Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
tell
you
that
you
are
late
Sie
sagen
dir,
dass
du
zu
spät
bist
It′s
the
time
to
bite
the
bullet
Es
ist
Zeit,
in
den
sauren
Apfel
zu
beißen
You're
not
doing
then
so
well
Dir
geht
es
dann
nicht
so
gut
You′re
not
what
we
expected
Du
bist
nicht
das,
was
wir
erwartet
haben
How
happy
you
would
be
Wie
glücklich
du
wärst
If
your
hip
still
for
a
moment
Wenn
deine
Hüfte
einen
Moment
stillstünde
No
more
extacy
Keine
Ekstase
mehr
No
more
dancing
alone
Kein
Tanzen
mehr
allein
No
need
to
worry
Kein
Grund
zur
Sorge
No
need
to
stress
Kein
Grund
zum
Stress
No
need
to
hurry
Kein
Grund
zur
Eile
No
need
to
sweat
Kein
Grund
zum
Schwitzen
No
need
for
money
Kein
Bedarf
an
Geld
Had
no
regrets
Hatte
keine
Reue
I'll
do
it
on
my
own
sweet
time
Ich
tu's
zu
meiner
eigenen
süßen
Zeit
I'll
do
it
in
my
own
sweet
time
Ich
tu's
zu
meiner
eigenen
süßen
Zeit
(Sweet
time,
sweet
time)
(Süße
Zeit,
süße
Zeit)
I′ll
do
it
in
own
sweet
time
Ich
tu's
zu
meiner
eigenen
süßen
Zeit
And
yet
I
see
so
clear
Und
doch
sehe
ich
so
klar
A
conveyor
belt
that′s
strugglin'
Ein
Förderband,
das
sich
abmüht
Feels
me
with
the
feels
Erfüllt
mich
mit
den
Gefühlen
So
I
gots
to
keep
on
lovin′
Also
muss
ich
weiter
lieben
I'm
doing
this
my
way
Ich
mache
das
auf
meine
Art
I′m
walking
to
my
Rama
Ich
gehe
zu
meinem
Rama
You
better
get
on
your
way
Du
gehst
besser
deinen
Weg
And
I'll
do
it
in
my
own
sweet
time
Und
ich
tu's
zu
meiner
eigenen
süßen
Zeit
(Sweet
time,
sweet
time)
(Süße
Zeit,
süße
Zeit)
I′ll
do
it
in
my
own
sweet
time
Ich
tu's
zu
meiner
eigenen
süßen
Zeit
(Sweet
time,
sweet
time)
(Süße
Zeit,
süße
Zeit)
I'll
do
it
in
my
own
sweet
time,
hmm
Ich
tu's
zu
meiner
eigenen
süßen
Zeit,
hmm
No
need
to
worry,
no
need
to
stress
Kein
Grund
zur
Sorge,
kein
Grund
zum
Stress
No
need
to
hurry,
no
need
to
sweat
Kein
Grund
zur
Eile,
kein
Grund
zum
Schwitzen
No
need
for
money,
had
no
regrets
Kein
Bedarf
an
Geld,
hatte
keine
Reue
I'll
do
it
in
my
own
sweet
time
Ich
tu's
zu
meiner
eigenen
süßen
Zeit
Nobody′s
catchin′
me...
Niemand
kriegt
mich...
Lift
my
chin
above
the
deep
Hebe
mein
Kinn
über
die
Tiefe
Nobody's
catchin′
me
Niemand
kriegt
mich
Keep
my
head
above
the
brief
Halte
meinen
Kopf
über
dem
Seichten
Nobody's
catchin′
me
Niemand
kriegt
mich
Stuck
down
here
behind
the
beat
Festgefahren
hier
hinter
dem
Beat
Nobody's
catchin′
me
Niemand
kriegt
mich
Oh
I'll
do
it
in
my
own
sweet
time
Oh,
ich
tu's
zu
meiner
eigenen
süßen
Zeit
I'll
do
it
in
my
own
sweet
time
Ich
tu's
zu
meiner
eigenen
süßen
Zeit
I′ll
do
it
in
my
own,
I′ll
do
it
in
my
own
sweet
time
Ich
tu's
auf
meine,
ich
tu's
zu
meiner
eigenen
süßen
Zeit
Sweet
time,
sweet
time
(Sweet
time)
Süße
Zeit,
süße
Zeit
(Süße
Zeit)
I'll
do
it
in
my
own
sweet
time
Ich
tu's
zu
meiner
eigenen
süßen
Zeit
Sweet
time
(Sweet
time)
Süße
Zeit
(Süße
Zeit)
I′ll
do
it
in
my
own
sweet
time
(Sweet
time)
Ich
tu's
zu
meiner
eigenen
süßen
Zeit
(Süße
Zeit)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Markus P Kneppers, Oscar R Jong De, Wim Plug, Izo Fitzroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.