Paroles et traduction Kraantje Pappie - Arbeidersklasse (Pt. II)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arbeidersklasse (Pt. II)
Рабочий класс (Часть II)
Ik
zeg
ze
bye,
bye,
en
ik
draai
het
op
slot
Я
говорю
им
пока,
пока,
и
запираю
дверь
Laat
die
hele
shit
staan
en
ga
loesoe
for
life
Оставляю
всю
эту
хрень
и
живу
на
полную
катушку
Geef
het
nog
een
jaar
en
ik
maak
alles
kapot
Дай
мне
еще
год,
и
я
все
разнесу
в
пух
и
прах
En
ik
breng
het
terug
omhoog,
op
m'n
dood
dit
gaat
kwijt
И
я
верну
все
на
круги
своя,
клянусь,
что
разберусь
с
этим
Ik
laat
ze
zien
wat
er
gebeurt
als
ik
me
focus
op
m'n
stack
Я
покажу
им,
что
будет,
если
я
сосредоточусь
на
своих
деньгах
Ik
laat
ze
zien
hoe
ik
het
kleur
als
we
het
gooien
op
respect
Я
покажу
им,
как
я
все
раскрашу,
если
мы
будем
уважать
друг
друга
Ik
kom
klappend
door
die
deur,
volle
mulla
in
een
R
Я
ввалюсь,
хлопнув
дверью,
с
полными
карманами
денег
в
тачке
Fuck
je
grappen
en
gezeur,
we
dem
boys,
we
don't
care
К
черту
ваши
шутки
и
нытье,
мы
те
самые
парни,
нам
все
равно
Doe
wat
je
moet
werd
me
gezegd,
al
wordt
het
bloeden
Делай,
что
должен,
мне
говорили,
даже
если
придется
пролить
кровь
Laat
ze
never
van
je
vreten,
niemand
speelt
met
je
gevoelens
Никогда
не
позволяй
им
питаться
тобой,
никто
не
играет
с
твоими
чувствами
Als
ze
komen
in
je
lucht
moeten
ze
moven
Если
они
лезут
в
твое
пространство,
они
должны
уйти
Mijn
vader
zei
me,
Мой
отец
сказал
мне:
"Zoon
we
houden
trots,
voor
elke
rug
moeten
we
zwoegen
"Сынок,
мы
сохраняем
гордость,
за
каждую
спину
мы
должны
вкалывать
Dus
laat
de
blaren
branden
op
je
handen
en
blijf
lachen
Так
что
пусть
мозоли
горят
на
твоих
руках,
и
продолжай
улыбаться
Ze
mogen
voor
je
komen,
laat
ze
never
van
je
pakken"
Они
могут
прийти
за
тобой,
но
никогда
не
позволяй
им
взять
тебя"
Dit
is
family
op
één,
en
een
dollar
wil
op
twee
Это
семья
на
первом
месте,
а
доллар
хочет
быть
на
втором
En
we
bikkelen
‘m
dood,
hitsen
waar
ze
niks
verwachten
И
мы
будем
пахать
до
смерти,
делать
хиты
там,
где
они
ничего
не
ждут
Ik
laat
ze
zien
wat
er
gebeurt
als
ik
me
focus
op
m'n
stack
Я
покажу
им,
что
будет,
если
я
сосредоточусь
на
своих
деньгах
Ik
laat
ze
zien
hoe
ik
het
kleur
als
we
het
gooien
op
respect
Я
покажу
им,
как
я
все
раскрашу,
если
мы
будем
уважать
друг
друга
Ik
kom
klappend
door
die
deur,
volle
mulla
in
een
R
Я
ввалюсь,
хлопнув
дверью,
с
полными
карманами
денег
в
тачке
Fuck
je
grappen
en
gezeur,
we
dem
boys,
we
don't
care
К
черту
ваши
шутки
и
нытье,
мы
те
самые
парни,
нам
все
равно
Niemand
zou
me
van
te
voren
goed
kunnen
vertellen
Никто
не
мог
бы
мне
заранее
рассказать
Wat
ik
tegen
zou
gaan
komen
in
this
life
(Life,
life,
life)
С
чем
я
столкнусь
в
этой
жизни
(Жизнь,
жизнь,
жизнь)
Misschien
wel
beter
want
ik
handel
op
karakter
Может
быть,
и
к
лучшему,
потому
что
я
действую
по
характеру
Als
het
gaat
om
wat
het
maakt
en
wat
ik
krijg
(Krijg,
krijg,
krijg)
Когда
дело
доходит
до
того,
что
это
создает
и
что
я
получаю
(Получаю,
получаю,
получаю)
Nooit
echt
de
waarde
ingeschat
van
een
euro
Никогда
по-настоящему
не
ценил
евро
Als
‘ie
daar
is,
is
‘ie
op
Если
он
есть,
то
его
нет
Gelukkig
heb
ik
een
talent
voor
flippen
К
счастью,
у
меня
есть
талант
к
переворачиванию
Dus
ik
maak
van
één
in
twee
dagen
een
kop
Так
что
я
делаю
из
одного
два
за
пару
дней
Ik
laat
ze
zien
wat
er
gebeurt
als
ik
me
focus
op
m'n
stack
Я
покажу
им,
что
будет,
если
я
сосредоточусь
на
своих
деньгах
Ik
laat
ze
zien
hoe
ik
het
kleur
als
we
het
gooien
op
respect
Я
покажу
им,
как
я
все
раскрашу,
если
мы
будем
уважать
друг
друга
Ik
kom
klappend
door
die
deur,
volle
mulla
in
een
R
Я
ввалюсь,
хлопнув
дверью,
с
полными
карманами
денег
в
тачке
Fuck
je
grappen
en
gezeur,
we
dem
boys,
we
don't
care
К
черту
ваши
шутки
и
нытье,
мы
те
самые
парни,
нам
все
равно
Ze
vragen
me
nog
steeds
van,
"Welk
doel
heb
je
voor
ogen?"
Они
все
еще
спрашивают
меня:
"Какая
у
тебя
цель?"
En
wat
heb
je
daar
voor
over?
Is
wat
je
doet
nog
nodig?
И
на
что
ты
готов
ради
этого?
Нужно
ли
то,
что
ты
делаешь?
Hé,
geloof
me,
ey
Эй,
поверь
мне,
эй
Het
is
een
steeds
rijzende
status,
focus
op
de
casus
Это
постоянно
растущий
статус,
сосредоточься
на
деле
Beweeg
me
door
de
mass,
ik
kruip
door
ogen
van
de
naalden,
ey
Двигаюсь
сквозь
толпу,
пролезаю
сквозь
игольное
ушко,
эй
Lotta
mercy,
ain't
got
no
spaar
me
Много
милосердия,
нет
никакого
пощади
мне
Ik
denk
niet
in
hokken
maar
schat
alles
wel
op
waarde
Я
не
мыслю
категориями,
но
ценю
все
по
достоинству
Liever
twaalf
die
haten
dan
zes
die
we
moeten
dragen
Лучше
двенадцать,
которые
ненавидят,
чем
шесть,
которых
мы
должны
нести
Lotta
mercy,
ain't
got
no
spaar
me
Много
милосердия,
нет
никакого
пощади
мне
Ik
laat
ze
zien
wat
er
gebeurt
als
ik
me
focus
op
m'n
stack
Я
покажу
им,
что
будет,
если
я
сосредоточусь
на
своих
деньгах
Ik
laat
ze
zien
hoe
ik
het
kleur
als
we
het
gooien
op
respect
Я
покажу
им,
как
я
все
раскрашу,
если
мы
будем
уважать
друг
друга
Ik
kom
klappend
door
die
deur,
volle
mulla
in
een
R
Я
ввалюсь,
хлопнув
дверью,
с
полными
карманами
денег
в
тачке
Fuck
je
grappen
en
gezeur,
we
dem
boys,
we
don't
care
К
черту
ваши
шутки
и
нытье,
мы
те
самые
парни,
нам
все
равно
Ik
zeg
ze
bye,
bye,
en
ik
draai
het
op
slot
Я
говорю
им
пока,
пока,
и
запираю
дверь
Laat
die
hele
shit
staan
en
ga
loesoe
for
life
Оставляю
всю
эту
хрень
и
живу
на
полную
катушку
Geef
het
nog
een
jaar
en
ik
maak
alles
kapot
Дай
мне
еще
год,
и
я
все
разнесу
в
пух
и
прах
En
ik
breng
het
terug
omhoog,
И
я
верну
все
на
круги
своя,
op
m'n
dood
dit
gaat
kwijt
(Kwijt,
kwijt,
kwijt)
клянусь,
что
разберусь
с
этим
(Разберусь,
разберусь,
разберусь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Zouwen Van Der, Alex Van Der Zouwen, Martijn De Bot
Album
DADDY
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.