Kraantje Pappie - Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kraantje Pappie - Young




Young
Молодой
Y-y-y-yung Felix
Ю-ю-юный Феликс
Oh
О
Young Craney
Молодой Крэни
Product of the 80's baby
Дитя 80-х, детка
Je weet niet, geeft niet
Ты не знаешь, да и ладно
Wat die jongen been through lately
Через что этот парень прошел недавно
Young Craney
Молодой Крэни
Product of the 80's baby
Дитя 80-х, детка
Je weet niet, geeft niet
Ты не знаешь, да и ладно
Wat die jongen been through lately
Через что этот парень прошел недавно
Want ik ken de storm
Ведь я знаю бурю
En ik (?)
И я (?)
En ga rechtdoor
И иду прямо
En ik, zoek geld toch
И я, все равно ищу деньги
En ik tel op
И я считаю
Spend zes kop
Трачу шесть штук
Want ik
Ведь я
Ik ken de storm
Я знаю бурю
En ik vecht voor
И я борюсь за
En ga rechtdoor, en ik
И иду прямо, и я
Zoek geld toch
Все равно ищу деньги
En ik tel op
И я считаю
Spend zes kop voor niks
Трачу шесть штук просто так
Hou het één nul nul
Держу все на сто
Motherfucker zeg yay
Ублюдок, скажи "эй"
Lil Craney in een bogo, pull up rewind
Маленький Крэни в подделке, перемотай назад
Onderuit in m'n sofa
Расслаблен на диване
Cubaan in m'n bek
Кубинская сигара в зубах
En een bitch die me streelt
И красотка, которая меня ласкает
Met een stack voor de vibe
С пачкой денег для атмосферы
Yung Flixie hit 'em with the heats
Юный Фликси задает жару
En lachen met de goud in je muil
И смеется с золотом во рту
Hold up dit is no shirt season
Погоди, это сезон без футболок
AKA de buit die ik tel, yay
То есть добыча, которую я считаю, эй
Crane is een designer feen
Крэни - дизайнерская фея
Ben in de boetiek met een wijf misschien
Я в бутике, может, с девушкой
Ik laat je echt cijfers zien
Я покажу тебе настоящие цифры
Alleen een Terry (?) wordt online geschemed
Только Терри (?) обманывают онлайн
En meisje je geniet hier van de zon
И, девочка, ты наслаждаешься солнцем
Knijp zowel in tieten als in kont
Сжимаю и сиськи, и задницу
Dus ga op je knieën voor een don
Так что встань на колени перед доном
Krijg nou maar de tyfus of de bof
Получи хоть тиф, хоть свинку
'K Zou niet eens gaan liegen als het kon
Я бы даже не стал врать, если бы мог
Young Craney
Молодой Крэни
Product of the 80's baby
Дитя 80-х, детка
Je weet niet, geeft niet
Ты не знаешь, да и ладно
Wat die jongen been through lately
Через что этот парень прошел недавно
Young Craney
Молодой Крэни
Product of the 80's baby
Дитя 80-х, детка
Je weet niet, geeft niet
Ты не знаешь, да и ладно
Wat die jongen been through lately
Через что этот парень прошел недавно
Want ik ken de storm
Ведь я знаю бурю
En ik (?)
И я (?)
En ga rechtdoor
И иду прямо
En ik, zoek geld toch
И я, все равно ищу деньги
En ik tel op
И я считаю
Spend zes kop
Трачу шесть штук
Want ik
Ведь я
Ik ken de storm
Я знаю бурю
En ik vecht voor
И я борюсь за
En ga rechtdoor, en ik
И иду прямо, и я
Zoek geld toch
Все равно ищу деньги
En ik tel op
И я считаю
Spend zes kop voor niks
Трачу шесть штук просто так
Bitch please, neem rest at ease
Детка, прошу, расслабься
Say hi to BN'er life, right?
Скажи привет жизни знаменитости, верно?
Zeiknatte panty, vlek in de lease
Мокрые трусики, пятно на лизинге
Maar ik wil niet
Но я не хочу
Ken je nog zo'n lekker wijf zijn
Знаешь ли ты еще такую же классную девушку
Oh ze snakken naar lucht
О, они задыхаются
Voor een akkers product, ja
За продуктом с полей, да
Meisje zit te kakken met je kut daar
Девочка, сидишь и серешь своей киской
En laat me met m'n rust ja
И оставь меня в покое, да
Voordat ik third sla
Прежде чем я ударю в третий раз
En d'r in de vlees pull als kofta
И ворвусь в мясо, как в кебаб
(Da's goor Crane)
(Это мерзко, Крэни)
Klopt ben die gore man for real, real
Верно, я мерзкий мужик, реально, реально
En je dromen fulfilled
И твои мечты исполнены
Ja m'n jongen been thrilled
Да, мой парень в восторге
En als de money is right
И если деньги есть
En ik ben voor een tijd
И я на какое-то время
Moet me lukken, effe los van de sleur
Должен справиться, немного отвлечься от рутины
En is iedereen me kwijt
И все меня потеряют
En verloren in de tijd
И потеряются во времени
En ze denken what the fuck is er gebeurd?
И они подумают, что, черт возьми, случилось?
Young Craney
Молодой Крэни
Product of the 80's baby
Дитя 80-х, детка
Je weet niet, geeft niet
Ты не знаешь, да и ладно
Wat die jongen been through lately
Через что этот парень прошел недавно
Young Craney
Молодой Крэни
Product of the 80's baby
Дитя 80-х, детка
Je weet niet, geeft niet
Ты не знаешь, да и ладно
Wat die jongen been through lately
Через что этот парень прошел недавно
Want ik ken de storm
Ведь я знаю бурю
En ik (?)
И я (?)
En ga rechtdoor
И иду прямо
En ik, zoek geld toch
И я, все равно ищу деньги
En ik tel op
И я считаю
Spend zes kop
Трачу шесть штук
Want ik
Ведь я
Ik ken de storm
Я знаю бурю
En ik vecht voor
И я борюсь за
En ga rechtdoor, en ik
И иду прямо, и я
Zoek geld toch
Все равно ищу деньги
En ik tel op
И я считаю
Spend zes kop voor niks
Трачу шесть штук просто так






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.