Kraftklub - Fan von Dir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kraftklub - Fan von Dir




Fan von Dir
Your Biggest Fan
Ich wär auch gern Gewinner, statt ständig zu verlier'n
I'd like to be a winner too, instead of always losing
Doch ich bin leider für immer
But I'm afraid I'll always be
Für immer nur Fan von dir
Forever your biggest fan
Ich wär auch gern Gewinner, statt ständig zu verlier'n
I'd like to be a winner too, instead of always losing
Doch ich bin leider für immer
But I'm afraid I'll always be
Für immer nur Fan von dir
Forever your biggest fan
Ich fahre hunderttausend Kilometer weit
I drive a hundred thousand kilometers
Hunderttausend Kilometer weit, um dich zu seh'n
A hundred thousand kilometers just to see you
Bei jeder Gelegenheit, so oft es geht
At every opportunity, as much as possible
Tu ich mir weh, tu mir weh, tu mir weh
I hurt myself, hurt myself, hurt myself
Ich war so oft schon weg, weg von dir
I've been away from you so often
Ich hab so viel probiert
I've tried so many things
War ganz nett, ganz okay, aber jedes Mal
They were nice, they were okay, but every time
Steh ich dann am Ende wieder vor deiner Tür
I end up standing at your door
Denn auch wenn du ständig verlierst, meine Hände erfrier'n
Because even when you're always losing, my hands are freezing
Bin ich von Anfang an bis zum Ende bei dir
I am with you from the beginning to the end
Keiner der Andern hat Verständnis dafür
None of the others understand it
Weil sich keiner außer mir mehr für dich interessiert
Because no one but me cares about you anymore
Und ich hab kein Glück, und keine Perspektive
And I have no luck, no prospects
Aber du bleibst für immer meine erste Liebe
But you'll always be my first love
Auch wenn niemand hier versteht, worum es mir geht
Even if no one here understands what I'm talking about
Tu ich mir weh, tu mir weh, tu mir weh
I hurt myself, hurt myself, hurt myself
Ich wär auch gern Gewinner, statt ständig zu verlier'n
I'd like to be a winner too, instead of always losing
Doch ich bin leider für immer
But I'm afraid I'll always be
Für immer nur Fan von dir
Forever your biggest fan
Ich wär auch gern Gewinner, statt ständig zu verlier'n
I'd like to be a winner too, instead of always losing
Doch ich bin leider für immer
But I'm afraid I'll always be
Für immer nur Fan von dir
Forever your biggest fan
Ich schau den ander'n wieder mal beim Jubeln zu
I watch the others cheer again
Aber keiner jubelt gut, keiner jubelt so wie du
But no one cheers well, no one cheers like you
Keiner weiß hier wie man feiert, kaum zu ertragen
No one here knows how to celebrate, I can hardly bear it
Weil hier keiner weiß, wie es ist ein Leben lang zu warten
Because no one here knows what it's like to wait a lifetime
Ich trage deine Farben
I wear your colors
Bereit alles zu ertragen für ein paar glückliche Tage
I'm ready to endure anything for a few happy days
Egal was alle sagen
No matter what anyone says
Ich fahr in den Laden, tätowier mir deinen Namen
I'm going to the store, getting your name tattooed on me
Und du gehst niemals allein, mir ist kein Weg zu weit
And you'll never walk alone, no road is too far for me
Stundenlange Autofahrten über die A2, aber
Hours of driving on the A2, but
Ich bin dabei, ich bin an deiner Seite
I'm there, I'm by your side
Ob es regnet, oder schneit, auch wenn alle geh'n, ich bleibe
Whether it's raining or snowing, even if everyone else leaves, I'll stay
Ich wär auch gern Gewinner, statt ständig zu verlier'n
I'd like to be a winner too, instead of always losing
Doch ich bin leider für immer
But I'm afraid I'll always be
Für immer nur Fan von dir
Forever your biggest fan
Ich wär auch gern Gewinner, statt ständig zu verlier'n
I'd like to be a winner too, instead of always losing
Doch ich bin leider für immer
But I'm afraid I'll always be
Für immer nur Fan von dir
Forever your biggest fan





Writer(s): Felix Brummer, Karl Schumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.