Kpoint feat. GLK - La R (feat. GLK) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kpoint feat. GLK - La R (feat. GLK)




La R (feat. GLK)
La R (feat. GLK)
J'aime quand je vois les client à la chaine
I love it when I see the customers lined up
Sortir de la tour avec le sourire
Coming out the tower with a smile
D'la C d'la H du crack on t'en ramene
Coke, heroin, crack, we bring it all back
J'aime quand je vois les client à la chaine
I love it when I see the customers lined up
Sortir de la tour avec le sourire
Coming out the tower with a smile
D'la C d'la H du crack on t'en ramene
Coke, heroin, crack, we bring it all back
Livraison à domicile our dans la R
Home delivery or in the projects
On tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
We're spinning, spinning, spinning around our towers
J'lève la tête j'vois les porc qui font le tour du four
I raise my head, I see the pigs circling the block
Tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
Spinning, spinning, spinning around our towers
Todo bene le guetteur surveille les alentours
Todo bene, the lookout's watching the surroundings
Solo sole dans ma bulle j'ai tas de bolosse dans ma puce
Solo, alone in my bubble, I have tons of suckers in my phone
En cas de litige on est rou-flé
In case of trouble, we're armed
Sous l'moulin on vend la pure
Under the windmill, we sell the pure stuff
Psartek si t'as pris de l'argent perso moi j't'envie pas
I don't envy you if you took personal money, Psartéque
T'as pris 10 balles on s'emballe moi ça m'suffit pas
You took 10 bucks, we're packing up, it's not enough for me
Le jour de paie c'est moi qui paye
Payday, I'm the one paying
Pluie de tass que des plot
Raining cash, only big bills
J'suis à Ivry j'suis à Corbeille
I'm in Ivry, I'm in Corbeil
Annie graille, Harry saute
Annie's eating, Harry's jumping
Original gangsters on sait quand s'taire
Original gangsters, we know when to shut up
GLK il fait la star comme les Lannisters
GLK acts like a star, like the Lannisters
J'ai la même Rolex que ton papa
I have the same Rolex as your daddy
Y'a d'la frappe à la Mbappe
We got hits like Mbappé
Moi ma femme je l'aime comme tata
I love my wife like auntie
Si j'bé-ton elle m'fera évader
If I get locked up, she'll break me out
Bientôt j'suis vers le Nevada
Soon I'll be in Nevada
Pour faire parler les bavards
To make the gossipers talk
Deux semaines après j'suis au Quatar
Two weeks later, I'm in Qatar
Faut plus qu'une armée pour nous désarmer
It takes more than an army to disarm us
J'aime quand je vois les client à la chaine
I love it when I see the customers lined up
Sortir de la tour avec le sourire
Coming out the tower with a smile
D'la C d'la H du crack on t'en ramene
Coke, heroin, crack, we bring it all back
Livraison à domicile our dans la R
Home delivery or in the projects
On tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
We're spinning, spinning, spinning around our towers
J'lève la tête j'vois les porc qui font le tour du four
I raise my head, I see the pigs circling the block
Tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
Spinning, spinning, spinning around our towers
Todo bene le guetteur surveille les alentours
Todo bene, the lookout's watching the surroundings
J'ai tendu la main tu voulais mon bras
I gave you my hand, you wanted my arm
Visiere fermée un casque integrale
Visor down, full-face helmet
J'sors d'Akrapovic symphonie des balles
I'm leaving Akrapovic, symphony of bullets
La vengeance a un kalash et un TMAX
Revenge has a Kalashnikov and a TMAX
Fils de pute quand tu m'recherche
Son of a bitch, when you're looking for me
Bah j'suis dans l'bendo
Well, I'm in the bando
Monte au charbon pour ce cash monnaie pour ça qu'on s'lève tot
Get to work for that cash, money, that's why we get up early
Un frère en mandat dépôt et des preuves en beton
A brother in custody and evidence set in stone
Une poucave sur le réseau c'est tout le réseau qui s'effondre
A snitch on the network, the whole network collapses
Y'avais nada y'avais chi t'étais pas non non non
There was nothing, there was shit, you weren't there, no, no, no
De Clio à Maserati y'a que les putes qui changent
From Clio to Maserati, only bitches change
Y'a ceux y'a ceux qui la sniff et ceux qui la vendent
There are those who sniff it and those who sell it
Billet vert dans la rétine
Green bills in my retina
Je laisse aux riches les vacances
I leave the vacations to the rich
J'aime quand je vois les client à la chaine
I love it when I see the customers lined up
Sortir de la tour avec le sourire
Coming out the tower with a smile
D'la C d'la H du crack on t'en ramene
Coke, heroin, crack, we bring it all back
Livraison à domicile our dans la R
Home delivery or in the projects
On tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
We're spinning, spinning, spinning around our towers
J'lève la tête j'vois les porc qui font le tour du four
I raise my head, I see the pigs circling the block
Tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
Spinning, spinning, spinning around our towers
Todo bene le guetteur surveille les alentours
Todo bene, the lookout's watching the surroundings
J'aime quand je vois les client à la chaine
I love it when I see the customers lined up
Sortir de la tour avec le sourire
Coming out the tower with a smile
D'la C d'la H du crack on t'en ramene
Coke, heroin, crack, we bring it all back
Livraison à domicile our dans la R
Home delivery or in the projects
J'aime quand je vois les client à la chaine
I love it when I see the customers lined up
Sortir de la tour avec le sourire
Coming out the tower with a smile
D'la C d'la H du crack on t'en ramene
Coke, heroin, crack, we bring it all back
Livraison à domicile our dans la R
Home delivery or in the projects
On tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
We're spinning, spinning, spinning around our towers
J'lève la tête j'vois les porc qui font le tour du four
I raise my head, I see the pigs circling the block
Tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
Spinning, spinning, spinning around our towers
Todo bene le guetteur surveille les alentour
Todo bene, the lookout's watching the surroundings





Writer(s): Drama State, Glk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.