Kozypop feat. Boitello, Ripley & Ranez - We Don't - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kozypop feat. Boitello, Ripley & Ranez - We Don't




We Don't
Мы не будем
Yeah-eh, eh, yeah
Да-э, э, да
Moment of life, 그래, 닿지 말자
Мгновение жизни, да, давай не будем прикасаться
원하고 두렵겠지만
Ты хочешь меня и, возможно, боишься
You and I, so different, 계절이 달랐고
Ты и я, такие разные, у нас были разные времена года
Bit of a lifetime, 우리였지 아마
Часть жизни, возможно, мы были вместе
But now what about ′em? Feelings are gone
Но что теперь с ними? Чувства ушли
유연한 없던, 만남은 지평선
Наша встреча, никогда не гибкая, словно горизонт
끝이 보여, 애매하기만
Конца не видно, всё так неопределённо
Bit of a glance, nobody got answer
Взгляд, брошенный мельком, ни у кого нет ответа
To all the problems that we've been through
На все проблемы, через которые мы прошли
혹시나 이별이 아닐지도, 몰라
Возможно, это даже не расставание, кто знает
어린 왕자가 되어, 이별을 떠도는데
Словно Маленький принц, я блуждаю в расставании
별의 수를 세어보듯 맘은 답이 없네
Считаю звёзды, но ответа в моём сердце нет
너는 어때? How about you?
А как ты? How about you?
Got a lot of time I spent on you
Я потратил на тебя так много времени
남이 되는 한순간이었지만
Стать чужими заняло всего мгновение
아직 그려보고만 있어
Но я всё ещё представляю тебя
Maybe you don′t know my mind if I'm with you
Может быть, ты не знаешь, что у меня на уме, когда я с тобой
We won't talk anymore, 아마 우린 서로에게
Мы больше не будем разговаривать, наверное, мы друг на друга
기댈 없겠지, I know you know
Не сможем положиться, I know you know
우리 사이에 멈춰진 시간을 다시 되돌리기엔
Чтобы повернуть вспять время, остановившееся между нами
Ayy, 다시 되돌리기엔
Эй, чтобы повернуть вспять
어쩌면 우린 이미 둘이 멀어, 그래, 내일
Возможно, мы уже далеки друг от друга, да, завтра
쯤엔 부질없게만 느껴질지도 몰라 모든
Всё это может показаться бесполезным
Ayy, 너도, 나도 모른
Эй, ты и я, делая вид, что не знаем
하겠지 책임을 넘겨 서로에게
Перекладывая ответственность друг на друга
Not again, gotta make up what I′ve done to you
Not again, gotta make up what I′ve done to you
여전히 우리 대환 이별에 머물러만
Мы всё ещё застряли в нашем грандиозном расставании
있어, step aside, 비켜야?
Застыли, step aside, почему я должен уступать?
하는지, I don′t know why, 나만을 빗겨가
Всё время, I don′t know why, твоя кривая curve минует
너의 곡선의 curve, 나의 직선과 접점을
Только меня, моя прямая и точка соприкосновения
달리해 이제, 우린 만날 없나
Теперь другие, кажется, мы больше не встретимся
그래, 엇나간 나의 선택
Да, мой неправильный выбор
하나하나가 미숙하게 보여
Кажется таким незрелым
너에게 닿지 말자던 나의 맘이
Моё желание не прикасаться к тебе
뺨에 닿을 때마다 떠오르지 모든 problem
Всплывает в памяти каждый раз, когда касаюсь щеки, все проблемы
Maybe you don't know my mind if I′m with you
Может быть, ты не знаешь, что у меня на уме, когда я с тобой
We won't talk anymore, 아마 우린 서로에게
Мы больше не будем разговаривать, наверное, мы друг на друга
기댈 없겠지, I know you know
Не сможем положиться, I know you know
우리 사이에 멈춰진 시간을 다시 되돌리기엔
Чтобы повернуть вспять время, остановившееся между нами
Time be lapsin′ and I gotta go
Time be lapsin′ and I gotta go
이미 멀어진대로 시간을
Оставь время так, как оно есть, мы уже далеки
Drop it out of your mind
Drop it out of your mind
그래, 이대로
Да, вот так
Maybe you don't know my mind if I′m with you
Может быть, ты не знаешь, что у меня на уме, когда я с тобой
We won't talk anymore, 아마 우린 서로에게
Мы больше не будем разговаривать, наверное, мы друг на друга
기댈 없겠지, I know you know
Не сможем положиться, I know you know
우리 사이에 멈춰진 시간을 다시 되돌리기엔
Чтобы повернуть вспять время, остановившееся между нами





Writer(s): Boitello, Ripley, Yoon Seo Jeon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.