Paroles et traduction Kraantje Pappie - Sigaret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een
halve
liter
en
een
sigaret
Пол-литра
и
сигарета,
Om
even
echt
niet
meer
te
denken
aan
jou
Чтобы
хоть
ненадолго
перестать
думать
о
тебе.
Toch
wil
ik
dansen
met
je
silhouet
И
всё
же
я
хочу
танцевать
с
твоим
силуэтом.
Vaak
moet
ik
nog
zeggen
dat
ik
echt
van
je
hou
Мне
всё
ещё
часто
приходится
говорить,
что
я
действительно
люблю
тебя.
Ik
heb
je
gefaald
in
deze,
laten
zweven
Я
подвел
тебя
в
этом,
оставил
в
подвешенном
состоянии.
Je
wist
dat
ik
fout
zat,
maar
Ты
знала,
что
я
был
неправ,
но
Je
laat
me
draaien
als
een
pirouette
Ты
заставляешь
меня
кружиться,
как
в
пируэте.
Schat
we
zijn
beter
met
elkaar
Милая,
нам
лучше
быть
вместе.
Je
valt
niet
tegen
de
rook
in,
baby
Ты
не
можешь
противостоять
дыму,
детка.
Niks
werkt
verdovend,
baby
Ничто
не
действует
как
обезболивающее,
детка.
En
al
die
meiden
om
je
heen
blijven
stoken
И
все
эти
девчонки
вокруг
тебя
продолжают
подливать
масла
в
огонь.
Babe,
waar
is
het
voor
nodig?
Детка,
зачем
это
нужно?
Het
gaat
toch
om
jij
en
ik?
Ведь
речь
идет
о
нас
двоих?
We
wisten
beiden
dat
ze
d'r
niet
meer
zijn
als
dit
Мы
оба
знали,
что
их
здесь
не
будет,
если
это
случится.
We
konden,
ruzie
en
liefde
maken
Мы
могли
ссориться
и
любить,
Muziek
en
zaken
samen
Заниматься
музыкой
и
делами
вместе.
Niemand
kwam
daar
nog
tussen
Никто
не
мог
встать
между
нами.
Niemand
ging
ons
nog
raken,
eh
Никто
не
мог
нас
задеть,
эх.
Waar
wil
je
heen?
Куда
ты
хочешь
идти?
(Nu
is
m'n
bed
opeens
te
groot
voor
mij
alleen)
(Теперь
моя
кровать
вдруг
слишком
большая
для
меня
одного.)
Een
halve
liter
en
een
sigaret
Пол-литра
и
сигарета,
Om
even
echt
niet
meer
te
denken
aan
jou
Чтобы
хоть
ненадолго
перестать
думать
о
тебе.
Toch
wil
ik
dansen
met
je
silhouet
И
всё
же
я
хочу
танцевать
с
твоим
силуэтом.
Vaak
moet
ik
nog
zeggen
dat
ik
echt
van
je
hou
Мне
всё
ещё
часто
приходится
говорить,
что
я
действительно
люблю
тебя.
Ik
heb
je
gefaald
in
deze,
laten
zweven
Я
подвел
тебя
в
этом,
оставил
в
подвешенном
состоянии.
Je
wist
dat
ik
fout
zat,
maar
Ты
знала,
что
я
был
неправ,
но
Je
laat
me
draaien
als
een
pirouette
Ты
заставляешь
меня
кружиться,
как
в
пируэте.
Schat
we
zijn
beter
met
elkaar
Милая,
нам
лучше
быть
вместе.
Schoonheid
begrijp
je
mij
of
niet?
Красавица,
ты
меня
понимаешь
или
нет?
Waarom
is
niets
meer
zoals
vroeger?
Почему
ничто
больше
не
такое,
как
раньше?
Ik
snap
dat
jij
me
toen
verliet
Я
понимаю,
почему
ты
тогда
ушла,
Maar
dat
zegt
niet
dat
ik
dat
niet
heb
moeten
voelen
Но
это
не
значит,
что
мне
не
было
больно.
Je
kon
gaan
waar
je
wilde
Ты
могла
идти,
куда
хотела.
Ik
appte
niet
steeds
van
waar
ben
je
Я
не
писал
тебе
постоянно:
"Где
ты?"
Zo
lang
je
mij
waardeerde
Пока
ты
ценила
меня,
Was
er
altijd
wel
een
plekje
van
rust
en
voor
onze
dromen
Всегда
находилось
место
для
покоя
и
для
наших
мечтаний.
(Hoe
kon
het
in
godsnaam
zo
ver
komen?)
(Как,
ради
всего
святого,
все
могло
зайти
так
далеко?)
Een
halve
liter
en
een
sigaret
Пол-литра
и
сигарета,
Om
even
echt
niet
meer
te
denken
aan
jou
Чтобы
хоть
ненадолго
перестать
думать
о
тебе.
Toch
wil
ik
dansen
met
je
silhouet
И
всё
же
я
хочу
танцевать
с
твоим
силуэтом.
Vaak
moet
ik
nog
zeggen
dat
ik
echt
van
je
hou
Мне
всё
ещё
часто
приходится
говорить,
что
я
действительно
люблю
тебя.
Ik
heb
je
gefaald
in
deze,
laten
zweven
Я
подвел
тебя
в
этом,
оставил
в
подвешенном
состоянии.
Je
wist
dat
ik
fout
zat,
maar
Ты
знала,
что
я
был
неправ,
но
Je
laat
me
draaien
als
een
pirouette
Ты
заставляешь
меня
кружиться,
как
в
пируэте.
Schat
we
zijn
beter
met
elkaar
Милая,
нам
лучше
быть
вместе.
Baby
wat
gaan
we
doen?
Детка,
что
мы
будем
делать?
Wat
gaan
we
doen
om
weer
te
weten
wat
's
echt?
Что
мы
будем
делать,
чтобы
снова
узнать,
что
реально?
Ik
vraag
je
waar
gaan
we
heen?
Я
спрашиваю
тебя,
куда
мы
идем?
Waar
gaan
we
heen
om
weer
te
zijn
op
die
plek?
Куда
мы
идем,
чтобы
снова
оказаться
в
том
месте?
Ik
vraag
je
wat
gaan
we
doen?
Я
спрашиваю
тебя,
что
мы
будем
делать?
Wat
gaan
we
doen
om
weer
te
weten
wat
's
echt?
Что
мы
будем
делать,
чтобы
снова
узнать,
что
реально?
Ik
vraag
je
waar
gaan
we
heen?
Я
спрашиваю
тебя,
куда
мы
идем?
Een
halve
liter
en
een
sigaret
Пол-литра
и
сигарета,
Om
even
echt
niet
meer
te
denken
aan
jou
Чтобы
хоть
ненадолго
перестать
думать
о
тебе.
Toch
wil
ik
dansen
met
je
silhouet
И
всё
же
я
хочу
танцевать
с
твоим
силуэтом.
Vaak
moet
ik
nog
zeggen
dat
ik
echt
van
je
hou
Мне
всё
ещё
часто
приходится
говорить,
что
я
действительно
люблю
тебя.
Ik
heb
je
gefaald
in
deze,
laten
zweven
Я
подвел
тебя
в
этом,
оставил
в
подвешенном
состоянии.
Je
wist
dat
ik
fout
zat,
maar
Ты
знала,
что
я
был
неправ,
но
Je
laat
me
draaien
als
een
pirouette
Ты
заставляешь
меня
кружиться,
как
в
пируэте.
Schat
we
zijn
beter
met
elkaar
Милая,
нам
лучше
быть
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DADDY
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.