Paroles et traduction Kpri - Bracelet
Didn't
know
what
I
wanted
Я
не
знал,
чего
хочу.
I'll
admit
that
Я
признаю
это.
Still
don't
know
what
I
wanted
До
сих
пор
не
знаю,
чего
я
хотел.
I'll
be
honest,
I'm
not
ready
to
let
you
go
Честно
говоря,
я
не
готов
тебя
отпустить.
I
walk
down
memory
lane
late
at
night
Я
иду
по
аллее
воспоминаний
поздно
ночью.
I
end
up
losing
my
way
every
time
Каждый
раз
я
сбиваюсь
с
пути.
I
wake
up
missing
you
more
Я
просыпаюсь,
скучая
по
тебе
еще
больше.
Oh
why
did
I
say
goodbye?
О,
почему
я
сказал
"Прощай"?
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
у
меня
была
ты,
а
теперь
у
меня
есть
этот
браслет.
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
у
меня
была
ты,
а
теперь
у
меня
есть
этот
браслет.
I
let
you
go
but
baby
I'm
gonna
wear
it
Я
отпустил
тебя
но
Детка
я
буду
носить
это
Until
I
don't
need
to
Пока
мне
это
не
понадобится.
Until
I
don't
need
you
Пока
ты
мне
не
понадобишься.
All
I
know
is
I
can't
face
it
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
могу
принять
это.
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
у
меня
была
ты,
а
теперь
у
меня
есть
этот
браслет.
I
let
you
go
but
baby
I'm
gonna
wear
it
Я
отпустил
тебя
но
Детка
я
буду
носить
это
Until
I
don't
need
to
Пока
мне
это
не
понадобится.
Until
I
don't
need
you
Пока
ты
мне
не
понадобишься.
Anyway
I
could
toss
it
Во
всяком
случае,
я
мог
бы
бросить
его.
I'll
admit
that
Я
признаю
это.
That
don't
mean
that
I
need
to
Это
не
значит
что
мне
нужно
Keep
you
wrapped
around
my
wrist,
oh
no
Я
буду
держать
тебя
обернутой
вокруг
моего
запястья,
О
нет
I
walk
down
memory
lane
late
at
night
Я
иду
по
аллее
воспоминаний
поздно
ночью.
I
end
up
losing
my
way
every
time
Каждый
раз
я
сбиваюсь
с
пути.
I
wake
up
missing
you
more
Я
просыпаюсь,
скучая
по
тебе
еще
больше.
Oh
why
did
I
say
goodbye?
О,
почему
я
сказал
"Прощай"?
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
у
меня
была
ты,
а
теперь
у
меня
есть
этот
браслет.
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
у
меня
была
ты,
а
теперь
у
меня
есть
этот
браслет.
I
let
you
go
but
baby
I'm
gonna
wear
it
Я
отпустил
тебя
но
Детка
я
буду
носить
это
Until
I
don't
need
to
Пока
мне
это
не
понадобится.
Until
I
don't
need
you
Пока
ты
мне
не
понадобишься.
All
I
know
is
I
can't
face
it
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
могу
принять
это.
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
у
меня
была
ты,
а
теперь
у
меня
есть
этот
браслет.
I
let
you
go
but
baby
I'm
gonna
wear
it
Я
отпустил
тебя
но
Детка
я
буду
носить
это
Until
I
don't
need
to
Пока
мне
это
не
понадобится.
Until
I
don't
need
you
Пока
ты
мне
не
понадобишься.
And
another
day
is
passing
by
И
проходит
еще
один
день.
Oh
I
still
need
you
Ты
все
еще
нужна
мне
О
ты
все
еще
нужна
мне
And
another
day
is
passing
by
И
проходит
еще
один
день.
Oh
I
still
need
you
Ты
все
еще
нужна
мне
О
ты
все
еще
нужна
мне
All
of
these
Melatonin
tears
I
cry
Все
эти
мелатониновые
слезы
я
плачу.
Oh
I
still
need
you
О,
ты
все
еще
нужна
мне,
О,
ты
Oh
I
still
need
you
(Oh
I
still
need
you)
Все
еще
нужна
мне
(О,
ты
все
еще
нужна
мне).
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
у
меня
была
ты,
а
теперь
у
меня
есть
этот
браслет.
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
у
меня
была
ты,
а
теперь
у
меня
есть
этот
браслет.
I
let
you
go
but
baby
I'm
gonna
wear
it
Я
отпустил
тебя
но
Детка
я
буду
носить
это
Until
I
don't
need
to
Пока
мне
это
не
понадобится.
Until
I
don't
need
you
Пока
ты
мне
не
понадобишься.
All
I
know
is
I
can't
face
it
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
могу
принять
это.
I
used
to
have
you,
now
I
have
this
bracelet
Раньше
у
меня
была
ты,
а
теперь
у
меня
есть
этот
браслет.
I
let
you
go
but
baby
I'm
gonna
wear
it
Я
отпустил
тебя
но
Детка
я
буду
носить
это
Until
I
don't
need
to
Пока
мне
это
не
понадобится.
Until
I
don't
need
you
Пока
ты
мне
не
понадобишься.
I
walk
down
memory
lane
late
at
night
Я
иду
по
аллее
воспоминаний
поздно
ночью.
I
end
up
losing
my
way
every
time
Каждый
раз
я
сбиваюсь
с
пути.
I
wake
up
missing
you
more,
missing
you
more
Я
просыпаюсь,
скучая
по
тебе
все
больше,
скучая
по
тебе
все
больше.
Oh
is
it
goodbye
О
Неужели
это
прощание
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Bye,
bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Is
it
goodbye?
Это
прощание?
Bye,
bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Missing
you
more
oh
why?
Скучаю
по
тебе
еще
больше,
о,
почему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Vigier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.