Kraftklub - Für immer - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kraftklub - Für immer - Live




Für immer - Live
Forever - Live
Ich bin für immer allein
I'm alone forever
Für immer
Forever
Für immer
Forever
Ich bin für immer allein
I'm alone forever
Für immer
Forever
Für immer
Forever
Ich bin für immer allein
I'm alone forever
Für immer
Forever
Für immer
Forever
Ich bin für immer allein
I'm alone forever
Für immer
Forever
Für immer
Forever
(Yeah) Ich bin ein positiver Mensch
(Yeah) I'm a positive guy
Das Leben ist Ok
Life is okay
Ich kann die guten Dinge sehn in all der Negativität
I can see the good things in all the negativity
Die Beziehung ist vorbei
The relationship is over
Aber das muss ja nicht heißen,
But that doesn't have to mean
Dass ich mich zuhause einschließe,
That I lock myself at home
Einsam und verzweifelt
Lonely and desperate
Eigentlich ganz geil
Actually pretty cool
Sich nicht dauernd zu streiten
Not constantly arguing
Und eigentlich ganz geil sich in der Wohnung auszubreiten
And actually pretty cool to spread out in the apartment
Nicht mehr ohne Decke eingequetscht
No longer squeezed in without a blanket
Auf der falschen Seite
On the wrong side
Jetzt hab ich das Bett wieder ganz für mich alleine
Now I have the whole bed to myself again
Ich bin für immer allein
I'm alone forever
Für immer
Forever
Für immer
Forever
Ich bin für immer allein
I'm alone forever
Für immer
Forever
Für immer
Forever
Ich bin für immer allei-ei-ei...
I'm alone forever-er-er...
Ich bin für immer allei-ei-ei...
I'm alone forever-er-er...
Ich komm im Vollsuff nach Hause
I come home wasted
Zum Glück ist niemand da
Luckily nobody's there
Dem ich erklären muss
To whom I have to explain
Wo ich bis früh um 7 war
Where I was until 7 am
Nie mehr grüner Salat
No more green salad
Nurnoch Burger und Chips
Only burgers and chips
Meine Laune steigt
My mood is rising
So wie mein Körpergewicht
Just like my body weight
Nie wieder Fernsehen mit Bildung
No more educational TV
Reportagen auf arte
Documentaries on arte
Nurnoch Comic-Buch Verfilmungen
Only comic book adaptations
Mit ordentlich Karate
With a lot of karate
Nie mehr verstecken
No more hiding
Keine Frau mehr im Haus
No more women in the house
Heißt nie mehr Pornoseiten löschen
Means never deleting porn sites again
Aus dem Browser-Verlauf
From the browser history
Und hier ist Niemand der mir sagt
And there's no one here to tell me
(Das was ich tu ist nicht korrekt)
(What I'm doing isn't right)
Ich mach das mit mir selber aus
I'll sort it out with myself
(Und ich komm gut mit mir zurecht)
(And I get along well with myself)
Ein Leben ohne Ärger, Differenzen oder Stress
A life without anger, differences or stress
Ich hab einfach immer Recht
I'm simply always right
Wir ergänzen uns perfekt
We complement each other perfectly
Berlin
Berlin
Ich bin für immer allein
I'm alone forever
Für immer
Forever
Für immer
Forever
Ich bin für immer allein
I'm alone forever
Für immer
Forever
Für immer
Forever
Endlich ein bisschen mehr Zeit
Finally a bit more time
Für mich
For me
Allein
Alone
Man kommt ja sonst zu nichts
Otherwise you can't get anything done
Doch damit ist
But with that
Es jetzt
It's now
Vorbei
Over
Und meine Kumpels rufen kaum noch an
And my buddies hardly call anymore
Seitdem die Frauen haben
Since they have wives
Schauen sie statt saufen DVDs zuhause an
They watch DVDs at home instead of drinking
Ja, als würde mich das nerven,
Yeah, as if that bothers me,
Ich bin nicht traurig
I'm not sad
Die ganzen Pärchen,
All the couples,
Die stör'n mich überhaupt nich'
They don't bother me at all
Mir geht es spitze,
I'm doing great,
Warum nehmen alle Rücksicht?
Why is everyone being considerate?
Ich bin nicht verbittert,
I'm not bitter,
Verdammt, ich bin glücklich
Damn it, I'm happy
Allein
Alone
Für immer
Forever
Für immer
Forever
Ich bin für immer allein
I'm alone forever
Für immer
Forever
Für immer
Forever
Für immer Allein
Forever alone
Allein
Alone
Für immer allein
Forever alone





Writer(s): Felix Brummer, Karl Schumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.