Kraftklub - Band mit dem K - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kraftklub - Band mit dem K




Band mit dem K
Band with a K
Die Menschen rufen unsern Namen
The people call our name
Kniet nieder vor dem K
Kneel before the K
Die Frage aller Fragen
The question of all questions
Kommt das Album dieses Jahr?
Will the album come out this year?
Wir bitten euch um Spenden
We ask you for donations
Wer wird denn da kleinlich sein?
Who will be petty?
Das ist kein Scheinwerferlicht
This is not a spotlight
Das ist ein Heiligenschein
This is a halo
Wir halten die Predigt
We hold the sermon
Direkt an der Theke
Right at the bar
Fanpost lesen wir eh nicht
We don't read fan mail anyway
Wir hören viel lieber Gebete
We much prefer prayers
Wir geben keine Konzerte
We don't give concerts
Wir halten heilige Messen
We hold holy masses
Blinde können wieder seh'n, Rollstuhlfahrer wieder geh'n
The blind can see again, wheelchair users can walk again
Und Stumme wieder sprechen
And the mute can speak again
Der Himmel verdunkelt sich, es riecht nach Gefahr
The sky darkens, it smells of danger
Aber keine Angst, wir sind für euch da
But don't worry, we are here for you
Und alle Frauen schreien ja (ja)
And all the women scream yes (yes)
Wir tragen wieder schwarz (schwarz)
We wear black again (black)
Die Band mit dem K triff uns an der Bar
The band with the K, meet us at the bar
Wir trinken W-O-D-K-A
We drink V-O-D-K-A
Schmeißt eure BHs (ja)
Throw your bras (yes)
Zu uns auf den Altar (hurra)
On our altar (hurray)
Das Ende ist nah, halleluja
The end is near, hallelujah
Bevor die Welt untergeht, wird sich gepaart
Before the world ends, we will mate
Wir baden in Applaus
We bathe in applause
Tragen goldene Klunker
Wear golden baubles
Toll, ihr bringt ein Album raus
Great, you guys release an album
Wir vollbringen Wunder
We perform miracles
Wir bring'n dich nicht nach Hause
We won't take you home
Wir bringen dich zum Rauchen
We'll take you out for a smoke
Schenk uns bitte dein Vertrau'n
Please give us your trust
Denn Freundschaft kann man sich nicht kaufen
Because friendship can't be bought
Außer vielleicht auf iTunеs
Except maybe on iTunes
Oder auf Amazon
Or on Amazon
Pump diesen Song auf deinem Grammofon
Pump this song on your gramophone
Unsre Texte, die Bibel einer Generation
Our lyrics, the bible of a generation
Weißer Rauch aus dem Schornstein
White smoke from the chimney
Wir steigen vom Thron
We descend from the throne
Treten auf den Balkon, unten steh'n Million'n
Step onto the balcony, millions stand below
Alles so wie gewohnt
Everything as usual
Und der Himmel verdunkelt sich, es riecht nach Gefahr
And the sky darkens, it smells of danger
Aber keine Angst, wir sind für euch da
But don't worry, we are here for you
Die Apokalypse ist nah, doch ihr werdet verschont
The apocalypse is near, but you will be spared
Wenn ihr im Besitz seit der kompletten Kraftklub-Merch-Kollektion
If you own the entire Kraftklub merch collection
Kein Sound, kein Bodyguard, keine Kondome und kein Paragraph
No sound, no bodyguard, no condoms and no paragraph
Das Einzige, was euch wirklich schützt, ist die Band mit dem K
The only thing that really protects you is the band with the K
Und alle Frauen schreien ja (ja)
And all the women scream yes (yes)
Wir tragen wieder schwarz (schwarz)
We wear black again (black)
Die Band mit dem K triff uns an der Bar
The band with the K, meet us at the bar
Wir trinken W-O-D-K-A
We drink V-O-D-K-A
Schmeißt eure BHs (ja)
Throw your bras (yes)
Zu uns auf den Altar (hurra)
On our altar (hurray)
Das Ende ist nah, halleluja
The end is near, hallelujah
Bevor die Welt untergeht, wird sich gepaart
Before the world ends, we will mate
(Ja)
(Yes)
(Schwarz)
(Black)
(W-O-D-K-A)
(V-O-D-K-A)
(Ja)
(Yes)
(Hurra)
(Hurray)
(Halleluja)
(Hallelujah)





Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.