Paroles et traduction Kpri - Bracelet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
know
what
I
wanted
Не
знала,
чего
хотела,
I'll
admit
that
Признаю
это.
Still
don't
know
what
I
wanted
До
сих
пор
не
знаю,
чего
хотела,
I'll
be
honest,
I'm
not
ready
to
let
you
go
Если
честно,
я
не
готова
отпустить
тебя.
I
walk
down
memory
lane
late
at
night
Поздно
ночью
брожу
по
аллее
воспоминаний,
I
end
up
losing
my
way
every
time
Каждый
раз
теряюсь
в
них.
I
wake
up
missing
you
more
Просыпаюсь,
и
скучаю
по
тебе
еще
сильнее,
Oh
why
did
I
say
goodbye?
Зачем
же
я
сказала
"прощай"?
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
был
ты,
а
теперь
у
меня
этот
браслет,
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
был
ты,
а
теперь
у
меня
этот
браслет,
I
let
you
go
but
baby
I'm
gonna
wear
it
Я
отпустила
тебя,
но,
милый,
я
буду
носить
его,
Until
I
don't
need
to
Пока
он
мне
не
станет
не
нужен,
Until
I
don't
need
you
Пока
ты
мне
не
станешь
не
нужен.
All
I
know
is
I
can't
face
it
Всё,
что
я
знаю,
- я
не
могу
смириться
с
этим,
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
был
ты,
а
теперь
у
меня
этот
браслет,
I
let
you
go
but
baby
I'm
gonna
wear
it
Я
отпустила
тебя,
но,
милый,
я
буду
носить
его,
Until
I
don't
need
to
Пока
он
мне
не
станет
не
нужен,
Until
I
don't
need
you
Пока
ты
мне
не
станешь
не
нужен.
Anyway
I
could
toss
it
Я
могла
бы
выбросить
его,
I'll
admit
that
Признаю
это,
That
don't
mean
that
I
need
to
Но
это
не
значит,
что
мне
нужно
это
сделать,
Keep
you
wrapped
around
my
wrist,
oh
no
Держать
тебя
на
своем
запястье,
о
нет.
I
walk
down
memory
lane
late
at
night
Поздно
ночью
брожу
по
аллее
воспоминаний,
I
end
up
losing
my
way
every
time
Каждый
раз
теряюсь
в
них.
I
wake
up
missing
you
more
Просыпаюсь,
и
скучаю
по
тебе
еще
сильнее,
Oh
why
did
I
say
goodbye?
Зачем
же
я
сказала
"прощай"?
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
был
ты,
а
теперь
у
меня
этот
браслет,
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
был
ты,
а
теперь
у
меня
этот
браслет,
I
let
you
go
but
baby
I'm
gonna
wear
it
Я
отпустила
тебя,
но,
милый,
я
буду
носить
его,
Until
I
don't
need
to
Пока
он
мне
не
станет
не
нужен,
Until
I
don't
need
you
Пока
ты
мне
не
станешь
не
нужен.
All
I
know
is
I
can't
face
it
Всё,
что
я
знаю,
- я
не
могу
смириться
с
этим,
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
был
ты,
а
теперь
у
меня
этот
браслет,
I
let
you
go
but
baby
I'm
gonna
wear
it
Я
отпустила
тебя,
но,
милый,
я
буду
носить
его,
Until
I
don't
need
to
Пока
он
мне
не
станет
не
нужен,
Until
I
don't
need
you
Пока
ты
мне
не
станешь
не
нужен.
And
another
day
is
passing
by
И
еще
один
день
проходит,
Oh
I
still
need
you
Ты
все
еще
нужен
мне,
Oh
I
still
need
you
Ты
все
еще
нужен
мне,
And
another
day
is
passing
by
И
еще
один
день
проходит,
Oh
I
still
need
you
Ты
все
еще
нужен
мне,
Oh
I
still
need
you
Ты
все
еще
нужен
мне,
All
of
these
Melatonin
tears
I
cry
Все
эти
слезы
от
мелатонина,
что
я
проливаю,
Oh
I
still
need
you
Ты
все
еще
нужен
мне,
Oh
I
still
need
you
(Oh
I
still
need
you)
Ты
все
еще
нужен
мне
(Ты
все
еще
нужен
мне).
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
был
ты,
а
теперь
у
меня
этот
браслет,
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
был
ты,
а
теперь
у
меня
этот
браслет,
I
let
you
go
but
baby
I'm
gonna
wear
it
Я
отпустила
тебя,
но,
милый,
я
буду
носить
его,
Until
I
don't
need
to
Пока
он
мне
не
станет
не
нужен,
Until
I
don't
need
you
Пока
ты
мне
не
станешь
не
нужен.
All
I
know
is
I
can't
face
it
Всё,
что
я
знаю,
- я
не
могу
смириться
с
этим,
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
был
ты,
а
теперь
у
меня
этот
браслет,
I
let
you
go
but
baby
I'm
gonna
wear
it
Я
отпустила
тебя,
но,
милый,
я
буду
носить
его,
Until
I
don't
need
to
Пока
он
мне
не
станет
не
нужен,
Until
I
don't
need
you
Пока
ты
мне
не
станешь
не
нужен.
I
walk
down
memory
lane
late
at
night
Поздно
ночью
брожу
по
аллее
воспоминаний,
I
end
up
losing
my
way
every
time
Каждый
раз
теряюсь
в
них.
I
wake
up
missing
you
more,
missing
you
more
Просыпаюсь,
и
скучаю
по
тебе
еще
сильнее,
скучаю
по
тебе
еще
сильнее,
Oh
is
it
goodbye
Это
прощай?
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай
Bye,
bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай
Is
it
goodbye?
Это
прощай?
Bye,
bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай
Missing
you
more
oh
why?
Скучаю
по
тебе
еще
сильнее,
зачем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Vigier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.