Kpoint - Temps additionnel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kpoint - Temps additionnel




Temps additionnel
Дополнительное время
Qui m'en-dalle qui me nourrit
Кто меня морит голодом, тот меня и кормит
Je tiens tête tant pis si j'échoue
Я буду стоять на своем, даже если потерплю неудачу
J'fais ce que je veux ce que je peux
Делаю, что хочу, что могу
Jusqu'à rentrer dans le mur
Пока не врежусь в стену
Je sais que j'me suis désabonné
Я знаю, что отписался
J'irais nulle part sans la money
Никуда не денусь без денег
Un jour de plus à charbonné
Еще один день пахал
En esquivant les barbelés
Уклоняясь от колючей проволоки
J'suis malheureusement malhonnête
К сожалению, я нечестен
C'est pas une raison c'est un choix
Это не причина, это выбор
J'agis comme dirigeant du peuple
Я действую как лидер народа
Sévère le leader à leur foi
Суровый лидер в их вере
Dieu pour tous et chacun pour soi
Бог для всех, и каждый сам за себя
J'vois les condés, ça tombait du sablier
Вижу копов, как песок сквозь пальцы сыплется время
J'regarde le temps filé sur mon poignée
Смотрю, как время бежит по моим часам
Chacun sa tombe chacun sa croix
У каждого своя могила, у каждого свой крест
J'ai des ennemis parmi mes alliés
У меня есть враги среди моих союзников
Les yeux qui tombent le temps passe
Глаза слипаются, время идет
J'ai toujours pas réglé les problèmes
Я все еще не решил проблемы
Tu peux t'appuyer sur mon épaule
Ты можешь опереться на мое плечо
Moi je m'accroche à mes promesses
А я держусь за свои обещания
Les yeux qui tombent le temps passe
Глаза слипаются, время идет
J'sais toujours pas d'où vient le problème
Я все еще не знаю, откуда взялась проблема
J'me sens comme un bigo sans réseau
Чувствую себя, как Bigo Live без сети
Est ce que c'est moi ou bien c'est les autres?
Это я или все-таки другие?
À des kilomètres de chez moi des kilomètres)
За километры от дома (за километры)
Chacun son heure chacun son temps
У каждого свой час, у каждого свое время
(Chacun son heure chacun son temps)
каждого свой час, у каждого свое время)
J'ai pas prévu d'arrêter nan
Я не планирую останавливаться, нет
(Nan nan nan nan nan nan)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
J'ai besoin de plus d'une minute
Мне нужно больше минуты
Juste besoin d'un laps de temps (de temps)
Просто нужен промежуток времени (времени)
Midi minuit sur l'bitume
Полдень, полночь на асфальте
Qu'il pleuve qu'il neige ou qu'il vent (qu'il vent)
Дождь, снег или ветер (или ветер)
J'ai pas fini d'charbonner
Я еще не закончил пахать
(Nan nan nan nan nan nan)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
J'ai pas prévu d'm'arrêter nan
Я не планирую останавливаться, нет
(Pas prévu d'm'arrêter nan)
(Не планирую останавливаться, нет)
Et l'horloge ne tourne jamais à l'envers
И часы никогда не идут назад
Si la roue tourne toi tu tombes à la renverse
Если колесо фортуны повернется, ты упадешь навзничь
Fait c'que t'as à faire mais bien entre parenthèse
Делай, что должен, но в меру
Rends les fière avant que tes parents s'taisent
Сделай их гордыми, пока твои родители еще живы
À des kilomètres de chez moi
За километры от дома
des kilomètres de chez moi)
(За километры от дома)
Plus j'avance et plus je les gué-lard
Чем дальше я продвигаюсь, тем крепче становлюсь
(Plus j'avance et plus j'vais gué-lard)
(Чем дальше я продвигаюсь, тем крепче становлюсь)
Et si parfois j'tire en tête
И если иногда я стреляю в голову
C'est pour m'barrer en vacances pénard
То это для того, чтобы спокойно уехать в отпуск
(Ouais ouais ouais)
(Да, да, да)
Les yeux qui tombent le temps passe
Глаза слипаются, время идет
J'ai toujours pas réglé le problème
Я все еще не решил проблему
Tu peux t'appuyer sur mon épaule
Ты можешь опереться на мое плечо
Moi je m'accroche à mes promesses
А я держусь за свои обещания
Les yeux qui tombent le temps passe
Глаза слипаются, время идет
J'sais toujours pas d'où vient le problème
Я все еще не знаю, откуда взялась проблема
J'me sens comme un bigo sans réseau
Чувствую себя, как Bigo Live без сети
Est ce que c'est moi ou bien c'est les autres?
Это я или все-таки другие?
À des kilomètres de chez moi des kilomètres)
За километры от дома (за километры)
Chacun son heure chacun son temps
У каждого свой час, у каждого свое время
(Chacun son heure chacun son temps)
каждого свой час, у каждого свое время)
J'ai pas prévu d'arrêter nan (nan nan nan nan nan nan)
Я не планирую останавливаться, нет (нет, нет, нет, нет, нет)
J'ai besoin de plus d'une minute
Мне нужно больше минуты
Juste besoin d'un laps de temps (de temps)
Просто нужен промежуток времени (времени)
Midi minuit sur l'bitume
Полдень, полночь на асфальте
Qu'il pleuve qu'il neige ou qu'il vent (qu'il vent)
Дождь, снег или ветер (или ветер)
J'ai pas fini d'charbonner (nan nan nan nan nan nan)
Я еще не закончил пахать (нет, нет, нет, нет, нет, нет)
J'ai pas prévu d'm'arrêter nan (pas prévu d'm'arrêter nan)
Я не планирую останавливаться, нет (не планирую останавливаться, нет)
Faire du temps additionnel pour gérer ma semaine
Нужно дополнительное время, чтобы справиться с моей неделей
Du temps additionnel pour gérer ma semaine
Дополнительное время, чтобы справиться с моей неделей
Faire du temps additionnel pour gérer ma semaine
Дополнительное время, чтобы справиться с моей неделей
Du temps additionnel pour gérer ma semaine
Дополнительное время, чтобы справиться с моей неделей
Les yeux qui tombent le temps passe
Глаза слипаются, время идет
J'ai toujours pas réglé le problème
Я все еще не решил проблему
Tu peux t'appuyer sur mon épaule
Ты можешь опереться на мое плечо
Moi je m'accroche à mes promesses
А я держусь за свои обещания
Les yeux qui tombent le temps passe
Глаза слипаются, время идет
J'sais toujours pas d'où vient le problème
Я все еще не знаю, откуда взялась проблема
J'me sens comme un bigo sans réseau
Чувствую себя, как Bigo Live без сети
Est ce que c'est moi ou bien c'est les autres?
Это я или все-таки другие?
À des kilomètres de chez moi des kilomètres)
За километры от дома (за километры)
Chacun son heure chacun son temps
У каждого свой час, у каждого свое время
(Chacun son heure chacun son temps)
каждого свой час, у каждого свое время)
J'ai pas prévu d'arrêter nan
Я не планирую останавливаться, нет
(Nan nan nan nan nan nan)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
J'ai besoin de plus d'une minute
Мне нужно больше минуты
Juste besoin d'un laps de temps (de temps)
Просто нужен промежуток времени (времени)
Midi minuit sur l'bitume
Полдень, полночь на асфальте
Qu'il pleuve qu'il neige ou qu'il vent (qu'il vent)
Дождь, снег или ветер (или ветер)
J'ai pas fini d'charbonner
Я еще не закончил пахать
(Nan nan nan nan nan nan)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
J'ai pas prévu d'm'arrêter nan
Я не планирую останавливаться, нет
(Pas prévu d'm'arrêter nan)
(Не планирую останавливаться, нет)
Faut du temps additionnel pour gérer ma semaine
Нужно дополнительное время, чтобы справиться с моей неделей
Du temps additionnel pour gérer ma semaine
Дополнительное время, чтобы справиться с моей неделей
Faut du temps additionnel pour gérer ma semaine
Нужно дополнительное время, чтобы справиться с моей неделей
Du temps additionnel pour gérer ma semaine
Дополнительное время, чтобы справиться с моей неделей





Writer(s): Heinzenberg, Narcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.