Paroles et traduction Kpoint - Coeur de pierre
Coeur de pierre
Heart of stone
Amigo,
j′vise
le
haut
ohh
Amigo,
I'm
aiming
for
the
top
ohh
Amigo,
j'vise
le
haut
ohh
Amigo,
I'm
aiming
for
the
top
ohh
Ouh,
dites-moi,
qui
a
mes
cojones
Ooh,
tell
me,
who
has
my
cojones
Parcequ′amigo,
moi,
j'vise
le
haut
ohh
Because
amigo,
I'm
aiming
for
the
top
ohh
J'viens
tout
niquer,
my
man
I'm
coming
to
fuck
everything,
my
man
Tant
pis
s′il
est
flouté,
my
man
Too
bad
if
it's
blurred,
my
man
De
toute
façon
partout,
c′est
la
même
Anyway
everywhere,
it's
the
same
Leurs
couilles
se
cachent
sous
la
haine
Their
balls
are
hiding
under
the
hate
J'peux
les
ken
mais
j′ai
la
flemme
I
can
do
them
but
I'm
lazy
La
paix
est
morte,
la
guerre
fait
des
siennes
Peace
is
dead,
war
is
making
its
own
Neuf
à
la
zone
où
je
traîne
Nine
to
the
area
where
I
hang
out
Là
où
le
zeille-o
engrène
Where
the
zeille-o
meshes
Je
m'isole
histoire
de
paroler
I
isolate
myself
just
to
fool
around
J′vois
qu'ils
se
noient
à
force
de
patauger
I
see
that
they
are
drowning
by
dint
of
wading
Guitare
ou
neuf
millimètres
pour
dialoguer
Guitar
or
nine
millimeters
to
dialogue
Fils
de
pute,
faut
pas
m′cataloguer
Son
of
a
bitch,
don't
catalog
me
La
rue
bouge
au
bruit
des
gyros
oh
oh
The
street
moves
to
the
sound
of
gyros
oh
oh
Cœur
de
pierre
dans
la
zone
Heart
of
stone
in
the
area
Autour
d'elle,
tout
est
noir,
rien
n'est
rose
Around
her,
everything
is
black,
nothing
is
pink
Et
c′est
pour
elle
que
tu
oses
And
it
is
for
her
that
you
dare
Bercée
sur
le
chant
de
la
guitare
du
ghetto
oh
oh
oh
Lulled
to
the
singing
of
the
ghetto
guitar
oh
oh
oh
La
rue
ne
dort
pas,
elle
a
ses
causes
The
street
does
not
sleep,
it
has
its
causes
Des
délits,
des
lows
oh
oh
oh
Crimes,
slow
oh
oh
oh
La
mort
te
fauche
à
la
déli-délo
oh
oh
oh
Death
mows
you
down
at
the
deli-delo
oh
oh
oh
À
la
cité,
chacun
se
démène
In
the
city,
everyone
is
struggling
Faut
bien
remplir
le
frigo
et
vesqui
l′échec
It
is
necessary
to
fill
the
fridge
and
vesqui
the
failure
J'suis
le
roi
dans
l′arène
I
am
the
king
in
the
arena
Oui,
mais
je
sais
qu'ils
sont
tous
des
ratés,
je
leur
laisse
des
secs
Yes,
but
I
know
that
they
are
all
misfits,
I
leave
them
dry
Quelques
pétards
de
pure,
je
les
pousse
A
few
firecrackers
of
pure,
I
push
them
Une
fois
que
t′as
purgé
ta
peine
Once
you've
served
your
sentence
Où
ces
quelques
putains
étaient
Where
these
few
whores
were
Quand
toi,
tu
faisais
la
guerre
When
you
were
at
war
Ouais,
j'en
ai
connu
des
chiennes
Yeah,
I've
known
some
bitches
Sombre
négro
a
brisé
des
chaînes
Dark
nigga
broke
chains
Et
quand
la
tempête
se
déchaînera
And
when
the
storm
breaks
loose
Si
t′es
sur
son
chemin,
elle
te
crèvera
If
you
get
in
her
way,
she'll
kill
you
Mon
âme
est
dure
à
déchiffrer
My
soul
is
hard
to
decipher
Elle
ne
s'achète
pas
avec
des
chiffres
It
is
not
bought
with
numbers
Pour
monter,
elle
se
déguise
To
go
up,
she
disguises
herself
Derrière
le
rideau,
je
m'aiguise
Behind
the
curtain,
I
sharpen
myself
Ils
s′demandent
ce
qu′il
va
leur
arriver
They
wonder
what
will
happen
to
them
C'est
leur
navire
qui
va
chavirer
It
is
their
ship
that
will
capsize
Oh,
happy
day,
oh,
happy
day
Oh,
happy
day,
oh,
happy
day
Leur
peur
à
être
prématurément
décédés
Their
fear
of
being
prematurely
deceased
La
rue
bouge
au
bruit
des
gyros
oh
oh
The
street
moves
to
the
sound
of
gyros
oh
oh
Cœur
de
pierre
dans
la
zone
Heart
of
stone
in
the
area
Autour
d′elle,
tout
est
noir,
rien
n'est
rose
Around
her,
everything
is
black,
nothing
is
pink
Et
c′est
pour
elle
que
tu
oses
And
it
is
for
her
that
you
dare
Bercée
sur
le
chant
de
la
guitare
du
ghetto
oh
oh
oh
Lulled
to
the
singing
of
the
ghetto
guitar
oh
oh
oh
La
rue
ne
dort
pas,
elle
a
ses
causes
The
street
does
not
sleep,
it
has
its
causes
Des
délits,
des
lows
oh
oh
oh
Crimes,
slow
oh
oh
oh
La
mort
te
fauche
à
la
déli-délo
oh
oh
oh
La
mort
Te
fauche
à
la
déli-délo
oh
oh
oh
Amigo,
amigo,
amigo,
amigo,
amigo,
amigo,
amigo,
amigo,
amigo,
amigo,
amigo
Amigo,
amigo,
amigo,
amigo,
amigo,
amigo,
amigo,
amigo,
amigo,
amigo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kpoint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.