Paroles et traduction Kraftklub - Fan von Dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wär
auch
gern
Gewinner,
statt
ständig
zu
verlier'n
Я
бы
тоже
хотел
быть
победителем,
а
не
постоянно
проигрывать
Doch
ich
bin
leider
für
immer
Но,
к
сожалению,
я
навсегда
Für
immer
nur
Fan
von
dir
Навсегда
лишь
твой
фанат
Ich
wär
auch
gern
Gewinner,
statt
ständig
zu
verlier'n
Я
бы
тоже
хотел
быть
победителем,
а
не
постоянно
проигрывать
Doch
ich
bin
leider
für
immer
Но,
к
сожалению,
я
навсегда
Für
immer
nur
Fan
von
dir
Навсегда
лишь
твой
фанат
Ich
fahre
hunderttausend
Kilometer
weit
Я
проеду
сотни
тысяч
километров
Hunderttausend
Kilometer
weit,
um
dich
zu
seh'n
Сотни
тысяч
километров,
чтобы
увидеть
тебя
Bei
jeder
Gelegenheit,
so
oft
es
geht
При
каждой
возможности,
так
часто,
как
смогу
Tu
ich
mir
weh,
tu
mir
weh,
tu
mir
weh
Делаю
себе
больно,
делаю
себе
больно,
делаю
себе
больно
Ich
war
so
oft
schon
weg,
weg
von
dir
Я
так
часто
был
далеко,
далеко
от
тебя
Ich
hab
so
viel
probiert
Я
так
много
всего
перепробовал
War
ganz
nett,
ganz
okay,
aber
jedes
Mal
Было
совсем
неплохо,
совсем
нормально,
но
каждый
раз
Steh
ich
dann
am
Ende
wieder
vor
deiner
Tür
В
конце
концов
я
снова
стою
у
твоей
двери
Denn
auch
wenn
du
ständig
verlierst,
meine
Hände
erfrier'n
Ведь
даже
если
ты
постоянно
проигрываешь,
мои
руки
мерзнут
Bin
ich
von
Anfang
an
bis
zum
Ende
bei
dir
Я
с
тобой
от
начала
и
до
конца
Keiner
der
Andern
hat
Verständnis
dafür
Никто
другой
этого
не
понимает
Weil
sich
keiner
außer
mir
mehr
für
dich
interessiert
Потому
что
никто,
кроме
меня,
больше
тобой
не
интересуется
Und
ich
hab
kein
Glück,
und
keine
Perspektive
И
мне
не
везет,
и
у
меня
нет
перспектив
Aber
du
bleibst
für
immer
meine
erste
Liebe
Но
ты
навсегда
останешься
моей
первой
любовью
Auch
wenn
niemand
hier
versteht,
worum
es
mir
geht
Даже
если
никто
здесь
не
понимает,
о
чем
я
говорю
Tu
ich
mir
weh,
tu
mir
weh,
tu
mir
weh
Делаю
себе
больно,
делаю
себе
больно,
делаю
себе
больно
Ich
wär
auch
gern
Gewinner,
statt
ständig
zu
verlier'n
Я
бы
тоже
хотел
быть
победителем,
а
не
постоянно
проигрывать
Doch
ich
bin
leider
für
immer
Но,
к
сожалению,
я
навсегда
Für
immer
nur
Fan
von
dir
Навсегда
лишь
твой
фанат
Ich
wär
auch
gern
Gewinner,
statt
ständig
zu
verlier'n
Я
бы
тоже
хотел
быть
победителем,
а
не
постоянно
проигрывать
Doch
ich
bin
leider
für
immer
Но,
к
сожалению,
я
навсегда
Für
immer
nur
Fan
von
dir
Навсегда
лишь
твой
фанат
Ich
schau
den
ander'n
wieder
mal
beim
Jubeln
zu
Я
снова
смотрю,
как
ликуют
другие
Aber
keiner
jubelt
gut,
keiner
jubelt
so
wie
du
Но
никто
не
ликует
хорошо,
никто
не
ликует
так,
как
ты
Keiner
weiß
hier
wie
man
feiert,
kaum
zu
ertragen
Никто
здесь
не
знает,
как
праздновать,
это
невыносимо
Weil
hier
keiner
weiß,
wie
es
ist
ein
Leben
lang
zu
warten
Потому
что
никто
здесь
не
знает,
каково
это
— ждать
всю
жизнь
Ich
trage
deine
Farben
Я
ношу
твои
цвета
Bereit
alles
zu
ertragen
für
ein
paar
glückliche
Tage
Готов
все
вытерпеть
ради
нескольких
счастливых
дней
Egal
was
alle
sagen
Что
бы
ни
говорили
все
остальные
Ich
fahr
in
den
Laden,
tätowier
mir
deinen
Namen
Я
пойду
в
салон
и
вытатуирую
твое
имя
Und
du
gehst
niemals
allein,
mir
ist
kein
Weg
zu
weit
И
ты
никогда
не
будешь
одна,
для
меня
нет
слишком
длинного
пути
Stundenlange
Autofahrten
über
die
A2,
aber
Многочасовые
поездки
на
машине
по
А2,
но
Ich
bin
dabei,
ich
bin
an
deiner
Seite
Я
с
тобой,
я
на
твоей
стороне
Ob
es
regnet,
oder
schneit,
auch
wenn
alle
geh'n,
ich
bleibe
Идет
ли
дождь
или
снег,
даже
если
все
уйдут,
я
останусь
Ich
wär
auch
gern
Gewinner,
statt
ständig
zu
verlier'n
Я
бы
тоже
хотел
быть
победителем,
а
не
постоянно
проигрывать
Doch
ich
bin
leider
für
immer
Но,
к
сожалению,
я
навсегда
Für
immer
nur
Fan
von
dir
Навсегда
лишь
твой
фанат
Ich
wär
auch
gern
Gewinner,
statt
ständig
zu
verlier'n
Я
бы
тоже
хотел
быть
победителем,
а
не
постоянно
проигрывать
Doch
ich
bin
leider
für
immer
Но,
к
сожалению,
я
навсегда
Für
immer
nur
Fan
von
dir
Навсегда
лишь
твой
фанат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Brummer, Karl Schumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.