Paroles et traduction Kraftklub - Gestern Nacht (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gestern Nacht (Bonus Track)
Last Night (Bonus Track)
Stell
dir
vor
da
pennst
du
auf
in
einem
Imagine
waking
up
in
a
Fremden
Bett
mit
'ner
fremden
Frau
Strange
bed
with
a
strange
woman
Und
es
ist
kein
Traum,
du
bist
leider
wach
And
it's
not
a
dream,
you're
unfortunately
awake
Weil
du
stinkst
nach
Rauch
und
du
stinkst
nach
Schnaps
(yeah)
Because
you
stink
of
smoke
and
you
stink
of
booze
(yeah)
Yeah
gestern
Nacht
war
richtig
fett
Yeah
last
night
was
really
wild
Sagen
zumindest
die
Fotos
im
Internet
At
least
that's
what
the
photos
on
the
internet
say
Eigentlich
wollt'
ich
echt
nur
1,
2 Bier
Actually
I
just
wanted
1,
2 beers
Ich
liebe
es
wenn
ein
Plan
funktioniert.
I
love
it
when
a
plan
comes
together.
(Ach
ich
könnte
verrückt
werden,
ich
würde
alles
tun
um
bei
ihrer
Fete
mitzumachen)
(Oh
I
could
go
crazy,
I
would
do
anything
to
join
their
party)
Ganz
langsam,
Stück
für
Stück
Very
slowly,
bit
by
bit
Kommt
die
letzte
Nacht
in
mein
Gedächnis
zurück
Last
night
comes
back
to
my
memory
Da
war
die
Party
bei.Dings,
der
Schwester
von.
äh
ja
jedenfalls
alles
eskaliert
There
was
the
party
at.Dings,
the
sister
of.
uh
yeah
anyway
everything
escalated
Drogen,
Liebe,
Musik,
Krankenhaus,
Schlägerei
Drugs,
love,
music,
hospital,
fight
Und
da
war
es
noch
nicht
mal
halb
drei
And
it
wasn't
even
half
past
two
Ja
geil,
klingt
nach
'ner
spitzen
Zeit
Yeah
cool,
sounds
like
a
great
time
Nur
ich
Pfeife
war
nicht
dabei
Only
I,
the
idiot,
wasn't
there
Ich
bin
nicht
dabei
gewesen
I
wasn't
there
Ich
hab
allein
im
Bett
gelegen
I
was
lying
alone
in
bed
Doch
kein
Problem,
du
kannst
mir
noch
wochenlang
erzähln
But
no
problem,
you
can
tell
me
for
weeks
Von
gestern
Nacht
About
last
night
Was
ihr
so
erlebt
habt
What
you
guys
did
Jetzt
ist
es
zu
spät
für
gestern
Nacht
Now
it's
too
late
for
last
night
Die
beste
Nacht
meines
Lebens
und
ich
Idiot
hab
sie
verpasst.
The
best
night
of
my
life
and
I,
the
idiot,
missed
it.
Es
gibt
eine
Welt,
noch
vor
um
11
There's
a
world,
even
before
11
In
der
man
essen
geht
- keine
Pizza
bestellt
Where
you
go
out
to
eat
- don't
order
pizza
In
der
ist
es
noch
- und
nicht
schon
wieder
- hell
Where
it's
still
- and
not
already
- light
Schwiegerelternbesuch
ganz
traditionell
In-laws
visit
quite
traditionally
Die
Menschen
spazieren
mit
Kinderwagen
People
walk
with
strollers
Waschen
ihre
Autos,
mähen
ihren
Rasen
Wash
their
cars,
mow
their
lawns
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Sonntagnachmittag
noch
bekackter
ist
wenn
man
keinen
Kater
hat
I
never
thought
Sunday
afternoon
would
be
even
worse
if
you
didn't
have
a
hangover
Und
ich
bin
topfit
und
hab
Langeweile
And
I'm
in
top
shape
and
bored
Alle
meine
Freunde
waren
Kiffen,
Saufen,
Feiern
All
my
friends
were
smoking,
drinking,
partying
So
ist
das
hier
im
Block
tag
ein
tag
aus
That's
how
it
is
here
in
the
block,
day
in,
day
out
Ich
bin
wach
- alle
schlafen
aus
I'm
awake
- everyone's
sleeping
in
(Feiern,
feiern
immer
gehts
hier
nur
ums
Feiern)
(Partying,
partying,
it's
always
just
about
partying)
Ich
bin
nicht
dabei
gewesen
I
wasn't
there
Ich
hab
allein
im
Bett
gelegen
I
was
lying
alone
in
bed
Doch
kein
Problem,
du
kannst
mir
noch
wochenlang
erzähln
But
no
problem,
you
can
tell
me
for
weeks
Von
gestern
Nacht
About
last
night
Was
ihr
so
erlebt
habt
What
you
guys
did
Jetzt
ist
es
zu
spät
für
gestern
Nacht
Now
it's
too
late
for
last
night
Die
beste
Nacht
meines
Lebens
und
ich
Idiot
hab
sie
verpasst.
The
best
night
of
my
life
and
I,
the
idiot,
missed
it.
Ich
bin
nicht
dabei
gewesen
I
wasn't
there
Ich
hab
allein
im
Bett
gelegen
I
was
lying
alone
in
bed
Doch
kein
Problem,
du
kannst
mir
noch
wochenlang
erzähln
But
no
problem,
you
can
tell
me
for
weeks
Von
gestern
Nacht
About
last
night
Was
ihr
so
erlebt
habt
What
you
guys
did
Jetzt
ist
es
zu
spät
für
gestern
Nacht
Now
it's
too
late
for
last
night
Die
beste
Nacht
meines
Lebens
und
ich
Idiot
hab
sie
verpasst.
The
best
night
of
my
life
and
I,
the
idiot,
missed
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.