Kraftklub - Irgendeine Nummer - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kraftklub - Irgendeine Nummer - Live




Du hast einen neuen Freund, ein Freund den jeder mag
У вас есть новый друг, друг, который всем нравится
Ich hab mich so für euch gefreut, dass ich geheult hab jeden Tag
Я так радовался за вас, что плакал каждый день
Mir fiel es schwer das zu begreifen, wir waren doch ein gutes Paar
Мне было трудно понять это, мы были хорошей парой
Vielleicht nimmst du dir nochmal Zeit und denkst in Ruhe drüber nach
Может быть, вы снова потратите время и спокойно подумаете об этом
Denn jetzt würd ich dich noch zurück nehmen, wenn du mich ganz nett fragst
Потому что теперь я бы взял тебя обратно, если бы ты спросил меня очень мило
Wir müssten nicht darüber reden, es wär so wie es mal war
Нам не нужно было говорить об этом, это было бы так, как когда-то
Aber du musst dich beeilen, denn bald bist du mir egal
Но тебе нужно поторопиться, потому что скоро ты мне все равно
Vielleicht nicht nächsten Monat, doch bestimm in ein-zwei Jahren
Может быть, не в следующем месяце, но определись через год-два
Hab ich vergessen wer du bist,
Я забыл, кто ты,
Vergessen wo du wohnst,
Забудьте, где вы живете,
Dann bist du nur noch irgendeine Nummer in meinem Telefon
Тогда у вас есть только какой-то номер в моем телефоне
Ich hab vergessen wie du küsst,
Я забыл, как ты целуешь,
Vergessen wo du wohnst,
Забудьте, где вы живете,
Du bist nur noch irgendeine Nummer in meinem Telefon
Ты просто еще какой-то номер в моем телефоне
Das letzte Jahr war ziemlich hart, ich hab ganz schön viel gesoffen
Последний год был довольно тяжелым, я очень много пил
Mir wär es nicht so schlecht ergangen, hätt ich euch nicht ständig getroffen
Мне не было бы так плохо, если бы я не встречался с вами постоянно
Und du wolltest mir nicht wehtun, ist dir richtig gut gelungen
И ты не хотел причинить мне боль, тебе очень хорошо удалось
Direkt vor mir an der Theke mit der Zunge in seinem Mund
Прямо передо мной на прилавке с языком во рту
Doch jetzt wird dir langsam klar der Typ ist voll für'n Arsch
Но теперь вы медленно понимаете, что парень полон задницы
Ja ich sag, das hab ich dir vor 13 Monaten gesagt
Да, я говорю, что я сказал тебе это 13 месяцев назад
Jetzt willst du dich mit mir treffen, jetzt willst du wissen wie's mir geht
Теперь ты хочешь встретиться со мной, теперь ты хочешь знать, как я
Tut mir leid, mir geht es bestens, das kommt jetzt ein bisschen spät
Извините, я в порядке, теперь это немного поздно
Ich vergessen wer du bist,
Я забыл, кто ты,
Vergessen wo du wohnst,
Забудьте, где вы живете,
Du bist nur noch irgendeine Nummer in meinem Telefon
Ты просто еще какой-то номер в моем телефоне
Ich hab vergessen wie du küsst,
Я забыл, как ты целуешь,
Vergessen wo du wohnst,
Забудьте, где вы живете,
Du bist nur noch irgendeine Nummer in meinem Telefon
Ты просто еще какой-то номер в моем телефоне
Ich erinner mich an nichts, du dich offensichtlich schon
Я ничего не помню, вы, очевидно, уже
Du bist nur noch irgendeine Nummer in meinem Telefon
Ты просто еще какой-то номер в моем телефоне
Es gibt keinen Weg zurück, es geht weiter wie gewohnt
Пути назад нет, он продолжается, как обычно
Du bist nur noch irgendeine Nummer in meinem Telefon
Ты просто еще какой-то номер в моем телефоне
Auch wenn du meinst es tut dir leid, es ist vorbei
Даже если вы имеете в виду, что вам жаль, все кончено
Auch wenn du schreist, mit Sachen schmeißt, es ist vorbei
Даже если вы кричите, бросаете вещи, все кончено
Ich hab vergessen wer du bist,
Я забыл, кто ты,
Vergessen wo du wohnst,
Забудьте, где вы живете,
Du bist nur noch irgendeine Nummer in meinem Telefon
Ты просто еще какой-то номер в моем телефоне
Ich hab vergessen wie du küsst,
Я забыл, как ты целуешь,
Vergessen wo du wohnst,
Забудьте, где вы живете,
Du bist nur noch irgendeine Nummer in meinem Telefon
Ты просто еще какой-то номер в моем телефоне
Auch wenn du meinst es tut dir leid, es ist vorbei
Даже если вы имеете в виду, что вам жаль, все кончено
Auch wenn du schreist, mit Sachen schmeißt, es ist vorbei
Даже если вы кричите, бросаете вещи, все кончено





Writer(s): Felix Brummer, Karl Schumann, Steffen Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.