Paroles et traduction Kozypop feat. Cherry :D & Lokid - Like Me? (feat. Cherry :D & Lokid)
Like Me? (feat. Cherry :D & Lokid)
Нравлюсь ли я тебе? (feat. Cherry :D & Lokid)
금방
갈게
너가
어디에
있든
Скоро
приду,
где
бы
ты
ни
была
너를
원해
너가
내가
싫대도
Ты
мне
нужна,
даже
если
я
тебе
не
нравлюсь
너에게
다
줄게
별도
따다
줄게
Отдам
тебе
все,
достану
с
неба
звезды,
если
понадобится
원한다면
말해
나는
평생
너만
사랑해
Если
хочешь,
скажи,
я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
딱
그
정도만
너를
좋아했나봐
Наверное,
я
нравился
тебе
только
до
такой
степени
딱
이
정도만
너를
사랑했나봐
Наверное,
я
был
дорог
тебе
только
до
такой
степени
딱
그
정도만
딱
그
정도만
Только
до
такой
степени,
только
до
такой
степени
그저
그런
사람으로
너를
생각했나봐
Наверное,
я
был
для
тебя
просто
знакомым
딱
그
정도만
너를
좋아했나봐
Наверное,
я
нравился
тебе
только
до
такой
степени
딱
이
정도만
너를
사랑했나봐
Наверное,
я
был
дорог
тебе
только
до
такой
степени
딱
그
정도만
딱
그
정도만
Только
до
такой
степени,
только
до
такой
степени
딱
그
정도만
그래
이
정도만
Только
до
такой
степени,
да,
только
до
такой
степени
딱
그
정도만
너를
좋아했나봐
Наверное,
я
нравился
тебе
только
до
такой
степени
첨엔
분위기에
취해
네게
홀렸었나봐
Поначалу
я
был
околдован
тобой,
наверное,
потому
что
был
влюблен
난
싫증이나
너가
질렸었나봐
Я
устал,
наверное,
ты
мне
надоела
그냥
성격
차이라고
너를
생각했나봐
Наверное,
мы
просто
разные
люди
너를
생각했나봐
나는
그랬었나봐
Наверное,
мы
просто
разные
люди
삐딱한
내
자신을
봐도
나는
몰랐었나봐
Я
не
понимал,
насколько
я
упрям
난
말해
너에게
미안해
girl
Я
должен
извиниться
перед
тобой,
девочка
나때매
이제는
보낼게
널
Из-за
меня
теперь
я
тебя
отпускаю
혜화
대학
거리
우리
첫만남이
Мы
впервые
встретились
на
улице
в
студенческом
городке
Хехва
처음이라
설렌
우리
둘의
시작점이
Это
было
волнительно,
наше
начало
난
말해
그때는
몰랐지
girl
Я
не
знал
тогда,
девочка
이렇게
간단히
변했지
난
Что
все
так
просто
изменится
Feeling
so
high
기분이
좋아
가벼운
맘
해방된
난
Мне
было
так
хорошо,
так
легко,
я
освободился
말할게
나
이제
말야
재미가
넌
없었잖아
Должен
сказать,
что
ты
мне
больше
не
нравишься
Feeling
so
high
기분이
좋아
이제야
네게서
해방된
난
Мне
было
так
хорошо,
теперь
я
освободился
от
тебя
말할게
나
네게
말야
넌
그냥
재미가
없었던
거야
Должен
сказать,
девочка,
ты
была
просто
неинтересной
금방
갈게
너가
어디에
있든
Скоро
приду,
где
бы
ты
ни
была
너를
원해
너가
내가
싫대도
Ты
мне
нужна,
даже
если
я
тебе
не
нравлюсь
너에게
다
줄게
별도
따다
줄게
Отдам
тебе
все,
достану
с
неба
звезды,
если
понадобится
원한다면
말해
나는
평생
너만
사랑해
Если
хочешь,
скажи,
я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
딱
그
정도만
너를
좋아했나봐
Наверное,
я
нравился
тебе
только
до
такой
степени
딱
이
정도만
너를
사랑했나봐
Наверное,
я
был
дорог
тебе
только
до
такой
степени
딱
그
정도만
딱
그
정도만
Только
до
такой
степени,
только
до
такой
степени
그저
그런
사람으로
너를
생각했나봐
Наверное,
я
был
для
тебя
просто
знакомым
딱
그
정도만
너를
좋아했나봐
Наверное,
я
нравился
тебе
только
до
такой
степени
딱
이
정도만
너를
사랑했나봐
Наверное,
я
был
дорог
тебе
только
до
такой
степени
딱
그
정도만
딱
그
정도만
Только
до
такой
степени,
только
до
такой
степени
딱
그
정도만
그래
이
정도만
Только
до
такой
степени,
да,
только
до
такой
степени
너가
떠나가고
딱
2주
정도
나만
혼자서
После
твоего
ухода,
где-то
через
две
недели,
я
остался
один
우리
세상을
지키려고
애써도
결국
돌아선
Я
пытался
защитить
наш
мир,
но
в
конце
концов
отвернулся
너를
못
찾어
나는
어디서
Я
не
могу
найти
тебя,
где
бы
я
ни
был
무얼
하면서
텅
빈
맘
채워
Что
я
делаю,
чтобы
заполнить
пустоту
в
своем
сердце?
그건
쓸데
없는
기우
누구보다
평화로운
Это
бесполезная
трата
времени,
все
спокойно
и
мирно
하루가
나를
꽉
채워
줘
Один
день
полностью
меня
заполняет
아껴둔
책을
들춰
밀린
약속들에
치여
Я
читаю
книги,
вычеркиваю
пункты
своего
списка
дел
너
떠나고
맘대로
굴어
После
твоего
ухода
я
делаю
все,
что
хочу
혹시라도
착각
하지마
babe,
ya
И
не
вздумай
думать
об
обратном,
детка
나는
너
없이
잘
살아
Я
прекрасно
живу
без
тебя
뭐든
할
수
있어
like
flying
Я
могу
делать
все,
что
угодно,
как
летать
너가
못
찾을
곳
찾아
멀리
떠나
Уеду
далеко-далеко,
туда,
где
тебя
не
будет
금방
갈게
너가
어디에
있든
Скоро
приду,
где
бы
ты
ни
была
너를
원해
너가
내가
싫대도
Ты
мне
нужна,
даже
если
я
тебе
не
нравлюсь
너에게
다
줄게
별도
따다
줄게
Отдам
тебе
все,
достану
с
неба
звезды,
если
понадобится
원한다면
말해
나는
평생
너만
사랑해
Если
хочешь,
скажи,
я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cherry :d, Lokid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.