Paroles et traduction Kp Illest - My Guy (feat. Skrypt)
Hold
Up
skrrr,
that's
my
guy
Погоди,
скррр,
это
мой
парень
Teddy
G,
that's
my
guy
Тедди
Джи,
это
мой
парень.
With
the
Skrypt,
that's
my
guy
Со
скриптом,
это
мой
парень.
Nick
Monroe,
that's
my
guy
Ник
Монро,
это
мой
парень.
Kp,
that's
my
guy
КП,
это
мой
парень.
Tell
em
G,
the's
my
guy
Скажи
Эм
Джи,
что
это
мой
парень.
Carlos,
that's
my
guy
Карлос,
Это
мой
парень.
Rick
Ross,
that's
my
guy
Рик
Росс-мой
парень.
Hold
up
wait
Подожди
подожди
Took
a
seat
with
greatness
guess
I
really
know
my
place
Сел
с
величием
думаю
я
действительно
знаю
свое
место
Everybody
dripping
fuck
with
us
you
on
a
wave
Все
капают
на
хрен
с
нами
ты
на
волне
Stepping
to
us
hella
brave
Шагая
к
нам,
Хелла
храбрая
You
know
that
our
better
days
about
to
be
your
hurricane
Ты
знаешь,
что
наши
лучшие
дни
вот-вот
станут
твоим
ураганом.
Squad
got
a
bunch
of
team
players
N'golo
Kante
В
команде
куча
игроков
команды
Н'Голо
Канте
Bunch
of
goats
in
the
building
it's
a
fasi
Стадо
коз
в
здании
это
Фаси
Blue
wallet
new
bags
ain't
no
limit
on
the
luggage
Синий
бумажник
новые
сумки
багаж
не
ограничен
If
it's
for
the
check
we
just
do
it
till
we
got
it
Если
это
из-за
чека,
мы
просто
делаем
это,
пока
не
получим
его.
Watch
me
pull
up
to
the
spot
with
the
dream
team
Смотри,
Как
я
подъезжаю
к
месту
встречи
с
командой
мечты.
We
see
through
you
and
your
It
ain't
what
it
seem
team
Мы
видим
тебя
насквозь,
и
твоя
команда
совсем
не
такая,
какой
кажется.
Been
stunting
on
these
niggas
with
no
green
screen
Я
задерживался
на
этих
ниггерах
без
зеленого
экрана
Every
money
move
I
got
em
CC'd
С
каждым
денежным
движением
я
получал
их
в
CC
D
Money
moves
that's
a
vibe
Деньги
движутся
это
вибрация
We
be
clowning
with
the
tribe
Мы
будем
шутить
с
племенем.
Haters
on
the
other
side
Ненавистники
на
другой
стороне.
Don't
know
why
Не
знаю
почему
You
think
you
can
cut
it
with
us
Ты
думаешь,
что
сможешь
разделаться
с
нами?
You
been
tripping,
ain't
no
lie
Ты
споткнулся,
это
не
ложь.
What
a
time,
with
the
guys
Что
за
время
с
парнями!
We
ain't
switching
to
the
other
side
Мы
не
переходим
на
другую
сторону.
The
energy
is
what
we
keep
alive
Энергия-это
то,
что
мы
сохраняем
в
живых.
We
the
greatest
we
ain't
never
lie
Мы
величайшие
мы
никогда
не
лжем
Shout
out
Kp
Illest
that's
my
guy
Кричи
Kp
Illest
это
мой
парень
Hold
Up
skrrr,
that's
my
guy
Погоди,
скррр,
это
мой
парень
Teddy
G,
that's
my
guy
Тедди
Джи,
это
мой
парень.
With
the
Skrypt,
that's
my
guy
Со
скриптом,
это
мой
парень.
Nick
Monroe,
that's
my
guy
Ник
Монро,
это
мой
парень.
Kp,
that's
my
guy
КП,
это
мой
парень.
Tell
em
G,
the's
my
guy
Скажи
Эм
Джи,
что
это
мой
парень.
Carlos,
that's
my
guy
Карлос,
Это
мой
парень.
Rick
Ross,
that's
my
guy
Рик
Росс-мой
парень.
I
be
with
the
guys
Я
буду
с
ребятами.
It's
no
surprise
Это
неудивительно.
With
the
team
it's
getting
live
С
командой
это
становится
живым
Here
it
slides
Вот
он
скользит.
All
the
drillas
down
to
ride
Все
бурильщики
готовы
ехать
верхом
Pick
a
side
Выбери
сторону.
Cut
the
cheque
or
cut
the
ties
Разрежьте
чек
или
разрежьте
галстуки.
When
we
arrive
Когда
мы
приедем
It's
movie
after
movie
and
we
shoot
Фильм
за
фильмом,
и
мы
снимаем.
Like
a
lotta
takes
Как
много
забирает.
In
the
gang
whole
gang
you
can't
В
банде
целой
банде
ты
не
можешь
We
pull
up
fashionably
late
boy
Мы
подъезжаем
по
моде
поздно
парень
You
gotta
wait
Ты
должен
подождать.
After
that
we
be
in
that
bitch
until
the
water
breaks
После
этого
мы
будем
в
этой
суке,
пока
не
прольется
вода.
Please
don't
hit
my
phone
I'm
with
the
crew
leave
a
message
Пожалуйста
не
звони
мне
по
телефону
я
с
командой
оставь
сообщение
And
the
dudes
hella
nice
but
the
drip
too
aggressive
И
чуваки
чертовски
хороши
но
капельница
слишком
агрессивна
We
ain't
stressing,month
end
she
gone
blow
me
like
a
salary
Мы
не
напрягаемся,в
конце
месяца
она
отсосет
мне,
как
зарплату.
Any
situation
got
it
covered
like
a
canopy
Любая
ситуация
накрывала
его,
как
навес.
Diamonds
start
to
dance
like
Chris
and
drake
up
in
the
video
Бриллианты
начинают
танцевать
как
Крис
и
Дрейк
в
клипе
How
we
get
that
right
you
must
akkks
then
we'll
let
you
know
Как
мы
сделаем
это
правильно
вы
должны
akkks
тогда
мы
дадим
вам
знать
NDF
boy
the
records
slap
like
you'll
never
know
NDF
парень
пластинки
бьют
так
что
ты
никогда
не
узнаешь
Ain't
no
sheep
in
the
gang
В
нашей
банде
нет
овец.
Squad
just
a
hella
goats
Отряд
просто
чертовы
козлы
We
ain't
switching
to
the
other
side
Мы
не
переходим
на
другую
сторону.
The
energy
is
what
we
keep
alive
Энергия-это
то,
что
мы
сохраняем
в
живых.
We
the
greatest
we
ain't
never
lie
Мы
величайшие
мы
никогда
не
лжем
Shout
goes
out
to
Skrypty
that's
my
guy
Я
обращаюсь
к
Скрипти
это
мой
парень
Hold
Up
skrrr,
that's
my
guy
Погоди,
скррр,
это
мой
парень
Teddy
G,
that's
my
guy
Тедди
Джи,
это
мой
парень.
With
the
Skrypt,
that's
my
guy
Со
скриптом,
это
мой
парень.
Nick
Monroe,
that's
my
guy
Ник
Монро,
это
мой
парень.
Kp,
that's
my
guy
КП,
это
мой
парень.
Tell
em
G,
the's
my
guy
Скажи
Эм
Джи,
что
это
мой
парень.
Carlos,
that's
my
guy
Карлос,
Это
мой
парень.
Rick
Ross,
that's
my
guy
Рик
Росс-мой
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamaaizemi Hoveka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.