Kraddy - Moment of Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kraddy - Moment of Truth




Here we go again, prepare to meet your end
И вот мы снова здесь, готовься встретить свой конец
This kid's a loser yo, he ain't even kissed a girl
Этот парень неудачник, йоу, он даже не целовался с девушкой
You write her love letters I buy her ice and pearls
Ты пишешь ей любовные письма, я покупаю ей лед и жемчуг.
So how you like me now?
Итак, как я тебе теперь нравлюсь?
Even Roxanne's in the background saying 'Wow, Bling's got style'
Даже Роксана на заднем плане говорит: "Вау, у побрякушки есть стиль".
I'm off the gold chain
Я сорвался с золотой цепи
If you're a rapper why is Kris your backup dancer
Если ты рэпер, почему Крис твой бэк-танцор
Like an extra on soul train
Как статистка в поезде души
I see your mommy and your daddy in the front row
Я вижу твоих маму и папу в первом ряду
They must be embarrassed for you bro
Им, должно быть, стыдно за тебя, братан
You're not a real M.C.
Ты не настоящий М.К.
You should quit hip-hop
Тебе следует бросить хип-хоп
Now be a good bus boy and go get your mop
А теперь будь хорошим водителем автобуса и сходи за своей шваброй
Bling, you don't wanna battle
Шик, ты же не хочешь сражаться
You're the snake without the rattle
Ты змея без погремушки
You're the boat without the paddle
Ты - лодка без весла
You're the duck without the waddle
Ты утка без ковыляния
You're the horse without the saddle
Ты - лошадь без седла
The ranch without the cattle
Ранчо без скота
The day without the shadow
День без тени
Son, I think you should skedaddle kick gravel
Сынок, я думаю, тебе следует смыться пинать гравий
Sayonara punk arrivederci
Сайонара панк арриведерчи
What language do I have to say it in for you to hear me clearly
На каком языке я должен это сказать, чтобы вы меня отчетливо услышали
Adios amigo, you're over with, finito
Прощай, амиго, с тобой покончено, финито
This clown couldn't rap anything but my burrito
Этот клоун не умел читать рэп ни на чем, кроме моего буррито
Kid, you have to hold your mommy's hand before you cross the street
Малыш, ты должен взять свою маму за руку, прежде чем переходить улицу
You have to sneak out the house just to clean and sweep
Тебе приходится тайком выбираться из дома только для того, чтобы прибраться и подмести
And now you look queasy, I made him go mute
А теперь тебя тошнит, я заставил его замолчать.
Put your camera phones up so you can post this on YouTube
Поднимите свои телефоны с камерами, чтобы вы могли опубликовать это на YouTube
Truth's got a screw loose he's terrified to bust
У Правды отвалился винт, и он боится его сломать
So lightweight that I can blow him over with a gust
Такой легкий, что я могу сбить его с ног одним порывом ветра
You're weak like Seven Days, you deserve boos
Ты слаб, как Семь дней назад, ты заслуживаешь свиста.
You should walk around in some high-heeled shoes
Тебе следует ходить в туфлях на высоком каблуке
You should rock pigtails and a skirt
Тебе следует заплести косички и надеть юбку
You're shaking in your boots
Ты дрожишь в своих ботинках
Are your feelings getting hurt?
Задеты ли ваши чувства?
Well, maybe I should hurt more than your feelings
Что ж, может быть, мне следует ранить не только твои чувства
Maybe I should rip the roof off the theatre ceiling
Может быть, мне стоит сорвать крышу с потолка театра
Maybe you should start kneeling his eyes are getting misty
Может быть, тебе стоит начать опускаться на колени, - его глаза затуманиваются.
You're so wack, if you were me you couldn't diss me
Ты такой чокнутый, что на моем месте ты бы не стал меня оскорблять.
Kissy kissy Roxanne, did you miss me?
Кисси, Кисси, Роксана, ты скучала по мне?
I'll take you out to dinner after I've eaten this pipsqueak
Я приглашу тебя поужинать после того, как съем это лакомство
And when we're on vacation I'll let him house sit
А когда мы будем в отпуске, я позволю ему посидеть дома
Here's a couple of bucks, buy yourself a better outfit
Вот пара баксов, купи себе наряд получше
You know what? You don't have a stack of cash or a flashy pad
Знаешь что? У тебя нет пачки наличных или яркого блокнота
I saw you last week driving a taxi cab,
Я видел тебя на прошлой неделе за рулем такси,
Your secret's out and now they know sport
Твой секрет раскрыт, и теперь они знают, что такое спорт
We'll call you if we need a ride to an airport
Мы позвоним вам, если нам понадобится отвезти вас в аэропорт
In fact you can drop me off at home after this
На самом деле, ты можешь подбросить меня домой после этого
Then you can take your couple bucks back but as a tip
Тогда ты можешь забрать свою пару баксов обратно, но в качестве чаевых
You're playing yourself like Solitaire
Ты раскладываешь себя, как пасьянс
Telling everyone that's here that you're a millionaire
Рассказываешь всем, кто здесь находится, что ты миллионер
You're not a baller, you're a phony
Ты не балбес, ты фальшивка
I bet your whole crew is a bunch of rent-a-homies
Бьюсь об заклад, вся ваша команда - сборище наемных корешей
And now you lie in bed lonely, your persona's a façade
И теперь ты лежишь в постели одинокий, твоя личность - лишь видимость.
The only girls you get are in the pages of a catalog
Единственные девушки, которых вы видите, находятся на страницах каталога
Here stands Lord of DaBluff
Здесь стоит лорд Даблуфф
His lies were legendary till the truth made him hush
О его лжи ходили легенды, пока правда не заставила его замолчать
And what's funny is your truth is enough
И что забавно, так это то, что твоей правды достаточно
Why'd you have to make up all the money and the stuff?
Зачем тебе понадобилось тратить все эти деньги и прочее барахло?
I guess it's easier to play the role and act hard
Я думаю, что легче играть эту роль и действовать жестко
'Cause you don't have the guts to tell us who you really are
Потому что у тебя не хватает смелости сказать нам, кто ты на самом деле
So you can keep a trophy that you don't deserve
Так что ты можешь оставить себе трофей, которого не заслуживаешь
I might be a bus boy but you just got served
Может, я и водитель автобуса, но тебя только что обслужили






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.