Paroles et traduction Kozmos - İşim Müzik
İşim Müzik
My Job Is Music
Orrr-ganize
oluyoruz
We're
getting
or-ganized
Volume
üç
(yeah
yeah
ey)
Volume
three
(yeah
yeah
hey)
Kozmoz
(ey),
2013-2013
(yeah,
ey,
yeah)
Kozmos
(hey),
2013-2013
(yeah,
hey,
yeah)
(Woh)
ey
(wha,
hah)
(Woh)
hey
(wha,
hah)
Müzikle
savaşma
seviş
Make
love,
not
war,
with
music
Verdiğin
tat
bana
kabakla
geviş
The
flavor
you
give
me
is
like
pumpkins
chewing
their
cud
Getirmek
gibi
bişey
amaç
ne
senin
Bringing
something
is
like
a
purpose,
what's
yours?
Desem
de
boş
kafa
yer
aç
geçelim
Even
if
I
say
it's
empty,
make
space,
let's
move
on
Burda
bak
olmuyo
her
aşk
See,
not
every
love
works
here
Gecenin
bi
vakti
ve
dolmuyo
teras
ta
serin
It's
the
middle
of
the
night,
and
the
terrace
isn't
even
full
and
it's
chill
Manzaram
ol
diye
biraz
kafein
Some
caffeine
to
be
my
view
Ve
birazda
biramdan
alıpta
geğir,
ah
And
take
a
sip
from
my
beer
and
burp,
ah
Kayda
giremeden
o
"Hayde
bre!"
der
Can't
get
into
the
record
before
he
says,
"Come
on!"
Ama
"Vay
be!"
dedin
ya
bunu
duyduğunda
But
"Wow!"
you
said
when
you
heard
this
Yine
yüksek
desibel
yol
aşacağın
You'll
overcome
the
road
with
high
decibels
again
Benim
yürüdüğün
merdivenin
son
basamağı
The
last
step
of
the
staircase
you're
walking
on
is
me
Koy
kuralı
bak
oyun
son
turamı
Set
the
rule,
see,
this
is
my
last
round
Kalıcak
yapıcam
hiphopa
yine
soy
kırımı
I'll
stay
and
commit
genocide
on
hip-hop
again
Size
bu
mikrofon
ağır
gelir
ve
kol
kırılır
This
microphone
is
heavy
for
you
and
your
arm
will
break
Aga
bi
'susun,
karı
çenenize
zor
dayanırım
Man,
shut
up,
I
can
barely
stand
your
women's
chatter
İşim
müzik
gücüm
müzik
My
job
is
music,
my
power
is
music
Damarlarımda
akar
gezip
It
flows
through
my
veins,
traveling
İçim
müzik
dışım
müzik
My
inside
is
music,
my
outside
is
music
Ayırmayın
bizi
karışmayın
gelip
Don't
separate
us,
don't
come
and
interfere
İşim
müzik
gücüm
müzik
My
job
is
music,
my
power
is
music
Damarlarımda
akar
gezip
It
flows
through
my
veins,
traveling
İçim
müzik
dışım
müzik
My
inside
is
music,
my
outside
is
music
Ayırmayın
bizi
karışmayın
gelip
Don't
separate
us,
don't
come
and
interfere
Ah,
düştün
sahneden
morga
Ah,
you
fell
from
the
stage
to
the
morgue
Hırsına
kapılıpta
kaybeden
olma
Don't
be
someone
who
loses
by
giving
in
to
their
ambition
Haybeden
zorba
mesaneni
zorlar
Vainly
the
aggressor
strains
his
bladder
Hesabımız
onla
bi
saniye
yorma
Our
account
with
him
doesn't
even
take
a
second,
don't
bother
Bana
dedikodu
getirme
delikanlı
şekille
Don't
bring
me
gossip,
guy,
do
it
properly
Beni
bana
satan
herif
ekime
kadar
The
guy
who
sold
me
out
until
October
Verin
de
tadak
kahpe
şansın
balından
bi
tabak,
ey
Serve
me
a
plate
of
that
honey
of
fortune,
hooey
Kanepe
sana
meraba
dedi
karabasana
gel
anam
The
couch
said
hello
to
you,
Incubus,
come
on,
babe
Arada
sırada
delirmek
normal
Going
crazy
now
and
then
is
normal
Konu
paraysa
cebine
bakar
If
it's
about
money,
he
looks
at
his
pocket
Ve
tepinme
sakar,
de
tekin
mi
sokak,
ey
And
don't
stomp,
clumsy,
is
the
street
safe,
hey
Kan
içip
doymaz
hadi
çık
oyna
kumda
balici
fonda
Drink
blood
and
don't
get
full,
come
on,
play
in
the
sand
with
fishing
in
the
background
Kaleci
olmaz
kimse
ama
zor
organize
olmak,
ey
Nobody
will
be
the
goalie,
but
it's
hard
to
get
organized,
hey
İşim
müzik
gücüm
müzik
My
job
is
music,
my
power
is
music
Damarlarımda
akar
gezip
It
flows
through
my
veins,
traveling
İçim
müzik
dışım
müzik
My
inside
is
music,
my
outside
is
music
Ayırmayın
bizi
karışmayın
gelip
Don't
separate
us,
don't
come
and
interfere
İşim
müzik
gücüm
müzik
My
job
is
music,
my
power
is
music
Damarlarımda
akar
gezip
It
flows
through
my
veins,
traveling
İçim
müzik
dışım
müzik
My
inside
is
music,
my
outside
is
music
Ayırmayın
bizi
karışmayın
gelip
Don't
separate
us,
don't
come
and
interfere
Orrr-ganize
oluyoruz
We're
or-ganizing
Volume
üç,
Volume
üç
Volume
three,
Volume
three
Kozmoz,
2013-2013-2013,
ah
Kozmos,
2013-2013-2013,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ediz Orhonsayın
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.