Paroles et traduction Kraantje Pappie - Dranktenue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dranktenue
Наряд для выпивки
Wat
ik
wil
is
een
hoop,
Я
многого
хочу,
maar
ik
denk
dat
ik
het
ook
но
думаю,
что
и
prima
red
met
wat
minder.
с
меньшим
отлично
справлюсь.
En
de
auto
niet
groot,
И
машина
пусть
не
большая,
maar
af
en
toe
hoop
но
иногда
надеюсь
Doordeweeks
is
het
werk,
По
будням
работа,
Ze
de
sappie
in
een
glas
Сок
в
стакане
en
de
...
in
...
и
...
в
...
je
kan
raden
wie
er
da'lijk
door
de
klap
zweeft.
можешь
догадаться,
кто
скоро
будет
в
отключке.
ik
in
een
dranktenue.
я
в
наряде
для
выпивки.
Jij
en
ik
baby
randé
vous
auw
auw.
Ты
и
я,
детка,
рандеву
ау-ау.
Wat
moeten
we
anders
doen,
Что
нам
еще
делать,
met
een
glas
vol
groose.
со
стаканом
гуся?
ik
in
een
dranktenue.
я
в
наряде
для
выпивки.
Jij
en
ik
baby
randé
vous
auw
auw.
Ты
и
я,
детка,
рандеву
ау-ау.
Wat
moeten
we
anders
doen,
Что
нам
еще
делать,
met
een
gals
vol
goose.
со
стаканом
гуся?
En
ik
zie
de
...
in
de
schuur.
И
я
вижу
...
в
сарае.
Ze
zijn
op
tappen
Они
на
розлив
en
ze
scheeenken
een
puur.
и
наливают
чистый.
Ze
maak
geen
grappen
Они
не
шутят,
bitch
ik
keeen
zo
je
gluur.
детка,
я
вижу,
как
ты
смотришь.
Doe
nou
niet
(doppen?)
Не
надо
(выпендриваться?),
we
zijn
met
ladies,
мы
с
леди,
niet
met
ho's,
не
с
шл*хами,
want
die
zijn
me
te
duur,
go!
они
мне
слишком
дороги,
поехали!
(Alweer
half
3 in
m'n
dranktenue?)
(Уже
полтретьего
и
я
всё
ещё
в
наряде
для
выпивки?)
Alright,
de
glazen
doen
klunk
Ладно,
стаканы
звенят
en
...
draait
...
и
...
играет
...
G'lijk
als
we
willen
dan
willen
we
all
night
Если
захотим,
то
гуляем
всю
ночь
Geen
zoet
rommel
als
...
Никакой
сладкой
дряни
вроде
...
Feesttent
klinkt
door
de
speakers
home
boy
Из
динамиков
звучит
музыка
для
вечеринки,
братан
Altijd
als
we
d'r
zijn
is
het
zo'n
zooi
Всегда,
когда
мы
здесь,
такой
бардак
De
kast
bij
de
deuren
fouilleren
de
karavaan
Обыскивают
шкаф
у
дверей,
целый
караван
Op
de
dansvloer
ben
ik
in
m'n
...
На
танцполе
я
в
своем
...
Iedereen
denk
dat
ik
een
robot
ben.
Все
думают,
что
я
робот.
Alhoewel
ik
denk
niet
dat
ze
dat
denken,
Хотя,
не
думаю,
что
они
так
думают,
maar
ik
zit
zo
in
m'n
zone
ik
ga
op
zelf
zo
lekker.
но
я
так
в
своей
зоне,
мне
так
хорошо.
Want
ik
ben
een
spectaculair
ordinair
ornament,
Ведь
я
эффектное,
развязное
украшение,
Niet
met
me
praten
wanneer
je
me
amper
kent,
Не
говори
со
мной,
если
едва
знаешь
меня,
want
ik
ga
als
een
speer
en
wordt
liever
niet
afgeremd.
ведь
я
несусь
как
ракета
и
предпочитаю,
чтобы
меня
не
тормозили.
ik
in
een
dranktenue.
я
в
наряде
для
выпивки.
Jij
en
ik
baby
randé
vous
auw
auw.
Ты
и
я,
детка,
рандеву
ау-ау.
Wat
moeten
we
anders
doen,
Что
нам
еще
делать,
met
een
glas
vol
groose.
со
стаканом
гуся?
ik
in
een
dranktenue.
я
в
наряде
для
выпивки.
Jij
en
ik
baby
randé
vous
auw
auw.
Ты
и
я,
детка,
рандеву
ау-ау.
Wat
moeten
we
anders
doen,
Что
нам
еще
делать,
met
een
gals
vol
goose.
со
стаканом
гуся?
En
ik
zie
de
...
in
de
schuur.
И
я
вижу
...
в
сарае.
Ze
zijn
op
tappen
Они
на
розлив
en
ze
scheeenken
een
puur.
и
наливают
чистый.
Ze
maak
geen
grappen
Они
не
шутят,
bitch
ik
keeen
zo
je
gluur.
детка,
я
вижу,
как
ты
смотришь.
Doe
nou
niet
(doppen?)
Не
надо
(выпендриваться?),
we
zijn
met
ladies,
мы
с
леди,
niet
met
ho's,
не
с
шл*хами,
want
die
zijn
me
te
duur,
go!
они
мне
слишком
дороги,
поехали!
Betaal
de
premie,
Плачу
взнос,
veel
te
lang
al
niet
geweest
hier.
давно
здесь
не
был.
Wie
heeft
die
(pokoes
to
feestie?)
У
кого
есть
(бабки
на
вечеринку?)
Crane,
crane
crane,
cranie,
cra
cranie.
Краан,
краан,
краан,
крани,
кра
крани.
Betaal
de
premie,
Плачу
взнос,
veel
te
lang
al
niet
geweest
hier.
давно
здесь
не
был.
Wie
heeft
die
(pokoes
to
feestie?)
У
кого
есть
(бабки
на
вечеринку?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): thijs de vlieger, martijn van sonderen, nik roos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.