Paroles et traduction Kraak & Smaak feat. Cleopold & Purple Disco Machine - Alone with You (feat. Cleopold) - Purple Disco Machine Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone with You (feat. Cleopold) - Purple Disco Machine Remix
Наедине с тобой (совместно с Cleopold) - ремикс Purple Disco Machine
They
can
read
my
mind...
Они
читают
мои
мысли...
They
can
read
my
mind...
Они
читают
мои
мысли...
They
can
read
my
mind...
Они
читают
мои
мысли...
They
can
read
my
mind...
Они
читают
мои
мысли...
They
can
read
my
mind...
Они
читают
мои
мысли...
They
can
read
my
mind...
Они
читают
мои
мысли...
They
can
read
my
mind...
Они
читают
мои
мысли...
They
can
read
my
mind...
Они
читают
мои
мысли...
They
can
read
my
mind
mind
mind
mind
mind
mind...
Они
читают
мои
мысли,
мысли,
мысли,
мысли,
мысли,
мысли...
Caught
undercover,
bending
rules
about
the
boys
Пойман
с
поличным,
нарушая
правила
из-за
девчонок
Imagination,
won't
stop
me
falling
through
the
guise
Воображение
не
дает
мне
остановиться,
я
продолжаю
играть
роль
Under
the
light,
she
looks
so
fine
В
этом
свете
ты
выглядишь
так
прекрасно
Throwin'
herself
around
Ты
кружишься
в
танце
I
must
be
blind,
but
still
I
wonder
Должно
быть,
я
ослеп,
но
все
же
задаюсь
вопросом
Could
this
be
something
more?
Может
ли
это
быть
чем-то
большим?
When
you
hold
me
back,
Когда
ты
меня
останавливаешь,
The
look
your
eyes
that
can
read
my
mind
Взгляд
твоих
глаз,
который
читает
мои
мысли
There's
no
comin'
back,
Нет
пути
назад,
The
look
your
eyes
that
can
read
my
mind
Взгляд
твоих
глаз,
который
читает
мои
мысли
There's
no
comin'
back,
Нет
пути
назад,
The
look
your
eyes
that
can
read
my
mind
Взгляд
твоих
глаз,
который
читает
мои
мысли
There's
no
comin'
back,
Нет
пути
назад,
The
look
your
eyes
that
can
read
my
mind
Взгляд
твоих
глаз,
который
читает
мои
мысли
There's
no
comin'
back,
Нет
пути
назад,
Intoxicated,
I
must
talk
after
before
Опьяненный,
я
должен
говорить
после,
а
не
до
Sweet
revelations,
but
she
don't
want
me
no
more
(yeah,
yeah)
Сладкие
откровения,
но
ты
больше
не
хочешь
меня
(да,
да)
And
I
don't
know
if...
I'll
ever
see
you
again
И
я
не
знаю,
увижу
ли
я
тебя
когда-нибудь
снова
As
time
goes
by
slowly
Время
медленно
идет
Maybe
one
day
we'll
be
friends...
Может
быть,
однажды
мы
будем
друзьями...
When
you
hold
me
back,
Когда
ты
меня
останавливаешь,
I
know
the
look
your
eyes
that
can
read
my
mind
Я
знаю,
твой
взгляд
читает
мои
мысли
There's
no
comin'
back,
so
slow
Нет
пути
назад,
так
медленно
I
thought
we
had
it
all
Я
думал,
у
нас
все
было
When
you
hold
me
back
Когда
ты
меня
останавливаешь
I
know
the
look
your
eyes
that
can
read
my
mind
Я
знаю,
твой
взгляд
читает
мои
мысли
There's
no
comin'
back,
so
slow
Нет
пути
назад,
так
медленно
I
thought
we
had
it
all
Я
думал,
у
нас
все
было
When
I'm
alone
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
When
I'm
alone
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
When
I'm
alone
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
When
I'm
alone
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
When
I'm
alone
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Markus P Kneppers, Oscar R Jong De, Wim Plug, George Hewitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.