Paroles et traduction Kraftklub - Der Zeit bist du egal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Zeit bist du egal
Тебе все равно на время
Wenn
es
doch
da
steht
vor
dem
Sonnenuntergang
Если
это
случится
до
заката
Und
den
Bergen
in
der
Pinterestzitatedatenbank
И
гор
на
картинках
из
базы
данных
цитат
Pinterest
Lebe
nicht
im
Gestern
Не
живи
прошлым
Schau
nicht
mehr
zurück
Не
оглядывайся
назад
Frag
dich
nie
"Warum"
Никогда
не
спрашивай
"Почему"
Frag
dich
"Warum
nicht"
Спроси
"Почему
бы
и
нет"
In
allem
Schlechten
liegt
immer
etwas
Gutes
В
плохом
всегда
есть
что-то
хорошее
Manchmal
wird
das
später
nie
Иногда
это
"потом"
никогда
не
наступит
Hauptsache
man
tut
es
Главное
— делать
Doch
nur
weil
ein
Satz
wie
ein
Wandtattoo
klingt
Но
то,
что
фраза
звучит,
как
надпись
на
стене
Heißt
das
nicht,
dass
er
stimmt
Не
значит,
что
она
верна
Es
gibt
sicher
Menschen,
die
finden
ihren
Frieden
Наверняка
есть
люди,
которые
находят
свой
покой
Im
Denken
Türen
geh'n
auf,
wenn
sich
and're
schließen
В
мысли,
что
одни
двери
открываются,
когда
закрываются
другие
Die
Fehler
nur
als
Chancen
sehen
in
Tiefschlägen
Hürden
Которые
видят
в
ошибках
только
возможности,
а
в
неудачах
— препятствия
Die
ihr
Leben
später
noch
mal
ganz
genau
so
wieder
leben
würden
Которые
прожили
бы
свою
жизнь
точно
так
же
снова
Doch
wenn
ich
könnte,
ich
würd
so
viele
Dinge
anders
machen,
heute
Но
если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
так
много
вещей
по-другому,
сегодня
So
viel
Zeug
das
ich
bereue
Столько
всего,
о
чем
я
жалею
Der
scheiß
Teufel
ist
mein
Zeuge
Черт
возьми,
я
сам
себе
враг
All
die
Dinge,
die
ich
mir
auch
nach
Jahren
nicht
verzeih
Все
эти
вещи,
которые
я
не
могу
себе
простить
даже
спустя
годы
Es
fällt
mir
immer
noch
nicht
leicht
(nicht
leicht)
Мне
до
сих
пор
нелегко
(нелегко)
Einfach
mal
zu
sagen
Просто
сказать
Es
tut
mir
leid
(mir
leid)
Прости
(прости)
Ich
lag
falsch,
du
hattest
Recht
Я
был
неправ,
ты
была
права
Es
tut
mir
leid
(mir
leid)
Прости
(прости)
Das
war
einfach
nicht
korrekt
Это
было
просто
неправильно
Es
tut
mir
leid
(mir
leid)
Прости
(прости)
So
dumm
und
ungerecht
Так
глупо
и
несправедливо
Es
tut
mir
leid
(mir
leid)
Прости
(прости)
Warum
kommt
das
erst
jetzt?
Почему
это
приходит
только
сейчас?
Und
ich
weiß,
das
reicht
nicht
aus
И
я
знаю,
этого
недостаточно
Dafür
hab
ich
einfach
bisschen
viel
Scheiße
gebaut
Потому
что
я
просто
слишком
много
дров
наломал
Zu
viele
Scherben
um
sie
noch
zusamm
zu
kehr'n
Слишком
много
осколков,
чтобы
собрать
их
вместе
Auf
der
verbrannten
Erde
wachsen
keine
Pflanzen
mehr
На
выжженной
земле
больше
не
растут
растения
Ein
"War
nicht
so
gemeint"
macht
nicht
alles
wieder
gut
"Я
не
это
имел
в
виду"
не
исправит
ситуацию
Nicht
den
Streit,
die
Zerstörung,
die
Wut
Ни
ссору,
ни
разрушения,
ни
гнев
Nicht
die
Schmerzen,
den
Hass
Ни
боль,
ни
ненависть
Nicht
den
Stress
und
das
Leid
Ни
стресс,
ни
страдания
Texte
wie
'Dein
Lied'
und
all
die
and'ren
schlechten
Zeil'n
Тексты
вроде
"Твоей
песни"
и
все
остальные
плохие
строчки
So
viele
Sachen,
die
man
leider
erst
zu
spät
begreift
Так
много
вещей,
которые,
к
сожалению,
понимаешь
слишком
поздно
Jede
einzelne
verpasste
Gelegenheit
Каждая
упущенная
возможность
Immer
neue
Runden,
jedes
neue
Jahr
Все
новые
и
новые
круги,
каждый
новый
год
Die
Zeit
heilt
deine
Wunden
nicht,
der
Zeit
bist
du
egal
Время
не
лечит
твои
раны,
время
равнодушно
к
тебе
Es
tut
mir
leid
(mir
leid)
Прости
(прости)
Ich
lag
falsch,
du
hattest
Recht
Я
был
неправ,
ты
была
права
Es
tut
mir
leid
(mir
leid)
Прости
(прости)
Das
war
einfach
nicht
korrekt
Это
было
просто
неправильно
Es
tut
mir
leid
(mir
leid)
Прости
(прости)
So
dumm
und
ungerecht
Так
глупо
и
несправедливо
Es
tut
mir
leid
(mir
leid)
Прости
(прости)
Warum
kommt
das
erst
jetzt?
Почему
это
приходит
только
сейчас?
Und
wenn
ich
könnte,
ich
würd
so
viele
Dinge
anders
machen,
heute
И
если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
так
много
вещей
по-другому,
сегодня
So
viel
Zeug
das
ich
bereue
Столько
всего,
о
чем
я
жалею
Der
scheiß
Teufel
ist
mein
Zeuge
Черт
возьми,
я
сам
себе
враг
All
die
Dinge,
die
ich
mir
auch
nach
Jahren
nicht
verzeih
Все
эти
вещи,
которые
я
не
могу
себе
простить
даже
спустя
годы
Es
fällt
mir
immer
noch
nicht
leicht,
einfach
mal
zu
sagen
Мне
до
сих
пор
нелегко
просто
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Schumann, Steffen Israel, Felix Brummer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.