Paroles et traduction Kraantje Pappie - Wat De Nacht Ons Brengt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat De Nacht Ons Brengt
Что Принесет Нам Ночь
Wat
de
nacht,
wat
de
nacht
Что
принесет
ночь,
что
принесет
ночь
Wat
de
nacht
ons
brengt
dat
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
Wat
de
nacht
ons
brengt
dat
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
Wat
de
nacht
ons
brengt
dat
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
(Ik
weet
het
niet
precies)
(Я
не
знаю
точно)
Maar
hoe
dan
ben
ik
met
jou,
mijn
liefste
Но
как
бы
то
ни
было,
я
с
тобой,
моя
любимая
Laat
me
je
vertellen
wat
ik
denk
Позволь
мне
рассказать
тебе,
о
чем
я
думаю
En
laat
me
je
nu
brengen
naar
je
bed
И
позволь
мне
сейчас
отнести
тебя
в
кровать
Laat
me
je
verwennen
en
relax
Позволь
мне
побаловать
тебя
и
расслабить
Ze
maakt
het
niet
complex
onnodig
Ты
не
усложняешь
всё
без
необходимости
Ik
kom
voor
de
seks,
geloof
me
Я
пришел
ради
секса,
поверь
мне
Ik
kom
voor
de
ah-ah
Я
пришел
ради
ах-ах
En
ik
kom
voor
de
druppels
in
je
nek
И
я
пришел
ради
капель
на
твоей
шее
Wil
je
tillen
in
de
douche
en
laten
vallen
in
je
bed
Хочу
поднять
тебя
в
душе
и
уронить
в
постель
En
weet
wanneer
ik
alles
heb
gezegd
И
знай,
когда
я
все
сказал
Wat
de
nacht,
wat
de
nacht
Что
принесет
ночь,
что
принесет
ночь
Wat
de
nacht
ons
brengt
dat
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
Wat
de
nacht
ons
brengt
dat
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
Wat
de
nacht
ons
brengt
dat
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
(K
weet
het
niet
precies
(Я
не
знаю
точно)
En
ik
wil
pushen
in
de
mode
И
я
хочу
продвигать
моду
Pakken
we
een
dagje
in
de
sauna
Сходим
как-нибудь
в
сауну
Kan
ik
op
je
splashen
met
designer
Могу
я
облить
тебя
дизайнерскими
вещами
Kan
ik
voor
je
zijn
wat
zij
niet
konden
Могу
ли
я
быть
для
тебя
тем,
кем
они
не
смогли
En
lijken
we
tijdsgebonden
И
будто
мы
ограничены
временем
Baby,
ik
zou
voor
je
vechten
in
de
aula
Детка,
я
бы
дрался
за
тебя
в
аудитории
Ik
zou
brieven
voor
je
halen
voor
te
laat
komen
Я
бы
приносил
тебе
справки
за
опоздания
Ze
mogen
kijken
maar
niet
aankomen
Они
могут
смотреть,
но
не
трогать
Eh,
ik
laat
je
zien
hoe
het
ook
kan,
vergeet
al
die
boys
om
je
heen
Эй,
я
покажу
тебе,
как
можно
по-другому,
забудь
всех
этих
парней
вокруг
тебя
Wat
de
nacht,
wat
de
nacht
Что
принесет
ночь,
что
принесет
ночь
Wat
de
nacht
ons
brengt
dat
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
Wat
de
nacht
ons
brengt
dat
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
Wat
de
nacht
ons
brengt
dat
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
Ik
weet
het
niet
precies
Я
не
знаю
точно
Vertel
me
wat
je
ziet
als
je
kijkt
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
Zeg
me
wat
het
brengt
in
de
tijd
Скажи
мне,
что
это
принесет
со
временем
Vertel
me
of
het
ergens
op
lijkt
Скажи
мне,
похоже
ли
это
на
что-нибудь
Want
je
zoekt
het
en
ik
breng
het
je
gelijk
Потому
что
ты
ищешь
это,
и
я
принесу
тебе
это
сразу
(Na
wat
de
nacht
ons
brengt)
(После
того,
что
принесет
нам
ночь)
Wat
de
nacht,
wat
de
nacht
Что
принесет
ночь,
что
принесет
ночь
Wat
de
nacht
ons
brengt
dat
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
Wat
de
nacht
ons
brengt
dat
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
Wat
de
nacht
ons
brengt
dat
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
Ik
weet
het
niet
precies
Я
не
знаю
точно
Wat
de
nacht
ons
brengt
Что
принесет
нам
ночь
Wat
de
nacht
ons
brengt
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
Laat
me
niet
alleen
Не
оставляй
меня
одну
Wat
de
nacht
ons
brengt
Что
принесет
нам
ночь
Wat
de
nacht
ons
brengt
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
Laat
me
niet
alleen
Не
оставляй
меня
одну
Wat
de
nacht
ons
brengt
Что
принесет
нам
ночь
Wat
de
nacht
ons
brengt
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
Laat
me
niet
alleen
Не
оставляй
меня
одну
Wat
de
nacht
ons
brengt
Что
принесет
нам
ночь
Wat
de
nacht
ons
brengt
is
telkens
weer
een
vraag
Что
принесет
нам
ночь
- это
всегда
вопрос
Laat
me
niet
alleen
Не
оставляй
меня
одну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DADDY
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.