Paroles et traduction Kozypop feat. Cherry :D & Lokid - Like Me? (feat. Cherry :D & Lokid)
Like Me? (feat. Cherry :D & Lokid)
Like Me? (feat. Cherry :D & Lokid)
금방
갈게
너가
어디에
있든
I'll
go
wherever
you
are
soon
너를
원해
너가
내가
싫대도
I
want
you,
even
if
you
hate
me
너에게
다
줄게
별도
따다
줄게
I'll
give
you
everything,
I'll
give
you
the
stars
원한다면
말해
나는
평생
너만
사랑해
Tell
me
if
you
want
me,
I'll
love
you
only
for
my
whole
life
딱
그
정도만
너를
좋아했나봐
Is
that
all
that
I
liked
you
딱
이
정도만
너를
사랑했나봐
Is
that
all
that
I
loved
you
딱
그
정도만
딱
그
정도만
Just
that
much,
just
that
much
그저
그런
사람으로
너를
생각했나봐
I
guess
I
thought
of
you
as
just
a
person
딱
그
정도만
너를
좋아했나봐
Is
that
all
that
I
liked
you
딱
이
정도만
너를
사랑했나봐
Is
that
all
that
I
loved
you
딱
그
정도만
딱
그
정도만
Just
that
much,
just
that
much
딱
그
정도만
그래
이
정도만
Just
that
much,
yeah
that
much
딱
그
정도만
너를
좋아했나봐
Is
that
all
that
I
liked
you
첨엔
분위기에
취해
네게
홀렸었나봐
At
first,
I
was
drunk
on
the
atmosphere
and
infatuated
with
you
난
싫증이나
너가
질렸었나봐
I
guess
I
got
tired
of
you
and
you
got
sick
of
me
그냥
성격
차이라고
너를
생각했나봐
I
guess
it's
just
a
difference
of
personality
너를
생각했나봐
나는
그랬었나봐
I
guess
I
thought
of
you
삐딱한
내
자신을
봐도
나는
몰랐었나봐
Even
though
I
didn't
know
myself
난
말해
너에게
미안해
girl
I'm
sorry,
girl
나때매
이제는
보낼게
널
I'm
going
to
let
you
go
now
혜화
대학
거리
우리
첫만남이
Our
first
meeting
on
Hyehwa
University
Street
처음이라
설렌
우리
둘의
시작점이
Our
first
starting
point
was
exciting
because
it
was
the
first
time
난
말해
그때는
몰랐지
girl
I
didn't
know
then,
girl
이렇게
간단히
변했지
난
I've
changed
so
easily
like
this
Feeling
so
high
기분이
좋아
가벼운
맘
해방된
난
Feeling
so
high,
feeling
good,
light-hearted
and
liberated
말할게
나
이제
말야
재미가
넌
없었잖아
I'll
tell
you,
I'll
tell
you
now,
you
weren't
fun
Feeling
so
high
기분이
좋아
이제야
네게서
해방된
난
Feeling
so
high,
feeling
good,
I'm
liberated
from
you
now
말할게
나
네게
말야
넌
그냥
재미가
없었던
거야
I'll
tell
you,
I'll
tell
you,
you
just
weren't
fun
금방
갈게
너가
어디에
있든
I'll
go
wherever
you
are
soon
너를
원해
너가
내가
싫대도
I
want
you,
even
if
you
hate
me
너에게
다
줄게
별도
따다
줄게
I'll
give
you
everything,
I'll
give
you
the
stars
원한다면
말해
나는
평생
너만
사랑해
Tell
me
if
you
want
me,
I'll
love
you
only
for
my
whole
life
딱
그
정도만
너를
좋아했나봐
Is
that
all
that
I
liked
you
딱
이
정도만
너를
사랑했나봐
Is
that
all
that
I
loved
you
딱
그
정도만
딱
그
정도만
Just
that
much,
just
that
much
그저
그런
사람으로
너를
생각했나봐
I
guess
I
thought
of
you
just
like
any
other
person
딱
그
정도만
너를
좋아했나봐
Is
that
all
that
I
liked
you
딱
이
정도만
너를
사랑했나봐
Is
that
all
that
I
loved
you
딱
그
정도만
딱
그
정도만
Just
that
much,
just
that
much
딱
그
정도만
그래
이
정도만
Just
that
much,
just
that
much
너가
떠나가고
딱
2주
정도
나만
혼자서
About
two
weeks
after
you
left,
I
was
all
alone
우리
세상을
지키려고
애써도
결국
돌아선
Trying
to
protect
our
world,
but
you
turned
away
in
the
end
너를
못
찾어
나는
어디서
I
can't
find
you,
where
are
you
무얼
하면서
텅
빈
맘
채워
What
do
I
do
to
fill
this
empty
heart
그건
쓸데
없는
기우
누구보다
평화로운
It's
a
useless
worry
하루가
나를
꽉
채워
줘
Every
day
is
peaceful
and
fills
me
up
아껴둔
책을
들춰
밀린
약속들에
치여
I've
been
catching
up
on
books
and
broken
promises
너
떠나고
맘대로
굴어
I've
been
doing
whatever
I
want
since
you
left
혹시라도
착각
하지마
babe,
ya
Don't
get
me
wrong,
babe,
ya
나는
너
없이
잘
살아
I'm
fine
without
you
뭐든
할
수
있어
like
flying
I
can
do
anything,
like
flying
너가
못
찾을
곳
찾아
멀리
떠나
I'm
going
far
away
to
a
place
you
can't
find
금방
갈게
너가
어디에
있든
I'll
go
wherever
you
are
soon
너를
원해
너가
내가
싫대도
I
want
you,
even
if
you
hate
me
너에게
다
줄게
별도
따다
줄게
I'll
give
you
everything,
I'll
give
you
the
stars
원한다면
말해
나는
평생
너만
사랑해
Tell
me
if
you
want
me,
I'll
love
you
only
for
my
whole
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cherry :d, Lokid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.