Kraak & Smaak feat. Parcels - Stumble - Blue Motel Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kraak & Smaak feat. Parcels - Stumble - Blue Motel Remix




What do you change? What do you change? What do you change?
Что ты меняешь? что ты меняешь? что ты меняешь?
When nothing walks your, when nothing walks your, when nothing walks your
Когда ничто не ходит по тебе, когда ничто не ходит по тебе, когда ничто не ходит по тебе ...
What do you change? What do you change? What do you change?
Что ты меняешь? что ты меняешь? что ты меняешь?
When nothing walks your, when nothing walks your, when nothing walks your
Когда ничто не ходит по тебе, когда ничто не ходит по тебе, когда ничто не ходит по тебе ...
What do you change
Что ты меняешь
When nothing walks your way
Когда ничто не идет тебе навстречу
When nothing walks your way?
Когда ничто не идет тебе навстречу?
And I tell you one thing
И я скажу тебе одну вещь
It's more than I can take
Это больше, чем я могу вынести.
It's more than I can take
Это больше, чем я могу вынести.
How do you stumble
Как ты спотыкаешься
In a cinematic way
В кинематографическом смысле
A cinematic way?
Кинематографический способ?
What do you change
Что ты меняешь
When nothing walks your way
Когда ничто не идет тебе навстречу
When nothing walks your way?
Когда ничто не идет тебе навстречу?
What do you change? What do you change? What do you change?
Что ты меняешь? что ты меняешь? что ты меняешь?
When nothing walks your, when nothing walks your, when nothing walks your
Когда ничто не ходит по тебе, когда ничто не ходит по тебе, когда ничто не ходит по тебе ...
What do you change? What do you change? What do you change?
Что ты меняешь? что ты меняешь? что ты меняешь?
With the wade of eyes
С широко распахнутыми глазами
And the fade of time
И угасание времени ...
It's a burden if you let it
Это бремя, если ты позволишь ему.
Let it change your mind
Пусть это изменит твое мнение.
Let it break your spine
Пусть это сломает тебе хребет.
There's an order if you get it
Есть приказ, если ты его получишь.
Get it hopefully
Надеюсь, ты получишь его.
You're coming home to me
Ты возвращаешься домой ко мне.
Not a word, but still you said it
Ни слова, но ты все равно это сказала.
And I know what to change
И я знаю, что нужно изменить.
And I swear I won't forget it
И я клянусь, что не забуду этого.
What do you change
Что ты меняешь
When nothing walks your way
Когда ничто не идет тебе навстречу
When nothing walks your way?
Когда ничто не идет тебе навстречу?
And I tell you one thing
И я скажу тебе одну вещь
It's more than I can take
Это больше, чем я могу вынести.
It's more than I can take
Это больше, чем я могу вынести.
How do you stumble
Как ты спотыкаешься
In a cinematic way
В кинематографическом смысле
A cinematic way?
Кинематографический способ?
What do you change
Что ты меняешь
When nothing walks your way
Когда ничто не идет тебе навстречу
When nothing walks your way?
Когда ничто не идет тебе навстречу?
How do you stumble? How do you stumble? How do you stumble?
Как ты спотыкаешься? как ты спотыкаешься? как ты спотыкаешься?
How do you stumble? How do you stumble? How do you stumble?
Как ты спотыкаешься? как ты спотыкаешься? как ты спотыкаешься?
How do you stumble? How do you stumble? How do you stumble?
Как ты спотыкаешься? как ты спотыкаешься? как ты спотыкаешься?





Writer(s): Mark Markus P Kneppers, Oscar R Jong De, Wim Plug, Louie Swain, Anatole Serret, Noah Hill, Patrick Hetherington, Jules Crommelin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.