалуйста,
не
уходи,
останься
со
мной
еще
немного
Yaşan'cak
onca
şey
var
yakındık
mutlu
sona
Столько
всего
еще
предстоит,
мы
были
близки
к
счастливому
концу
Jetlag
oldum
yanında
jetlag
Разница
во
времени
с
тобой,
разница
во
времени
Başımı
döndürdü
şehvet
Голова
кругом
от
страсти
Kalbimi
yerinden
sök'cek
Вырвет
мое
сердце
с
корнем
Ey,
lütfen
gitme
yanımda
birazcık
daha
kal
Эй,
пожалуйста,
не
уходи,
останься
со
мной
еще
немного
Yaşan'cak
onca
şey
var
yakındık
mutlu
sona
Столько
всего
еще
предстоит,
мы
были
близки
к
счастливому
концу
Jetlag
oldum
yanında
jetlag
Разница
во
времени
с
тобой,
разница
во
времени
Başımı
döndürdü
şehvet
Голова
кругом
от
страсти
Kalbimi
yerinden
sök'cek
Вырвет
мое
сердце
с
корнем
Huysuzum
çatık
kaşım
bi'
bakışınla
erir
buzlar
Я
капризный,
хмурый,
но
один
твой
взгляд
растопит
лед
Yazım
kışım
da
karıştı
Мое
лето
и
зима
перепутались
Zor
tabii
ki
dan
seni
bulmak
Трудно,
конечно,
найти
такую,
как
ты
Tenim
uymaz
hiç
eni
boyuna
Мое
тело
не
подходит
ни
к
ширине,
ни
к
длине
Düşünürüm
çıkamam
hiç
oyunundan
Думаю
о
тебе,
не
могу
выйти
из
твоей
игры
Beni
büyülerdin
Ты
меня
очаровывала
Karşılaşmasak
hiç,
birlikte
büyümezdik
Если
бы
мы
не
встретились,
мы
бы
не
выросли
вместе
Mesafe
engel
değil
bırak
hadi
Расстояние
не
помеха,
давай,
брось
Ezberledik
hep
aynı
lafları
Мы
заучили
одни
и
те
же
фразы
Sorun
bende
değil
sendeymiş
Проблема
не
во
мне,
а
в
тебе
Çekip
giden
sendin
hep
ben
değil
Это
ты
всегда
уходила,
а
не
я
Oldun
hep
bencil
ama
karşı
koyamam
ki
Ты
всегда
была
эгоисткой,
но
я
не
могу
сопротивляться
N'ol'caksa
olsun
deyip
kapattım
şarteli,
salıverdim
Будь
что
будет,
сказал
я
и
выключил
рубильник,
отпустил
Yanı
başımdaydın
her
an
(Başımdaydın
her
an)
Ты
была
рядом
каждый
миг
(Была
рядом
каждый
миг)
Şimdi
ner'desin?
(Ner'de?)
Где
ты
сейчас?
(Где?)
Şimdi
ner'desin?
Где
ты
сейчас?
Lütfen
gitme
yanımda
birazcık
daha
kal
Пожалуйста,
не
уходи,
останься
со
мной
еще
немного
Yaşan'cak
onca
şey
var
yakındık
mutlu
sona
Столько
всего
еще
предстоит,
мы
были
близки
к
счастливому
концу
Jetlag
oldum
yanında
jetlag
Разница
во
времени
с
тобой,
разница
во
времени
Başımı
döndürdü
şehvet
Голова
кругом
от
страсти
Kalbimi
yerinden
sök'cek
Вырвет
мое
сердце
с
корнем
Ey,
lütfen
gitme
yanımda
birazcık
daha
kal
Эй,
пожалуйста,
не
уходи,
останься
со
мной
еще
немного
Yaşan'cak
onca
şey
var
yakındık
mutlu
sona
Столько
всего
еще
предстоит,
мы
были
близки
к
счастливому
концу
Jetlag
oldum
yanında
jetlag
Разница
во
времени
с
тобой,
разница
во
времени
Başımı
döndürdü
şehvet
Голова
кругом
от
страсти
Kalbimi
yerinden
sök'cek
Вырвет
мое
сердце
с
корнем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ediz Orhonsayın
Album
JETLAG
date de sortie
10-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.