Kozypop feat. V.et - Cocktail (feat. V.et) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kozypop feat. V.et - Cocktail (feat. V.et)




Cocktail (feat. V.et)
Cocktail (feat. V.et)
밤에 우울해지는건 똑같데 but
In the night, the rain of my emotions is the same as everyone else's
뭔가 다른것같애 이상하게
But something feels different - strangely
가뜩히나 어지러운데 어딜가는건데? 곁에 믿었던 사람들다
My head is already spinning. Where are you headed? They are the people I trusted
오늘은 너로 정했어 이런식으로 버리고 떠나가대
Today, I have decided that you are that person - the one who would leave me in this way
아무런 감정도 없이 사랑하는척 하다가
Without any feelings, you pretend to love me
단물빠진 처럼 언젠간 뱉어지겠지
And then, one day, you spit me out like a piece of flavorless gum
나의 사랑은 뭔가 흔해빠진 연애들과
My love is something - so common compared to those other loves
어울리지 못해서 혼자 슬픔에 살겠지
So I do not fit in, and so I will once again live in sorrow
억지로 웃음을 짓고 아무도 모르는곳에서 숨을 쉬죠
I force a smile and hide away in a place where no one knows me
반대쪽 자리에 앉은 그대도 나와 똑같은 기분이가봐요
On the opposite side, you are sitting. I can tell you are feeling the same way
Give me some cocktail 우리둘만에 사랑을 나누고파서
Give me some cocktail - Just the two of us - I want to share love
Give me some cocktail 아직도 그대 마음을 열지 못했나
Give me some cocktail - Have you still not opened your heart?
시끄러운 사람들의 말소리 더이상은 듣기 싫은 잔소리
The noise of people - I do not want to hear anymore of that useless chatter
cocktail이나 한잔해요
Just one cocktail, with none of that
이제는 모든게 싫어 사라져버리길 빌어
Now, I hate everything. I wish it would all disappear
마음 이해한다는척하며 갖고놀은 너가 미워
I hate you, who played with me while pretending to understand my heart
사랑한단 말을 믿어 혼자 사랑을 키워서
I believed when you said you loved me. I was the only one who nurtured this love
보면 옆에 없고 커져버린 사랑은 후회로 바껴
But now, I look, and you are not beside me. The love that has grown has turned to regret
나만 이리 아프다가 끝나버리고
I end up being the only one who is hurt
눈물을 따라 흘러 없어져가죠
And you disappear, following my tears
너가 말한 사랑은 헤나 같은건가요
Was the love you spoke of like henna?
문신 같이 영원할 같아도 지워지죠
At first, it seems like a tattoo, like something that will be eternal, but in the end, it fades
당신도 나와 똑같은 미소를
You too are wearing the same kind of smile
짓고 계신데 실례가 안된다면 잠깐
And if you do not mind, could we talk for a moment?
얘기를 나눠도 될지 무슨일인지
Do you think it would be okay?
당신이라면 괜찮을것같아
I think talking to you would be fine
우리 얘길 듣는 사람은
Only
우리 밖에 없어요 그냥 털어나봐요
The ones who can hear our story
어째서 나와 같은 그런 슬픈 미소를
Are us. So let it all out
자연스럽게 짓게 되었나요
Why is it that you have come to wear that same sad smile?
Give me some cocktail 우리둘만에 사랑을 나누고파서
Give me some cocktail - Just the two of us - I want to share love
Give me some cocktail 아직도 그대 마음을 열지 못했나
Give me some cocktail - Have you still not opened your heart?
시끄러운 사람들의 말소리 더이상은 듣기 싫은 잔소리
The noise of people - I do not want to hear anymore of that useless chatter
cocktail이나 한잔해요
Just one cocktail, with none of that





Writer(s): The K Beats, V.et


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.