Kraantje Pappie - Wat De Nacht Ons Brengt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kraantje Pappie - Wat De Nacht Ons Brengt




Wat De Nacht Ons Brengt
Что Принесет Нам Ночь
Wat de nacht, wat de nacht
Что принесет ночь, что принесет ночь
Wat de nacht ons brengt dat is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
Wat de nacht ons brengt dat is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
Wat de nacht ons brengt dat is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
(Ik weet het niet precies)
не знаю точно)
Maar hoe dan ben ik met jou, mijn liefste
Но как бы то ни было, я с тобой, моя любимая
Laat me je vertellen wat ik denk
Позволь мне рассказать тебе, о чем я думаю
En laat me je nu brengen naar je bed
И позволь мне сейчас отнести тебя в кровать
Laat me je verwennen en relax
Позволь мне побаловать тебя и расслабить
Ze maakt het niet complex onnodig
Ты не усложняешь всё без необходимости
Ik kom voor de seks, geloof me
Я пришел ради секса, поверь мне
Ik kom voor de ah-ah
Я пришел ради ах-ах
En ik kom voor de druppels in je nek
И я пришел ради капель на твоей шее
Wil je tillen in de douche en laten vallen in je bed
Хочу поднять тебя в душе и уронить в постель
En weet wanneer ik alles heb gezegd
И знай, когда я все сказал
Wat de nacht, wat de nacht
Что принесет ночь, что принесет ночь
Wat de nacht ons brengt dat is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
Wat de nacht ons brengt dat is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
Wat de nacht ons brengt dat is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
(K weet het niet precies
не знаю точно)
En ik wil pushen in de mode
И я хочу продвигать моду
Pakken we een dagje in de sauna
Сходим как-нибудь в сауну
Kan ik op je splashen met designer
Могу я облить тебя дизайнерскими вещами
Kan ik voor je zijn wat zij niet konden
Могу ли я быть для тебя тем, кем они не смогли
En lijken we tijdsgebonden
И будто мы ограничены временем
Baby, ik zou voor je vechten in de aula
Детка, я бы дрался за тебя в аудитории
Ik zou brieven voor je halen voor te laat komen
Я бы приносил тебе справки за опоздания
Ze mogen kijken maar niet aankomen
Они могут смотреть, но не трогать
Eh, ik laat je zien hoe het ook kan, vergeet al die boys om je heen
Эй, я покажу тебе, как можно по-другому, забудь всех этих парней вокруг тебя
Wat de nacht, wat de nacht
Что принесет ночь, что принесет ночь
Wat de nacht ons brengt dat is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
Wat de nacht ons brengt dat is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
Wat de nacht ons brengt dat is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
Ik weet het niet precies
Я не знаю точно
Vertel me wat je ziet als je kijkt
Скажи мне, что ты видишь, когда смотришь
Zeg me wat het brengt in de tijd
Скажи мне, что это принесет со временем
Vertel me of het ergens op lijkt
Скажи мне, похоже ли это на что-нибудь
Want je zoekt het en ik breng het je gelijk
Потому что ты ищешь это, и я принесу тебе это сразу
(Na wat de nacht ons brengt)
(После того, что принесет нам ночь)
Wat de nacht, wat de nacht
Что принесет ночь, что принесет ночь
Wat de nacht ons brengt dat is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
Wat de nacht ons brengt dat is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
Wat de nacht ons brengt dat is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
Ik weet het niet precies
Я не знаю точно
Wat de nacht ons brengt
Что принесет нам ночь
Wat de nacht ons brengt is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
Laat me niet alleen
Не оставляй меня одну
Wat de nacht ons brengt
Что принесет нам ночь
Wat de nacht ons brengt is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
Laat me niet alleen
Не оставляй меня одну
Wat de nacht ons brengt
Что принесет нам ночь
Wat de nacht ons brengt is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
Laat me niet alleen
Не оставляй меня одну
Wat de nacht ons brengt
Что принесет нам ночь
Wat de nacht ons brengt is telkens weer een vraag
Что принесет нам ночь - это всегда вопрос
Laat me niet alleen
Не оставляй меня одну






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.