Kozypop - 기대지마 지치니까 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kozypop - 기대지마 지치니까




기대지마 지치니까
Don't Lean On Me, I'm Tired
기대지마 이젠 지치니까
Don't lean on me, I'm getting tired.
기대지마 이젠 지치니까 yea
Don't lean on me, I'm getting tired, yeah.
우리 유통기한은 그냥
Our expiration date is just
여기까지인 같아 그냥
Right here, I think, it's just right here.
보채지마 이제 지치니까 yea
Don't nag me, I'm getting tired, yea.
마음의 크기가 이정도 밖에
What can I do about my heart being only this big?
안되는걸 어떡해
It can't be helped.
지금까지 참아왔으니까
I've been putting up with it until now,
철없는애 취급은 넣어줄래
Can you at least give me credit for being a little immature?
자책은 덜어
You can put aside self-blame.
나많이 버텼거든 마음은
I've endured a lot, my heart is
이미 메말라서 굳었어 제발
Already dried up and hardened. Please just
재깍대는 시계마냥 굴던 너가
I wish you would stop acting like a ticking clock,
멈춰줬으면 나를 벌해도
I want you to stop. You can punish me,
너가 평생 생각날 나도 감수할게
I think I'll remember you for the rest of my life, and I'll accept it.
지나가다가 한번씩은
As we pass by, at least once in a while,
가끔 뒤를 돌아볼때가 있겠지
There will be times when you'll look back.
But I don t care 괜찮아
But I don't care, it's okay.
지난 말은 주워담을 없지만
You can't take back what's been said,
사과할게 너랑 추억으로 축축한 서울 아무데도 못가
But I'll apologize, I can't go anywhere in Seoul, damp with memories of you.
아무데도 못가도
It's okay if I can't go anywhere.
아무래도 다르네
It's all so different, I guess.
아무쪼록 참게 yeah-eh-eh
Anyway, I'll just bear with it, yeah-eh-eh.
Yeah, yeah, yeah안돼
Yeah, yeah, yeah, no.
Yeah, yeah 안돼
Yeah, yeah, no.
Yeah, yeah, yeah안돼
Yeah, yeah, yeah, no.
Yeah, yeah
Yeah, yeah.
기대지마 이제 지치니까
Don't lean on me, I'm getting tired.
기대지마 이제 지치니까
Don't lean on me, I'm getting tired.
우리 유통기한은 그냥
Our expiration date is just
여기까지인 같아 그냥
Right here, I think, it's just right here.
보채지마 이제 지치니까
Don't nag me, I'm getting tired.
막힌 도로 위에 덩그러니
As if I'm left alone
놓여있는 같은지
On a jammed road?
이러지도 저러지도
Why can't I do this or that,
못하고 서성이다
I just linger around
너의 말들에 쉽게 베이는지
Easily cut by your sharp words.
아스라이 멀어져 가는
Looking at your fading
너의 뒷모습을 바라보는 것만으로도
Back as you walk away,
끝없이 늘어만 가는 생각들이 버티고 서서
My endless thoughts make me feel dizzy, I stand
헤어 나오질 못하는데
But can't escape them.
기대지마 이제 지치니까
Don't lean on me, I'm getting tired.
기대지마 이제 지치니까
Don't lean on me, I'm getting tired.
우리 유통기한은 그냥
Our expiration date is just
여기까지인 같아 그냥
Right here, I think, it's just right here.
보채지마 이제 지치니까
Don't nag me, I'm getting tired.
기대지마 이제 지치니까
Don't lean on me, I'm getting tired.
기대지마 이제 지치니까
Don't lean on me, I'm getting tired.





Writer(s): Onthedal, Tamiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.