Paroles et traduction Kozypop feat. Fr:Eden & Jade . - 앞자리
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
익숙한
풍경들을
지나쳐서
Passing
through
familiar
scenes
간판에
글자들은
빛나고
The
letters
on
the
sign
glow
손
떼가
탄
먼지
묻은
창문을
Through
the
dusty,
hand-printed
window
나도
몰래
살짝
열어둔
담에
I
secretly
open
it
a
little
while
바람이
내게
들어와
The
breeze
comes
in
to
me
괜히
확인하는
아이폰
안
Just
checking
my
iPhone
누가
노래를
냈고
Who
released
a
song
누군
여행을
갔고
Who
went
on
a
trip
똑같은
얘기만
가득하네
It's
full
of
the
same
old
stories
고갤
들어
앞을
봤을
때
When
I
look
up
회색
바닥만
항상
가득
찼는데
The
gray
floor
is
always
full
내
앞에
앉아있는
너
너
Sitting
in
front
of
me
are
you,
you
눈에
담아두고
싶은걸
I
want
to
capture
it
in
my
eyes
몇
정거장을
더
가면
A
few
more
stops
나는
내려야만
하잖아
I
have
to
get
off
그럼
너를
두고
가면
If
I
leave
you
내일은
또
똑같잖아
Tomorrow
will
be
the
same
내
앞에
앉은
그대는
누구신가요
Who
are
you,
sitting
in
front
of
me?
혹시
뒤를
돌아볼
생각은
없나요
Do
you
ever
think
of
turning
around?
은은한
향기와
당신의
머릿결
Your
faint
fragrance
and
your
hair
꼭
꿈속
그녀를
닮아있네요
They're
just
like
the
girl
in
my
dream
내
앞에
앉은
그대는
누구신가요
Who
are
you,
sitting
in
front
of
me?
혹시
나를
봐주실
생각은
없나요
Do
you
ever
think
of
looking
at
me?
가녀린
어깨와
새하얀
목선이
Your
slender
shoulders
and
your
pale
neck
내
이상형을
닮았네요
They're
just
like
my
ideal
익숙한
풍경들을
지나
Passing
through
familiar
scenes
거리를
맴돌아
Roaming
the
streets
어제와
다름없는
하루가
Another
day
just
like
yesterday
무료한
일상에
In
a
free
routine
멍하니
창문
바깥만
바라봐
I
stare
blankly
out
the
window
따뜻한
바람
불어와
A
warm
breeze
blows
내
머릿결을
스치네
Grazes
my
hair
내
뒤에
앉은
그대는
누구신가요
Who
are
you,
sitting
behind
me?
말을
걸어
줄
생각은
없나요
Do
you
ever
think
of
talking
to
me?
어떤
말이라도
내게
해줘요
Say
anything
to
me
고갤
들어
앞을
봤을
때
When
I
look
up
회색
바닥만
항상
가득
찼는데
The
gray
floor
is
always
full
내
앞에
앉아
있는
너
너
Sitting
in
front
of
me
are
you,
you
말을
걸어보고
싶은걸
I
want
to
try
talking
to
you
몇
정거장을
더
가면
A
few
more
stops
내려야만
하잖아
I
have
to
get
off
이런
너를
두고
가면
If
I
leave
you
like
this
내일은
또
똑같잖아
Tomorrow
will
be
the
same
내
앞에
앉은
그대는
누구신가요
Who
are
you,
sitting
in
front
of
me?
혹시
뒤를
돌아볼
생각은
없나요
Do
you
ever
think
of
turning
around?
은은한
향기와
당신의
머릿결
Your
faint
fragrance
and
your
hair
꼭
꿈속
그녀를
닮아있네요
They're
just
like
the
girl
in
my
dream
내
뒤에
앉은
그대는
누구신가요
Who
are
you,
sitting
behind
me?
혹시
말을
걸어
줄
생각은
없나요
Do
you
ever
think
of
talking
to
me?
달콤한
향기와
부드러운
목소리
Your
sweet
fragrance
and
your
soft
voice
상상
속
그대를
닮아있네요
They're
just
like
the
you
in
my
imagination
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 'opo, Freden, Ja.de
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.