Paroles et traduction Kozypop feat. V.et - Cocktail (feat. V.et)
Cocktail (feat. V.et)
Cocktail (feat. V.et)
밤에
우울해지는건
다
똑같데
but
In
the
night,
the
rain
of
my
emotions
is
the
same
as
everyone
else's
뭔가
좀
다른것같애
이상하게
But
something
feels
different
- strangely
가뜩히나
어지러운데
어딜가는건데?
곁에
믿었던
사람들다
My
head
is
already
spinning.
Where
are
you
headed?
They
are
the
people
I
trusted
오늘은
너로
정했어
이런식으로
날
다
버리고
떠나가대
Today,
I
have
decided
that
you
are
that
person
- the
one
who
would
leave
me
in
this
way
아무런
감정도
없이
날
사랑하는척
하다가
Without
any
feelings,
you
pretend
to
love
me
단물빠진
껌
처럼
언젠간
뱉어지겠지
And
then,
one
day,
you
spit
me
out
like
a
piece
of
flavorless
gum
나의
사랑은
뭔가
그
흔해빠진
연애들과
My
love
is
something
- so
common
compared
to
those
other
loves
어울리지
못해서
혼자
또
슬픔에
살겠지
So
I
do
not
fit
in,
and
so
I
will
once
again
live
in
sorrow
억지로
웃음을
짓고
아무도
날
모르는곳에서
숨을
쉬죠
I
force
a
smile
and
hide
away
in
a
place
where
no
one
knows
me
반대쪽
자리에
앉은
그대도
나와
똑같은
기분이가봐요
On
the
opposite
side,
you
are
sitting.
I
can
tell
you
are
feeling
the
same
way
Give
me
some
cocktail
우리둘만에
사랑을
나누고파서
Give
me
some
cocktail
- Just
the
two
of
us
- I
want
to
share
love
Give
me
some
cocktail
아직도
그대
마음을
열지
못했나
Give
me
some
cocktail
- Have
you
still
not
opened
your
heart?
시끄러운
사람들의
말소리
더이상은
듣기
싫은
잔소리
The
noise
of
people
- I
do
not
want
to
hear
anymore
of
that
useless
chatter
를
뺀
cocktail이나
한잔해요
Just
one
cocktail,
with
none
of
that
이제는
모든게
싫어
다
사라져버리길
빌어
Now,
I
hate
everything.
I
wish
it
would
all
disappear
내
마음
다
이해한다는척하며
날
갖고놀은
너가
미워
I
hate
you,
who
played
with
me
while
pretending
to
understand
my
heart
날
사랑한단
말을
믿어
나
혼자
이
사랑을
키워서
I
believed
when
you
said
you
loved
me.
I
was
the
only
one
who
nurtured
this
love
보면
넌
내
옆에
없고
커져버린
사랑은
후회로
바껴
But
now,
I
look,
and
you
are
not
beside
me.
The
love
that
has
grown
has
turned
to
regret
서
나만
이리
아프다가
끝나버리고
I
end
up
being
the
only
one
who
is
hurt
넌
내
눈물을
따라
흘러
없어져가죠
And
you
disappear,
following
my
tears
너가
말한
사랑은
헤나
같은건가요
Was
the
love
you
spoke
of
like
henna?
문신
같이
영원할
것
같아도
지워지죠
At
first,
it
seems
like
a
tattoo,
like
something
that
will
be
eternal,
but
in
the
end,
it
fades
당신도
나와
똑같은
미소를
You
too
are
wearing
the
same
kind
of
smile
짓고
계신데
실례가
안된다면
잠깐
And
if
you
do
not
mind,
could
we
talk
for
a
moment?
얘기를
나눠도
될지
무슨일인지
Do
you
think
it
would
be
okay?
당신이라면
괜찮을것같아
I
think
talking
to
you
would
be
fine
우리
밖에
없어요
그냥
털어나봐요
The
ones
who
can
hear
our
story
어째서
나와
같은
그런
슬픈
미소를
Are
us.
So
let
it
all
out
자연스럽게
짓게
되었나요
Why
is
it
that
you
have
come
to
wear
that
same
sad
smile?
Give
me
some
cocktail
우리둘만에
사랑을
나누고파서
Give
me
some
cocktail
- Just
the
two
of
us
- I
want
to
share
love
Give
me
some
cocktail
아직도
그대
마음을
열지
못했나
Give
me
some
cocktail
- Have
you
still
not
opened
your
heart?
시끄러운
사람들의
말소리
더이상은
듣기
싫은
잔소리
The
noise
of
people
- I
do
not
want
to
hear
anymore
of
that
useless
chatter
를
뺀
cocktail이나
한잔해요
Just
one
cocktail,
with
none
of
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The K Beats, V.et
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.