Paroles et traduction Kraftklub - Fan von Dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fan von Dir
Your Biggest Fan
Ich
wär
auch
gern
Gewinner,
statt
ständig
zu
verlier'n
I'd
like
to
be
a
winner
too,
instead
of
always
losing
Doch
ich
bin
leider
für
immer
But
I'm
afraid
I'll
always
be
Für
immer
nur
Fan
von
dir
Forever
your
biggest
fan
Ich
wär
auch
gern
Gewinner,
statt
ständig
zu
verlier'n
I'd
like
to
be
a
winner
too,
instead
of
always
losing
Doch
ich
bin
leider
für
immer
But
I'm
afraid
I'll
always
be
Für
immer
nur
Fan
von
dir
Forever
your
biggest
fan
Ich
fahre
hunderttausend
Kilometer
weit
I
drive
a
hundred
thousand
kilometers
Hunderttausend
Kilometer
weit,
um
dich
zu
seh'n
A
hundred
thousand
kilometers
just
to
see
you
Bei
jeder
Gelegenheit,
so
oft
es
geht
At
every
opportunity,
as
much
as
possible
Tu
ich
mir
weh,
tu
mir
weh,
tu
mir
weh
I
hurt
myself,
hurt
myself,
hurt
myself
Ich
war
so
oft
schon
weg,
weg
von
dir
I've
been
away
from
you
so
often
Ich
hab
so
viel
probiert
I've
tried
so
many
things
War
ganz
nett,
ganz
okay,
aber
jedes
Mal
They
were
nice,
they
were
okay,
but
every
time
Steh
ich
dann
am
Ende
wieder
vor
deiner
Tür
I
end
up
standing
at
your
door
Denn
auch
wenn
du
ständig
verlierst,
meine
Hände
erfrier'n
Because
even
when
you're
always
losing,
my
hands
are
freezing
Bin
ich
von
Anfang
an
bis
zum
Ende
bei
dir
I
am
with
you
from
the
beginning
to
the
end
Keiner
der
Andern
hat
Verständnis
dafür
None
of
the
others
understand
it
Weil
sich
keiner
außer
mir
mehr
für
dich
interessiert
Because
no
one
but
me
cares
about
you
anymore
Und
ich
hab
kein
Glück,
und
keine
Perspektive
And
I
have
no
luck,
no
prospects
Aber
du
bleibst
für
immer
meine
erste
Liebe
But
you'll
always
be
my
first
love
Auch
wenn
niemand
hier
versteht,
worum
es
mir
geht
Even
if
no
one
here
understands
what
I'm
talking
about
Tu
ich
mir
weh,
tu
mir
weh,
tu
mir
weh
I
hurt
myself,
hurt
myself,
hurt
myself
Ich
wär
auch
gern
Gewinner,
statt
ständig
zu
verlier'n
I'd
like
to
be
a
winner
too,
instead
of
always
losing
Doch
ich
bin
leider
für
immer
But
I'm
afraid
I'll
always
be
Für
immer
nur
Fan
von
dir
Forever
your
biggest
fan
Ich
wär
auch
gern
Gewinner,
statt
ständig
zu
verlier'n
I'd
like
to
be
a
winner
too,
instead
of
always
losing
Doch
ich
bin
leider
für
immer
But
I'm
afraid
I'll
always
be
Für
immer
nur
Fan
von
dir
Forever
your
biggest
fan
Ich
schau
den
ander'n
wieder
mal
beim
Jubeln
zu
I
watch
the
others
cheer
again
Aber
keiner
jubelt
gut,
keiner
jubelt
so
wie
du
But
no
one
cheers
well,
no
one
cheers
like
you
Keiner
weiß
hier
wie
man
feiert,
kaum
zu
ertragen
No
one
here
knows
how
to
celebrate,
I
can
hardly
bear
it
Weil
hier
keiner
weiß,
wie
es
ist
ein
Leben
lang
zu
warten
Because
no
one
here
knows
what
it's
like
to
wait
a
lifetime
Ich
trage
deine
Farben
I
wear
your
colors
Bereit
alles
zu
ertragen
für
ein
paar
glückliche
Tage
I'm
ready
to
endure
anything
for
a
few
happy
days
Egal
was
alle
sagen
No
matter
what
anyone
says
Ich
fahr
in
den
Laden,
tätowier
mir
deinen
Namen
I'm
going
to
the
store,
getting
your
name
tattooed
on
me
Und
du
gehst
niemals
allein,
mir
ist
kein
Weg
zu
weit
And
you'll
never
walk
alone,
no
road
is
too
far
for
me
Stundenlange
Autofahrten
über
die
A2,
aber
Hours
of
driving
on
the
A2,
but
Ich
bin
dabei,
ich
bin
an
deiner
Seite
I'm
there,
I'm
by
your
side
Ob
es
regnet,
oder
schneit,
auch
wenn
alle
geh'n,
ich
bleibe
Whether
it's
raining
or
snowing,
even
if
everyone
else
leaves,
I'll
stay
Ich
wär
auch
gern
Gewinner,
statt
ständig
zu
verlier'n
I'd
like
to
be
a
winner
too,
instead
of
always
losing
Doch
ich
bin
leider
für
immer
But
I'm
afraid
I'll
always
be
Für
immer
nur
Fan
von
dir
Forever
your
biggest
fan
Ich
wär
auch
gern
Gewinner,
statt
ständig
zu
verlier'n
I'd
like
to
be
a
winner
too,
instead
of
always
losing
Doch
ich
bin
leider
für
immer
But
I'm
afraid
I'll
always
be
Für
immer
nur
Fan
von
dir
Forever
your
biggest
fan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Brummer, Karl Schumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.