Kozmos - Yeniden Doğuşum (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kozmos - Yeniden Doğuşum (Live)




Yeniden Doğuşum (Live)
A New Beginning (Live)
Beni anlarsın di mi?
Can you understand me, oh girl?
Arıyorum boşlukta kimlik
I'm searching for my identity in the void
Kafamda gel-gitler değişti her şey
My mind has been a whirlwind, everything has changed
Çözemedi bir türlü klinik
The doctor couldn't figure it out
Hep bir yanım huzursuz çıkmışım yangından ki zaten
I've always been restless, like a wildfire out of control
Hiç susuz kalmamıştım
I've never felt so thirsty before
Yine ama bu bi′ nadas sanki
But this feels like a fallow period
Zora koşamam yine çok az vaktim
I can't push myself too hard, I don't have much time
Evimden uzakta delirsem kurmaktan
I'm far from home, and I'm losing my mind
Sanki baskasının elindeydi kumanda
It's like someone else is holding the remote
Zengin olsan da ruhun yat
Even if you're wealthy, your soul can still be starving
Bu zulümden bir parça tat'çaz
We're all tasting a bit of this cruelty
Sürüklendim sürüklendim aşağı
I've been dragged down lower and lower
Yüzüldü derimde yavasça
My skin has peeled off slowly
Bu zulme bi dur dedim artık
I've finally said stop to this torment
Bir karış havadayken aklım
When my mind was a hair's breadth away
Kaybetmek uzereyken farkına vardım
I realized what was happening just in time
Yol göster Tanrım
Guide me, Lord
Silip attım her şeyi
I've cast everything aside
Silip attım her şeyi
I've cast everything aside
Silip attım her şeyi
I've cast everything aside
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Sanki yok öncesi
It's as if my past never existed
Sanki yok öncesi
It's as if my past never existed
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Bu benim yeniden doğuşum
This is my rebirth
Sanki yok öncesi
It's as if my past never existed
Sanki yok öncesi
It's as if my past never existed
Sanki yok öncesi
It's as if my past never existed
Varsa da hiç gözüm görmedi
But if it did, I never saw it
Elim kolum bağlı kaldı ölmedim
My hands and feet were bound, but I didn't die
Hayattayım ateşimiz hiç sönmedi
I'm still alive, our fire still burns
Gemim boş lafla da dönmedi
My ship didn't turn back with empty words
Uzaklaştı en yakınımdaki
Even my closest friends have left
Çektim önüme döndü gözlerim
I've pulled myself together and faced the future
Ver ışığı da bitsin artık öfkesi
Give me light, so that his anger may end
Yeniden doğuşum
A new beginning
Bu benim yeniden doğuşum
This is my new beginning
Sanki yok öncesi
It's as if my past never existed
Sanki yok öncesi
It's as if my past never existed
Bu benim yeniden doğuşum
This is my new beginning
Bu benim yeniden doğuşum
This is my new beginning
Sanki yok öncesi
It's as if my past never existed
Sanki yok öncesi
It's as if my past never existed
Bu benim yeniden doğuşum
This is my new beginning
Sanki yok öncesi
It's as if my past never existed
Sanki yok öncesi
It's as if my past never existed
Bu benim yeniden doğuşum
This is my new beginning





Writer(s): Kozmos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.