Kozmos feat. Lil Zey - GEÇMİŞİ SİL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kozmos feat. Lil Zey - GEÇMİŞİ SİL




GEÇMİŞİ SİL
ERASE THE PAST
Yağmurlu bir akşamüstü
Rainy afternoon
Çekili kapüşon üstümde
Hood pulled over my head
Yürürüm paldır küldür
I walk recklessly
Bu sefer kan götürür gövdeyi
This time it’s gonna leave a mark
Kalbimde bir hazineydi
You were a treasure in my heart
İçi boş şimdi geçmez boğazımdan hiç bi şey
Now it’s empty, nothing goes down my throat
Bilinçaltıma kazınmış bütün geçmiş hep
All the past is etched into my subconscious
Gezegen dar gelir artık
The planet is too small now
Ne zaman nerdedir aklım
When and where is my mind
Çölüne ben demir attım
I dropped anchor in your desert
Denizken de gemilerim batmıştı
And when it was the sea, my ships sank
Neden mevsim yazken kışı sevdin
Why did you love winter when it was summer
Bütün evrenle hep zıtsın
You're always at odds with the entire universe
Yakamoz önünde sırıtsın bari
Let the phosphorescence grin in front of you at least
Hep yüzün kızgın
Your face is always angry
Kalbim dönüştü bak kurak bi toprağa şimdi
My heart turned into dry earth, look
Yağsan gürlesen yağsan gürlesen (Çok mu)
If you rain, you’ll flourish, if you rain, you’ll flourish (Too much?)
Kalbim dönüştü bak kurak bi toprağa şimdi
My heart turned into dry earth, look
Yağsan gürlesen yağsan gürlesen
If you rain, you’ll flourish, if you rain, you’ll flourish
Sokakların dili olsa
If the streets had a voice
Biraz konuşsa benle
If they talked to me a little
Yok ki kimsem napcam
I have no one, what can I do
Diyecek geçmişi sil
They’d say, erase the past
Herşey bittiyse bitti (şimdi)
If everything is over, it’s over (now)
Bindi bi yük üstüme (üstüme)
A burden has fallen on me (on me)
Sokakların dili olsa
If the streets had a voice
Biraz konuşsa benle
If they talked to me a little
Yok ki kimsem napcam
I have no one, what can I do
Diyecek geçmişi sil
They’d say, erase the past
Herşey bittiyse bitti (şimdi)
If everything is over, it’s over (now)
Bindi bi yük üstüme (üstüme)
A burden has fallen on me (on me)
Gözümde bir yaş,
A tear in my eye
Algılar hep aynı perişan
Perceptions are always the same, messed up
Tahttan inmem gelse feriştahı
I wouldn’t step down from the throne even if an angel came
Kabullendim artık en dipteydik
I’ve accepted it, we were at the bottom
Yorma beni yine boşuna
Don't tire me out in vain again
Arkana bakmadım hiç önemli değil
I never looked back, it doesn't matter
Siyah fon olur hep kaldık gecenin etkisinde
We always remain in the shadow of the night, a black backdrop
Bırak, çözülür hepsi hele bi doğsun gene güneş
Leave it, it will all dissolve, let the sun rise again
Silah zoruyla değildi sonuna kadar da giderdim değse
It wasn't at gunpoint, I would have gone to the end even if it touched me
Bidaha adını anmam
I won’t mention your name again
Geçmişi karalamayıp da napcan?
What else can you do besides blacking out the past?
Kendini paralasanda bu bok hiç bi yere mi varmaz
Even if you tear yourself apart, this shit won’t go anywhere
Üstüne yüklemen suçu hep üstüme taşırdı bardağı
Putting the blame on you always tipped the scales
Yüzünü bile görmek istemiyorum ama ne fayda? (yok, yok)
I don’t even want to see your face, but what’s the point? (no, no)
Yalnızlık iyi mi? -Değil
Is loneliness good? - No
Sandığımdan derinmiş
It’s deeper than I thought
Hayat olmadı hiç bir zaman adil
Life has never been fair
Bi' kabullensem sonu kalmaz bahanem
If I accept it, I’ll have no more excuses left
Geçmediyse kinin oku lanet
If the poison of your hatred hasn’t passed
Sokakların dili olsa
If the streets had a voice
Biraz konuşsa benle
If they talked to me a little
Yok ki kimsem napcam
I have no one, what can I do
Diyecek geçmişi sil
They’d say, erase the past
Herşey bittiyse bitti (şimdi)
If everything is over, it’s over (now)
Bindi bi yük üstüme (üstüme)
A burden has fallen on me (on me)
Sokakların dili olsa
If the streets had a voice
Biraz konuşsa benle
If they talked to me a little
Yok ki kimsem napcam
I have no one, what can I do
Diyecek geçmişi sil
They’d say, erase the past
Herşey bittiyse bitti (şimdi)
If everything is over, it’s over (now)
Bindi bi yük üstüme (üstüme)
A burden has fallen on me (on me)





Writer(s): Kozmos, Lil Zey

Kozmos feat. Lil Zey - GEÇMİŞİ SİL
Album
GEÇMİŞİ SİL
date de sortie
26-11-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.